Произношение согласных

Это первая ступень акта общения: подготовки к устному или письменному выступлению.

Ситуации бывают естественные и искусственные, специально поставленные.

Речевая ситуация - это конкретные обстоятельства, в которых происходит речевое взаимодействие. Любой речевой акт приобретает смысл и может быть понят только в структуре неречевого контакта. Речевая ситуация является исходным моментом любого речевого действия в том смысле, что побуждает человека к речевому действию то или иное стечение обстоятельств. Примеры речевых ситуаций: необходимость ответить на вопросы, сделать доклад о результатах работы, написать письмо, побеседовать с другом и т. д.

6.Охарактеризуйте понятия «речевая культура».

Совокупность правил речевого поведения составляет основу речевой культуры человека. Е.Н. Ширяев «культура речи – это такой выбор и организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач». Из этого определения вытекают основные качественные показатели речевой культуры:

1) содержательность – без содержания речь теряет смысл, превращается в случайный набор знаков;

2) правильность и чистота – знание и употребление языковых средств согласно установленным нормам (правилам);

3) точность и понятность – учет значений слов, недопустимость двусмысленности, а также необходимость знания адресата;

4) логичность и лаконичность – последовательность изложения, исключение излишней информации;

5) выразительность– использование наиболее эффективных языковых средств языка для достижения цели в определенной ситуации общения;

6) уместность – такая организация языковых средств, которая делает речь отвечающей целям и условиям общения.

Отсюда можно сделать выводо том, что культура речевого общения определяется ясным представлением цели и задач, возникающих в определенной речевой ситуации, и выбором наиболее эффективных языковых средств для их реализации.




7.Языковая норма, ее роль в становлении и функционировании литературного языка.

Варианты норм. Типы норм.

Норма языка (литературная норма) – это правила использования языковых средств, единообразное, образцовое, общепризнанное употребление элементов литературного языка в определенный период его развития.

Она соединяет в себе ряд противоположных особенностей

1. Относительная устойчивостьи стабильностькак условие обеспечения равновесия системы языка на протяжении длительного времени.

Историческим характером нормы обусловлена ее динамичность, изменчивость.То, что являлось нормой в прошлом веке и даже 10-15 лет назад, сегодня может стать отклонением от нее

2. С одной стороны, для нормы характерны общераспространенностьи общеобязательность соблюдения тех или иных правил, без чего невозможно было бы «управление» стихией речи. С другой стороны «языковой плюрализме» –существовании одновременно нескольких вариантов (дублетов), признающихся нормативными. Это является следствием взаимодействия традиций и новаций, стабильности и изменчивости, субъективного (автор речи) и объективного (язык).

3. Основные источники языковых норм – произведения классической литературы, образцовая речь высокообразованных носителей языка, общепринятое, широко распространенное современное употребление, а также научные исследования. Однако, признавая важность литературной традиции и авторитета источников, следует помнить и об авторской индивидуальности, способной нарушить нормы, что, безусловно, является оправданным в определенных ситуациях общения.

Литературная норма объективна, она отражает закономерные процессы и явления, происходящие в языке. Нормы языка обязательны как для устной, так и для письменной речи. Необходимо понимать, что норма не подразделяет языковые средства на «хорошие» и «плохие». Она указывает на целесообразность их употребления в конкретной коммуникативной ситуации.

В литературной норме закреплено все лучшее, что создано в речевом поведении представителей данного общества. Она необходима, поскольку помогает сохранить целостность и общепонятность литературного языка, защищает его от просторечий, диалектизмов, жаргонизмов.

8. Нормы ударения. Особенности русского ударения.

Особенности и функции ударения изучает раздел языкознания, который называется акцентологией(от лат.accentus– ударение).

Ударение в русском языке свободное В русском языке ударение может падать на любой слог, поэтому его называют разноместным

Слово состоит из слогов, а выделение одного из слогов служит условием фонетической оформленности слова и называется словесным ударением. Слог, на который падает ударение, называется ударяемым или ударным. Ударение обозначается знаком « ?» над буквой, соответствующей гласному звуку.

