Морфологические нормы русского литературного языка. Употребление существительных, прилагательных числительных, местоимений, глагольных форм, наречий, служебных частей речи.
Прочитайте текст. Используя его информацию, запишите ответ на вопрос: Чем могут отличаться морфологические вариантные формы?
Современный русский язык располагает большим числом морфологических вариантных форм или, по определению ученых, морфологических синонимичных форм . Одни из них признаются нормативными, другие – воспринимаются как ошибки. Одни характерны для научного и официально-делового стиля, другие – для разговорного или художественного. Например, в официально-деловом стиле мы пишем: лаборант Иванова, секретарь Сафонова, в разговорном - лаборантка, секретарша. Вариантные формы могут различаться семантикой (значением) слов. Так, форма корпусы имеет значение «тела, туловища людей и животных»; форма корпуса – 1) строения, здания (шестиэтажные корпуса); 2) оболочка механизма (корпуса часов); 3) крупные воинские части (танковые корпуса). Неразличение значений э того слова приводит к ошибке, свойственной просторечию. Например: При отборе кандидатов в секции штанги и борьбы следует обращать внимание на корпуса ( следует – корпусы) спортсменов. Корпусы (следует – корпуса) узлов, металлические цилиндры, кольца – огромны.
Вариантные формы могут различаться стилистической окраской. Формы типа бухгалтера, шофера обладают просторечной окраской, формы торта, соуса, супа, трюма, боцмана свойственны профессиональной речи (литературные – боцманы, соусы, трюмы, торты).
Разговорную окраску имеют образования женского рода типа: бухгалтерша, секретарша, конькобежка.
Профессиональной речи принадлежат такие формы множественного числа, как дифференцирования, применения и т.п.( эти отвлеченные существительные в общелитературном употреблении форм множественного числа не образуют).
В официально-деловом стиле существительные, обозначающие должности и звания, употребляются в форме мужского рода и в том случае, когда они относятся к лицам женского рода,например: бухгалтер, секретарь, лаборант. Несклоняемые существительные, называющие неодушевленные предметы, относятся к среднему роду : коммюнике, алиби, купе, регби. Исключения: кофе, сирокко – мужского рода, салями, колибри – женского.
Несклоняемые существительные, являющиеся географическими названиями, согласуются с прилагательными и глаголами по форме нарицательных существительных: многомиллионный Токио (город), большой Сочи; Конго текла величаво (река); Конго расположено в Африке (государство).
Род несклоняемых сложносокращенных слов определяется родовой принадлежностью основного слова, входящего в словосочетание: АЗС ( ж.р.), МГУ (м.р.).
Точность и правильность речи связана не только с удачным выбором слова, но и с умением выбрать нужную форму этого слова, так как многие формы слов (например, форма числа, рода, падежа имени существительного, формы времени, лица глагола и др.) характеризуются различными стилистическими свойствами, обладают богатыми стилистическими возможностями.
Как известно, некоторые имена существительные мужского рода имеют в родительном падеже единственного числа две формы: много народа – много народу; стакан чая – стакан чаю. Формына–у(-ю)имеют разговорный оттенок.
Двоякие формы встречаются и в предложном падеже единственного числа существительных: например, в отпуске – в отпуску.
Формы на –е (обычно без ударения) присущи книжной речи, на – у - разговорной. Употребляется это окончание и во фразеологизмах: быть на хорошем счету, куртка на меху.
Существительные в винительном падеже, употребляемые при глаголах совершенного вида, не выражают количественных значений, а только называют объект (купить колбасу), а в родительном падеже указывается на использование части названного продукта (купить колбасы).
Вариантные формы множественного числа существительных мужского рода с окончаниями –и/-ы, -а/-я могут быть связаны с разными значениями слов : образы – образа, пропуски пропуска, однако значительно чаще отличаются стилистической окраской.
Формы с ударным окончанием -а / -я широко распространены в быту и профессиональном просторечии, откуда они активно проникают в письменную речь. Число форм на –а/-я, узаконенных литературной нормой, непрерывно растет. Так, формы берега, голоса, закрома, края и др. вытеснили параллельные формы на –и/-ы; вошли в употребление такие слова, как директора, ордера, профессора, векселя. В некоторых случаях норма допускает варианты: инспектора – инспекторы, слесаря – слесари, фельдшера – фельдшеры и др. Следует, однако, учитывать, что официально-деловому и научному стилю формы на –и/-ы предпочтительнее.
Следует обратить внимание и на формы родительного падежа множественного числа существительных мужского рода. К усеченным формам относятся:
1) названия лиц по национальному признаку: грузин, лезгин, цыган и др., но белорусов, киргизов, монголов, якутов и др.;
2) названия лиц по военной специальности, званию и т.п.: гусар, партизан, солдат и др., но минеров, саперов, а также капитанов, майоров, штурманов и др.;
3) названия парных предметов одежды, обуви: ботинок, валенок, сапог, чулок, а также погон, но носков;
4) наименования единиц измерения: ватт, вольт, миллибар, ом и др. (письменной речи более свойственны формы гектаров, граммов, кулонов, микронов, дюймов, фунтов, футов, фунтов,, ярдов;
5) ннижно-письменным стилям свойственны полные формы названий плодов и овощей: абрикосов, апельсинов, мандаринов, помидоров, а также шампиньонов. Усеченные формы (абрикос, апельсин, помидор и др.) считаются разговорными.
