Авторы - Полина Порфирьева и Вероника Избулатова
Картина 10
Улица. Нэнси подбегает к Поллианне
Нэнси (задыхаясь от бега). Ах! Как же ты меня напугала, мисс Поллианна!
Поллианна (удивленно). Испугала? Простите меня, пожалуйста, но я и не думала вас пугать. Правда, папа и Женская помощь тоже сначала пугались, когда я делала что-то такое, но потом они привыкли.
Нэнси(взяв за руку Поллианну). Понимаешь, я ведь не видела, как ты ушла. И мне показалось, что ты улетела сквозь крышу. Вот так мне и показалось.
Поллианна (запрыгав от радости). А я так и сделала! Только я улетела не вверх, а вниз. Я спустилась по дереву
Нэнси(удивленно). Что ты сделала?
Поллианна. Спустилась по дереву, которое растет возле моего окна.
Нэнси. Ну и дела! Хотела бы я послушать, что сказала бы на это твоя тетя!
Поллианна. Ну, давайте я ей все расскажу. Вот вы и услышите, что она мне скажет.
Нэнси. Да ты что! Нет, нет, умоляю тебя, не делай этого.
Поллианна(расстроенно). Вы думаете, тете Полли это не понравится?
Нэнси. Нет, то есть, да. Ну, нам надо торопиться, мне ведь еще нужно помыть тарелки.
Поллианна. Я помогу вам!
Нэнси (смутившись). Ну, что ты, мисс Поллианна!
Поллианна (нежно, помогая Нэнси). Знаете, мне кажется, я все-таки рада, что вы немного испугались. Потому что иначе вы бы за мной не пришли.
Нэнси. Бедненькая моя! Боюсь, я не смогу тебя ничем порадовать. На ужин для тебя только хлеб с молоком, да и то вместе со мной, на кухне. И все потому, что твоя тетя рассердилась, когда ты не пришла ужинать вовремя. Как жаль, что все так получилось! (идет за молоком)
Поллианна. А мне не жаль. Я рада.
Нэнси (удивленно). Рада? Чему ты рада?
Поллианна. Я люблю хлеб с молоком, и мне будет очень приятно поесть вместе с вами. Видите, мне совсем не трудно радоваться.
Нэнси. Ну, сдается мне, тебе ничему не трудно радоваться.
Едят хлеб с молоком.
Поллианна (смеясь). В этом-то и смысл нашей игры.
Нэнси. Игры?
Поллианна. Ну, да. Игры в то, чтобы все время радоваться.
Нэнси (сварливо). С тобой как, все в порядке?
Поллианна. Конечно. Просто это такая игра. Мой папа научил меня играть в нее, и это очень здорово. Мы начали играть в нее, когда я была еще совсем маленькой.
Нэнси. А как это? Никогда еще не слышала, чтобы играли в радость.
Поллианна (торжественно). Это началось, когда нам среди пожертвований достались костыли.
Нэнси. Костыли?
Поллианна. Да. Мне тогда ужасно хотелось куклу, вот папа и попросил женщину, которая собирала пожертвования. А она ответила, что кукол никто не жертвовал, поэтому вместо куклы посылает маленькие костыли. Она писала, что они могут тоже пригодиться.
Нэнси. Ну, пока я не вижу ничего забавного. Что же это за игра, просто глупость какая-то.
Поллианна. Да вы не поняли. Наша игра в том и заключалась, чтобы радоваться, несмотря на то, что радоваться вроде бы нечему. Вот мы с этих костылей и начали.
Нэнси. Да как же можно радоваться, когда ты ждешь куклу, а тебе присылают костыли!
Поллианна(радостно). Можно! Можно радоваться! Я тоже сначала подумала как вы, но потом папа мне все объяснил. Именно потому и надо радоваться, что костыли мне не нужны! Вот и вся хитрость! Надо только знать, как к этому подступиться.
Нэнси. Просто бред какой-то!
Поллианна. Никакой не бред, а очень умная игра. …Понимаете, Нэнси, когда ищешь, чему бы порадоваться, обо всем остальном как-то меньше думаешь. А иногда это вообще происходит само собой. Ведь я уже столько лет играю в эту игру и хорошо натренировалась. (вздыхает) Папа тоже очень любил играть. А теперь мне, наверное, будет труднее. Ведь папы-то нет, а одной играть не так легко. А может быть, тетя Полли согласится играть со мной? Или вы?
Нэнси. Ах, чулочки вы мои, панталончики! Сдается мне, мисс Поллианна, что я не больно-то хорошо смогу играть. Но все-таки я постараюсь. Вот так я тебе и скажу.
Поллианна. О! Нэнси! Я уверена, у нас отлично получится!
Нэнси (неуверенно). М-может быть, но …. Я не больно умелая до всех этих игр. Но постараться-то я постараюсь. А тебе будет все-таки с кем играть (уходят в дом).
Авторы – Настя Мамаева и Катя Лазарева
Картина 11
Тетя Полли заходит в комнату.
Мисс Полли.(строго). Ты уже поужинала, Поллианна?
Поллианна. Да, тетя Полли.
Мисс Полли.Мне очень жаль, Поллианна, что все так вышло. Конечно, мне не хотелось в первый день заставлять тебя есть хлеб с молоком.
Поллианна. Что вы, тетя, не переживайте, я очень рада. Я люблю хлеб с молоком, и Нэнси мне очень нравится. Мы так хорошо поужинали вместе.
Мисс Полли.(резко) Тебе пора ложиться спать, Поллианна. Завтра мы составим с тобой расписание, а заодно и выясним, что тебе надо купить из одежды. Завтрак в половине восьмого. Надеюсь, ты постараешься и успеешь к столу. Ну, спокойной ночи.
Поллианна. (радостно) До чего же мне у вас хорошо. Доброй вам ночи, тетя. (уходит)
Мисс Полли.(задумчиво) Н-да. Да это просто необычайный ребенок. Она, видите ли, рада, что я ее наказала и оставила без ужина, и она просит меня не переживать по этому поводу. И ей будет хорошо со мной жить. Чудеса, да и только! (уходит)