Фонетический тип ударения определяется способами выделения ударного слога. Ударение в русском языке является силовым и количественным одновременно. Ударный слог отличается от безударных и своей длительностью, и своей силой (громкостью).

Словесное ударение наделено организующей функцией. В рамках слова ударный слог оказывается той точкой отсчета, по отношению к которой определяется характер произношения остальных слогов.

Существуют слова, в которых помимо основного присутствует побочное ударение. Оно является более слабым, падает чаще всего на начальные слоги и фиксируется в словах со сложной словообразовательной структурой: стро`йматериáлы, во`донепроницáемый, а`эрофо`тосъёмка.

Ударение имеет особенность – подвижность. - возможность перехода ударения:

1) с основы на окончание и наоборот: стран-á – стрáн-ы, голов-á – гóлов-у;

2) с одного слога на другой в пределах той же морфемы: дéрев-о – дерéвь-я, óзер-о – озёр-а.

Подвижность ударения при словообразовании определяется возможностью перемещения ударения на другую морфему в производном слове по сравнению с производящим: крáсн-ый / красн-от-á. Неподвижное словообразовательное ударение приходится на ту же самую морфему: берёз-а / берёз-ов-ый.

Таким образом, можно выделить следующие основные признаки русского ударения:

1) силовое и количественное по фонетическому типу;

2) разноместное по характеру расположения в слове;

3) подвижное и неподвижное по критерию прикрепленности к определенной морфеме (при образовании грамматических форм и при словообразовании). Большая часть слов русского языка имеет неподвижное ударение.

Ошибки в ударении могут привести к искажению смысла высказывания.

9. Орфоэпические нормы. Нормы произношения гласных звуков. Нормы произношения согласных звуков. Особенности произношения иноязычных слов.

Орфоэпия – совокупность правил, которые определяют произносительные нормы устной (звучащей) речи в соответствии с особенностями языковой фонетической системы, а также единообразное произнесение в соответствии с исторически сложившимися и закрепившимися в общественной языковой практике нормами произношения для литературного языка.

основные орфоэпические правила русского языка определяют:

– произношение гласных звуков (в разных позициях в слове, а также при определении места ударения);

– произношение согласных звуков (также в разных позициях в слове, в сочетаниях согласных, в сочетаниях с некоторыми гласными звуками, в разных грамматических формах).

Произношение гласных

В области гласных современное произношение связано с аканьем и иканьем.

При аканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [ó] и [á], совпадают в первом предударном слоге после парных твердых в звуке [а]: н[а]чнóй = н[а]с ы´пать (ср. проверочные ночь и насыпь).

При иканье безударные гласные, чередующиеся с ударными [и?], [э?], [ó], [á], совпадают в первом предударном слоге после мягких в звуке [и]: ч[и]тáть = ч[и]рв я´к = ч[и]рнéть = ч[и]с ы´ (ср. проверочные прочитан, червь, черный, час).

Иной способ произношения безударных гласных, характеризующийся противопоставлением и-образного и э-образного звуков, называется эканьем: ч[и]тáть / ч[иэ]рв я´к = ч[иэ]рнéть = ч[иэ]с ы´ (в транскрипции использован значок «и, склонный к э»). Экающая норма является устаревшей и в настоящее время не используется.

В позиции первого предударного слога после твердых шипящих на месте буквы а произносится гласный [а]: ж[а]рá жара, ш[а]гáть шагать, ш[а]мпáнское шампанское. Однако есть несколько слов-исключений, в которых звучит [ы]: лош[ы]дéй лошадей, ж[ы]лéть жалеть, к сож[ы]лéнию к сожалению, двадц[ы]ти двадцати. Слова жакет и жасмин допускают двоякое произношение.

Произношение согласных

Необходимо разграничивать орфоэпические нормы в сфере согласных относительно их звонкости/глухости и твердости/мягкости.

Наши рекомендации