Существуют варианты образования форм родительного падежа множественного числа некоторых существительных женского и среднего рода, а также слов, употребляемых только в форме множественного числа. Литературными являются формы : барж, долей, грабель, домен, свечей, сплетен, блюдец, побережий, ремесел, русел и др.
Ответьте на вопросы:
1. Какие синонимические формы рода имен существительных Вы знает? Охарактеризуйте их функционально-стилистические особенности.
2. Как определяется род несклоняемых существительных и сложносокращенных слов?
3. Какие варианты окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода вы знаете? Отметьте их стилистические особенности.
4. Какие есть варианты окончаний винительного падежа существительных? Отметьте их стилистические особенности.
5. Каковы стилистические особенности вариантных окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода?
6. В чем заключаются стилистические особенности употребления падежных окончаний множественного числа существительных ?
Прочитайте текст «Использование форм имен
прилагательных в речи». Обратите внимание на употребление вариантных форм.
К вариантным формам имен прилагательных относятся полная и краткая формы качественных прилагательных, варианты форм кратких прилагательных, варианты форм степеней сравнения имен прилагательных, синонимика прилагательных и косвенных падежей существительных.
Основное семантико-стилистическое различие между полной и краткой формами заключается в характере признака, обозначаемого прилагательным: если признак является постоянным свойством предмета, используется полная форма прилагательного (ночь темная, девушка красивая).
Если признак обозначает временное, непостоянное свойство или состояние, присущее предмету лишь в данный момент, употребляется краткая форма (Он сегодня нездоров).
Однако в ряде случаев, особенно в научных определениях, в описаниях, для обозначения постоянного признака используется и краткая форма прилагательного : Прямая линия бесконечна.
Иногда краткая форма прилагательного по значению не совпадает с полной: Улица узкая (вообще); Улица узка (для проезда транспорта). Следует помнить также, что краткая форма прилагательного звучит в контексте более категорично, чем полная и выражает признак активный и конкретный (Идеи наши величественны и прекрасны). Кроме того, краткие прилагательные носят более книжный характер, чем полные, которым присущ разговорный элемент (ср. Данное исследование оригинально и доказательно. – Ответы студентки оригинальные и доказательные ).
Стилистически различаются формы кратких прилагательных на –ен и –енен : безнравствен – безнравственен, естествен – естественен и др. Следует учитывать, что формы на –ен узаконены литературной нормой; формы на –енен придают тексту подчеркнуто книжную окраску.
Синонимика простой и сложной степеней сравнения прилагательных в основном связана с функционально-стилистической их дифференциацией: сложная форма сравнительной степени употребляется в основном в научном и официально-деловом стилях (Этот минерал более устойчив; Решение задачи более оригинальное), а простая более свойственна разговорной речи, хотя может использоваться и в других стилях (Мальчик умнее, серьезнее и добросовестнее сестры). С другой стороны, простая форма превосходной степени прилагательного носит книжный характер (величайшие преобразования, строжайшие меры предосторожности), а сложная свойственна всем стилям речи (самые строгие меры).
Форма сравнительной степени на –ее (смелее, скорее, позднее) принадлежит книжной речи, форма на –ей (смелей, скорей) более свойственна разговорной и стихотворной речи.
Не следует соединять в одной конструкции простую и сложную степени сравнения прилагательных. Сочетания типа более лучшие, более худшие нуждаются в правке: более хорошие или лучшие, более плохие или худшие. Также не следует соединять в одной конструкции сочетания простой и сложной превосходной степеней прилагательного: самый интереснейший спектакль, самый красивейший город. Следует написать: самый интересный (или интереснейший) спектакль, самый красивый или красивейший) город.
Сфера употребления притяжательных прилагательных на –ин/-нин, -ов/-ев, -ский (типа материн, отцов, гоголевский) ограничена рамками бытовой речи, и даже в ее пределах они вытесняются сочетаниями с существительными: книга матери, костюм отца, повесть Гоголя.
При употреблении притяжательныхприлагательных следует учитывать стилистические и смысловые оттенки. Например, предложение Соревнуются заводские рабочие имеет смысл «соревнуются рабочие не одного конкретного завода, а многих или всех». Если бы речь шла о рабочих одного завода, следовало бы сказать: Соревнуются рабочие завода.
Ответьте на вопросы.
1.Какие варианты форм прилагательных вы знаете?
2. Каковы функционально-стилистические особенности вариантов полной и краткой форм прилагательных?
3. Какие функционально-стилистические особенности вариантов форм степеней сравнения прилагательных вы знаете?
4. Каковы функционально-стилистические особенности вариантов форм притяжательных прилагательных?
.
Выполните следующие упражнения:
Упражнение 1. Укажите расхождения в значении, стилистической окраске и степени современности парных родовых форм имен существительных (используйте толковый словарь русского языка).
Банкнот – банкнота, занавес – занавесь, змей – змея, клавиш – клавиша, компонент – компонента, метод – метода, полка – полок, расценок – расценка, ставень – ставня, занавес – занавесь, ласт – ласта, кювет – кювета.