Языковые конструкции деловых писем
Заголовок к тексту
Экспортлен (подпись)
Предлог о + сущ. в предложном падеже: О поставке автомобилей.
По вопросу о + сущ. в предложном падеже: По вопросу о поставке
пшеницы.
Касательно: + сущ. в родительном падеже: Касательно: заказа на
поставку зерна
Обращение
Уважаемый господин...! Уважаемые господа!
Уважаемый Николай Иванович, Уважаемая Ирина Петровна!
Выражения, подтверждающие получение письма, документов, товаров и т. п.
Мы получили Ваши письма от (дата)… Ваше письмо от (дата) получено нами… Сообщаем Вам, что мы (своевременно) получили Ваше письмо от (дата)… (Настоящим) подтверждаем (с благо- дарностью) получение + сущ. в роди- тельном падеже | … получение нового прейскуранта … получение Вашего каталога |
Выражение благодарности
Благодарим Вас за + сущ. в ви- нительном падеже Мы Вам очень благодарны за + сущ. в винительном падеже Заранее благодарим за + сущ. в винительном падеже Мы были бы Вам очень при- знательны (благодарны), если бы Вы + глагол | … Ваше письмо … Ваш своевременный ответ … Ваше участие … прислали нам Ваш прейскурант |
Выражения, объясняющие мотивы
В порядке оказания технической помощи... В связи с тяжелым положением...
В связи с проведением совместных работ... В соответствии с письмом заказчика...
В соответствии с протоколом...
В целях усиления охраны государственного имущества...
В ответ на Вашу просьбу... В подтверждение нашего теле- фонного разговора... В подтверждение нашей дого- воренности... Ссылаясь на + сущ. в винитель- ном падеже На основании + сущ. в роди- тельном падеже В ответ на + сущ. в винительном падеже | … Вашу телеграмму от 13 ию- ля, заказываем 6000 т пшени- цы ...Торгового соглашения между Россией и Германией... ...Ваш запрос от 20 января с.г. предлагаем Вам... |
Выражение просьбы
Просим … Прошу … | ...Вас проверить ход выполне- ния работ... ...выслать в наш адрес более подробную информацию... ...принять меры... ...сообщить данные о произво- дительности... |
Отправка документов или материальных ценностей
Направляем... | ...чертежи сборки машин... |
Высылаем... | ...подписанный с нашей стороны договор... |
Посылаем... | ...интересующую Вас документацию заказной бандеролью... |
Подтверждение
Подтверждаем... | ...получение спецификаций на... |
С благодарностью подтверждаем... | ...получение Вашего заказа и приступаем к его выполнению... |
Завод "Прогресс" подтверждает... | ...условия поставки оборудования... |
Напоминание
Напоминаем Вам, что… | ...по плану совместных работ Вы должны... |
...в соответствии с... Вы должны... | |
...Ваша задолженность по оплате составляет... | |
...срок представления рукописи истекает... |
Извещение
Сообщаем, что … | ...к сожалению, не можем Вам выслать... |
...задержка в отгрузке... произошла ввиду... | |
Ставим Вас в известность, что … | ...руководство завода приняло решение... |
...Ваше предложение принято... |
Гарантия
Оплату... | |
Качество изделий... | |
Сроки выполнения… | ...гарантируем... |
Приглашение
Приглашаем … Просим принять участие | представителя Вашего предприятия посетить... ...Вас принять участие в обсуждении проекта... ...в обсуждении проблемы... |
Отказ и отклонение предложения (проекта)
Ваше предложение (проект) отклонено по следующим причи- нам...
Присланный Вами проект титульного списка по объектам строительства на сумму ... нами не может быть утвержден по сле- дующим причинам:
1. …
2. …
Интерпретация собственной позиции
Наши обращения по данному вопросу не привели к поло- жительным результатам.
Возражений против конструкции не имеем. Мы не можем поставить Вам...
Интерпретация действий другой стороны
Совершенно необъяснимо, почему Ваш завод задерживает вы- сылку пресс-форм...
Данные Вами обещания не выполняются. Такая задержка может привести...
Заключительные слова
Убедительно просим Вас не задерживать ответ.
Просим извинить нас за задержку с ответом (за допущенную ошибку).
Надеемся, что наша просьба будет выполнена. С уважением (подпись).
Если автор – лицо юридическое,то действия передаются:
от третьего лица единственного числа,например: Завод "Прогресс" не возражает...
Кооператив "Поиск" гарантирует...
Совместное советско-английское предприятие "Рэнк ксерокс" предлагает...
от третьего лица множественного числа,например: Дирекция, профсоюзный комитет завода "Прогресс" убедительно просят...;
от первого лица множественного числа,например: Просим...
Сообщаем... Подтверждаем...
Если автор – лицо физическое,то действия передаются:
от первого лица единственного числа,например: Прошу...
Ставлю Вас в известность... Довожу до Вашего сведения...
от первого лица множественного числа,например: Поздравляем...
Поддерживаем... Одобряем...
Мы получили Вашу телеграмму...