Классификация диалектных словарей
Диалектные словари можно группировать с учетом разных параметров.
1. По объекту описания.
а)Сводный словарь говоров национального языка («Опыт областного великорусского словаря» и «Дополнение» к нему, «Словарь русских народных говоров»). В таких словарях описывается лексика говоров, бытующих на всей территории России.
б) Словарь лексики какой-либо группы говоров или нескольких смежных групп. Как правило, в таких словарях описывается лексика какой-либо области, а словарь, соответственно, называется словарем тех или иных говоров («Словарь говоров Подмосковья», «Словарь русских говоров Среднего Урала» и др.) или областным словарем («Псковский областной словарь с историческими данными», «Новгородский областной словарь» и др.)
в) Словарь говора (села, деревни) описывает лексику, бытующую в этом селе, в этой деревне. («Словарь современного русского народного говора (д. Деулино Рязанского района Рязанской области)», «Словарь говора деревни Акчим Красновишерского района Пермской области», «Полный словарь сибирского говора», «Вершининский словарь».)
г) Словарь лица описывает лексику, употребляемую одним диалектоносителем. («Диалектный словарь личности» В.П.Тимофеева, «Словарь диалектной личности» В.Д.Лютиковой, «Полный словарь диалектной языковой личности» под редакцией Е.В.Иванцовой.)
2. По составу словника.
а) Дифференциальные словари представляют только диалектную лексику и исключают из описания общерусскую лексику, которая составляет значительную часть диалектной речи. Дифференциальны все сводные словари и бо́льшая часть региональных словарей.
б) Полные словари. Описывают всю лексику как систему, без деления ее на диалектную и общерусскую. Составление словарей полного типа – очень трудоемкая задача, которая тем сложнее, чем больше территориальный охват: полный словарь личности составить проще, чем полный словарь населенного пункта. Сложнее всего создать полный словарь региона. Полный словарь всех говоров составлять нецелесообразно, поскольку разные говоры не представляют собой единой лексической системы. К настоящему времени полные словари представлены следующими изданиями. Словарь лица: «Полный словарь диалектной личности»; словари говора: «Словарь говора деревни Акчим Красновишерского района Пермской области», «Полный словарь сибирского говора», «Вершининский словарь»; региональные словари: «Псковский областной словарь с историческими данными» (издание продолжается), «Словарь брянских говоров» (издание не закончено). Следует отметить, что принцип полноты – это ведущая теоретическая установка авторов словаря при формировании словника, полнота в диалектном словаре состоит в намеренном включении в него лексики общерусской, недиалектной, что позволяет максимально полно отразить лексическую систему говора (говоров). При этом включить в словарь полного типа абсолютно все лексемы, известные тем или иным говорам, невозможно, поскольку идея словаря-тезауруса может быть реализована до конца только на жестко ограниченном языковом материале (словарь текста, а если словарь языка – то только мертвого, т.е. опять-таки словарь круга текстов). Тем не менее принцип полноты словника в диалектном словаре формирует очень важный вид лексикографического описания говоров.
3. По предмету и единицам описания.
а)Диалектные словари, о которых до сих пор шла речь, толковые словари говоров – самая многочисленная разновидность диалектных словарей, самая типичная, но не единственная.
б)Внимание лексикографов может быть обращено не на всю систему диалектных номинаций, а только на какую-либо ее часть. Например, специально рассматривается диалектная фразеология. Фразеологический материал является неотъемлемой составляющей любого толкового диалектного словаря, поскольку лексика и фразеология совместно формируют систему номинаций. Однако в силу своей специфики фразеология издавна и совершенно заслуженно разрабатывается в отдельных, фразеологических, словарях. Диалектная фразеология описывается, как правило, не по отдельным говорам и не по всем говорам в совокупности, а по тем или иным регионам. («Фразеологический словарь русских говоров Сибири», «Фразеологический словарь пермских говоров», «Фразеологический словарь русских говоров Прибайкалья», «Фразеологический словарь русских говоров республики Коми».)
в)Объектом описания в диалектном словаре может являться какая-либо часть лексической системы, выделенная с учётом того или иного аспекта описания: парадигматических связей (словари синонимов, антонимов), сферы употребления (терминологические словари), группировки лексики по темам (тематические словари). Объектом описания могут быть и отдельные части речи («Словарь диалектных глаголов Тамбовской области»).
г)Словообразовательные отношения слов также могут выступать объектом описания в диалектном словаре. Эти отношения отражаются в гнездовых словарях («Опыт диалектного гнездового словообразовательного словаря») и мотивационных («Мотивационный диалектный словарь. (Говоры Среднего Приобья)», «Мотивационный словарь наречий архангельских говоров»).
Обратные диалектные словари помогают выявить словообразовательные отношения, так как позволяют определить морфемный состав слова, двигаясь от его конца к началу, и в них рядом оказываются единицы с одинаковыми флексиями и одинаковыми аффиксами. В отличие от всех вышеперечисленных разновидностей диалектных словарей они совершенно не затрагивают семантики слов. Обратные словари фактически представляют собой словники дифференциальных толковых словарей, при этом лексика подается в обратном алфавитном порядке.
д)Этимологические диалектные словари. Единицей описания в них является диалектное слово с точки зрения его происхождения. Создание этимологического диалектного словаря – очень сложная задача. Она решается применительно к достаточно крупным диалектным единицам («Этимологический словарь русских диалектов Сибири», «Материалы для этимологического словаря севернорусских говоров»). При этом авторы этимологических диалектных словарей описывают в первую очередь лексику, заимствованную русскими говорами из соположенных неславянских языков
е) Частотные диалектные словари. В отличие от обратных, частотные словари, как правило, создаются на каком-либо ограниченном материале. На диалектном материале был составлен только один частотный словарь («Частотный мотивационный словарь: Говоры Среднего Приобья»). Как следует из названия, в данном частотном словаре представлена та часть диалектной лексики, которая характеризуется отношениями мотивации.
Таковы типы диалектных словарей, сложившиеся в русской лексикографии.
Основные разновидности диалектных словарей