Понятие о литературном контексте.

1.Виды контекста.

2.Экстралингвистические и лингвистические факторы, влияющие на понимание прочитанного.

Ключевые слова: контекст, ключевые слова, символика, мифология, семантические шумы и помехи, традиционно-поэтическая лексика и фразеология, авторские инновации, реминисценция, словесная игра.

Литература:10,20,23,24,28,30.

Контекст в широком смысле слова – существующие нормы и представления, внетекстовая действительность, с которой соприкасается литературное произведение, речевое или ситуативное окружение литературного произведения. Комплекс представлений автора о действительности, вызывающий в читателе определенные эмоциональные и интеллектуальные реакции. Виды контекста: литературный, социальный, исторический, биографический, бытовой и др.

Область связей художественного произведения включает различные явления: биография автора, современные созданию произведения культурно-исторические события и более удаленные во времени явления культуры прошлого, к которым автор может быть причастен, сознательно или нет, восприятие художественного произведения его современниками и последующими поколениями (по В. Хализеву, это «цепь смыслоутрат и достраивания смыслов»).

Хрестоматийной иллюстрацией контекста в культурно-историческом плане стал отрывок из романа Л.Толстого «Воскресение»: «Обедали шестеро: граф, графиня, их сын, угрюмый гвардейский офицер, клавший локти на стол…». Е. Верещагин и Н. Костомаров пишут по поводу этого отрывка: «Он, безусловно, понятен любому владеющему русским языком, но только тот, кто помнит, что в «обществе» 19 века класть локти на стол считалось неприличным, уловит и второй план текста: гвардейский офицер или не обладал хорошими манерами, или не придерживался правил приличия».

Еще более ярким примером в этом отношении может служить XXXV строфа I главы романа А. Пушкина «Евгений Онегин», где к явным языковым шумам и помехам (устаревшие слова биржа, охтенка, васисдас, хлебник) прибавляется информативная скрытность текста с точки зрения его «плана содержания»:

Что ж мой Онегин? Полусонный

В постелю с бала едет он:

А Петербург неугомонный

Уж барабаном пробужден.

Встает купец, идет разносчик,

На биржу тянется извозчик,

С кувшином охтенка спешит,

Под ней снег утренний хрустит.

Проснулся утра шум приятный.

Открыты ставни; трубный дым

Столбом восходит голубым,

И хлебник, немец аккуратный,

В бумажном колпаке, не раз

Уж отворял свой васисдас.

Н. Шанский отмечает, что слово биржа здесь употребляется А. С. Пушкиным в архаическом значении «уличная стоянка извозчиков», что хлебник - это пекарь и продавец хлеба, что охтенка - «жительница Охты, т. е. Охтинской слободы Петербурга», а слово васисдас (искаж. франц., германизм во французском языке) значит «форточка».

Надо также видеть, что кроется под сочетанием А Петербург неугомонный Уж барабаном пробужден. Здесь Пушкин говорит о барабанной дроби утренней побудки в казармах, расположенных в различных концах города гвардейских полков. Звук барабана будил ото сна население столицы. Следует также иметь в виду, что охтенка, спешащая с кувшином, не просто обитательница Охты, а молочница: «Охта была заселена финнами, снабжавшими жителей столицы молочными продуктами». Необходимо учитывать также, что хлебник как пекарь и продавец хлеба открывал форточку в своей лавке не для того, чтобы ее проветривать, а чтобы подавать покупателю хлеб. Внимательное чтение строфы дает возможность сделать вывод, что описываемое зимнее утро было безветренным и морозным: снег хрустит, а трубный дым столбом восходит голубым.

Чем шире рассматривается контекст, тем удачнее и основательнее интерпретация. Однако контекстуальное рассмотрение редко может быть полным, здесь допускается вариативность, избирательность.

В более узком значении контекст понимается как относительно законченная часть (фраза, строфа) текста, в которой отдельное слово или фраза получает точный смысл и выражение, отвечающие именно данному тексту в целом.

Контекст придает речи законченную смысловую окраску, определяет художественное единство текста, поэтому верно оценить слово или фразу можно только в контексте.

Наши рекомендации