Что такое коммуникативный аспект культуры речи?
Коммуникативный аспект культуры речи предполагает отбор языковых средств в процессе речевого общения с целью формирования сознательного отношения к их использованию в речевой практике. Дело в том, что речь правильная и речь хорошая – это не одно и то же. Мы можем говорить на правильном русском языке, но нас могут не понять, и речь наша может быть или невыразительной, или неуместной, или засорена различными языковыми элементами. К коммуникативным качествам речи относятся: точность, логичность, богатство, чистота, выразительность, уместность речи.
Ø Точность речи - это такое коммуникативное качество, которое предполагает соответствие плана содержания отражаемой действительности и проявляется в умении находить адекватное словесное выражение. Нарушения точности речи могут быть связаны
с употреблением слова в несвойственном ему значении;
смешением паронимов;
многозначностью слова (полисемией);
омонимией;
неправильной лексической сочетаемостью;
речевой избыточностью (плеоназм, тавтология) или речевой недостаточностью;
нарушением порядка слов;
Ø Логичность речи – это коммуникативное качество, которое предполагает умение последовательно, непротиворечиво, аргументированно оформлять выражаемое содержание. Причинами нарушения логичности речи могут быть:
утверждение взаимоисключающих понятий;
сопоставление логически неоднородных понятий;
несоответствие действительности;
нарушение порядка слов;
объединение в качестве однородных слов, выражающих несоотносимые или скрещивающиеся понятия.
Ø Богатство речи – это коммуникативное качество предполагает прежде всего богатство словарного запаса у говорящего, а также умение говорящего использовать различные языковые средства для выражения одной и той же мысли, одного и того же грамматического значения. Речь тем богаче, чем реже повторяется без специальной коммуникативной надобности одна и та же языковая единица. Богатой считается речь, в которой используются:
лексическое богатство (слова в прямом и переносном значении, синонимы, антонимы, фразеологизмы);
словообразовательные возможности (суффиксы субъективной оценки и др.), которые позволяют создать огромное количество производных слов по готовым моделям;
грамматические возможности (синонимические грамматические формы и синтаксические конструкции);
разнообразные интонационные конструкции, позволяющие одной и той же фразой выразить разные мысли.
Ø Выразительность речи – это коммуникативное качество предполагает образность, эмоциональность высказывания. Выразительность речи зависит от многих условий – от собственно лингвистических до экстралингвистических. К лингвистическим средствам выразительности относятся: фонетические средства выразительности (благозвучие, гармония звуков), лексические средства (употребление слов в прямом и переносном значениях - тропы), грамматические средства (употребление одной формы в значении другой, разнообразие синтаксических конструкций). Кроме лингвистических средств выразительности выделяются еще паралингвистические. К ним относятся мимика, жесты, пантомима. Основное назначение паралингвистических средств – это уточнение мысли, ее оживление, усиление эмоционального звучания речи. Эмоциональная речь в любой сфере общения сопровождается различными жестами, телодвижениями и выражением лица, передающими те или иные чувства. Выделяют паралингвистические средства:
v общие для всех носителей русского языка;
v индивидуальные
Ø Чистота речи – это такое коммуникативное качество, которое предполагает отсутствие в речи тех элементов языка, которые находятся за пределами литературного языка. Употребление диалектных, жаргонных и просторечных слов нарушает чистоту речи. Кроме того, чистота речи не допускает употребления тех слов, которые отвергаются нормами нравственности. Следовательно, чистота речи предполагает соблюдение не только языковых, но и этических норм. Данное коммуникативное качество предполагает стилистически оправданное употребление иноязычных слов, а именно: если это слова, давно усвоенные русским языком и употребляющиеся наравне с русскими; если это термин; если это слово емко по содержанию, то есть одним словом может передать понятие, выражаемое в русском языке сочетанием слов. Чистоту речи могут нарушать речевые штампы (избитые выражения с потускневшим лексическим значением и стертой экспрессивностью) и канцеляризмы (слова и выражения, характерные для текстов официально-делового стиля), а также слова-сорняки (слова, не несущие никакой смысловой нагрузки и потому засоряющие нашу речь).
Ø Уместность речи – это особое коммуникативное качество, которое как бы регулирует в конкретной языковой ситуации содержание других коммуникативных качеств. Соблюдение уместности речи предполагает прежде всего знание стилистической системы языка, закономерностей употребления языковых средств в том или ином функциональном стиле. Различают 3 вида уместности речи:
стилевуюуместность – каждый функциональный стиль имеет свои языковые средства, которые неуместны в другом стиле;
ситуативно-контекстуальную уместность – употребление языкового материала в зависимости от ситуации общения, учета адресата речи;
личностно-психологическую уместность, которая предполагает внутреннюю вежливость, тактичность, заботливое отношение говорящего к собеседнику, умение учесть его индивидуально-психологические особенности.