Глава 1. синонимия. типы синонимов.

КУРСОВАЯ РАБОТА

По современному русскому языку

(название дисциплины)

На тему:_______ «Работа с синонимами в процессе овладения русским языком как иностранным».

Студента __3__ курса 35 27 группы

направление_______6.020303_________

специальности_Прикладная лингвистика

______ Акатовa Б.М.__

(фамилия и инициалы)

Руководитель ___ доктор филологических

наук, профессор Е.А.Дубовая

(должность, ученое звание, ученая степень, фамилия и инициалы)

Национальная шкала ________________

Количество баллов: _______Оценка: ECTS _____

Члены комиссии ________________ ___________________________

(подпись) (фамилия и инициалы)

________________ ___________________________

(подпись) (фамилия и инициалы)

________________ ___________________________

(подпись) (фамилия и инициалы)

г. Николаев - 2013 год

Содержание

Введение………………………………………………………………………….

Глава 1. Синонимия. Типы синонимов…………………………………………

1.1.Синонимия. Типы синонимических единиц………………………………

1.2.Типология лексических синонимов……………………………………

1.3. Структура синонимического ряда………………………………………

Выводы…………………………………………………………..

Глава 2. Приемы создание словаря синонимов для студентов-иностранцев….

2.1. Приемы отбора синонимических рядов для словаря………………………

2.2. Приемы описание синонимического ряда………………………………….

Выводы………………………………………………………………………….

Список использованных источников……………………………………………

Введение

Язык обладает неисчерпаемыми возможностями для выражения самых разнообразных мыслей, чувств и настроений. В нем существует большое количество средств, позволяющих по-разному передавать одно и то же понятие. К этим средствам в первую очередь относятся синонимы - слова, близкие но значению, но отличающиеся друг от друга смысловыми или стилистическими оттенками. Умение различать синонимы и выбирать из них наиболее точный и уместный - высшее достоинство говорящего.

Синонимы – это языковые средства выражения одного и того же содержания или близких смыслов, уточнения отдельных сторон обозначаемого и его оценки.

Известно несколько подходов к определению синонимов. Они соответствуют разным аспектам значения слова:

– В собственно семантическом аспекте синонимы определяются как слова одной и той же части речи полностью или частично совпадающие в значении;

– В структурном аспекте синонимы рассматриваются как слова, которые могут замещать друг друга в контексте, не изменяя его смысла;

– В эмотивном плане синонимы выступают как выражение эмоционально-экспрессивной оценки обозначаемого предмета или явления.

Такие дефиниции не исключают, а дополняют друг друга до полного определения синонимов. Словарь синонимов под редакцией А.П. Евгеньевой так определяет синонимы: это слова, которые употребляются для обозначения одного и тоже понятия, получившие совпадение в значении или очень близкие толкования и отличающиеся оттенками значения или коннотативным компонентом.

Синонимы могут быть выделены в любой части речи. Мы находим их среди существительных (великан, гигант, колосс, исполин), прилагательных (учтивый, любезный, корректный, обходительный), глаголов (развлекать, забавлять, занимать, потешать, тешить, веселить), наречий (ярко, отчетливо, четко, ясно) и т. д.

Так как слова, обозначающие сходные и различные стороны предметов и явлений, многозначны, то могут образовываться синонимические ряды, члены которых различны по стилистическому употреблению. Например, просить (нейтральное), ходатайствовать (официальное), умолять (разговорное), молить (возвышенно-поэтическое), взывать (устарелое), клянчить (ироническое).

Выбирая синонимы, надо постоянно учитывать многозначность слова, иначе говоря, помнить о том, что каждому из отдельных значений слова соответствует свой синоним. Так, если взять, например, прилагательное темный в сочетании с существительными лес, человек, костюм, переулок, то синонимом для него в сочетании темный лес будет слово дремучий, в сочетании темный человек - слово неграмотный, в сочетании темный костюм - слово черный, а в сочетании темный переулок - слово неосвещенный.

Синонимика является одним из источников обогащения языка выразительными средствами, поэтому она представляет особый интерес для разработки проблем, связанных с борьбой за культуру речи, с изучением языка и стиля художественной литературы и публичных выступлений, с задачами построения стилистики.

В связи с этим изучение лексико-фразеологической, грамматической и синтаксической синонимии приобретает не только теоретическое, но и практическое значение. Знание синонимии дает возможность объяснить направление развития языка, пути и способы изменения различных его сторон, а также облегчает доступ к богатствам выразительных средств речи, позволяет представить их в системе, что особенно необходимо при изучении иностранного языка.

Актуальность темы курсовой работы связана с тем, что на данный момент я изучаю русский как иностранный язык , и собираюсь связать с ним свою жизнь и будущую профессию, и поэтому для меня важно научиться говорить и писать грамотно и стилистически точно. Синонимия – достаточно изученное явление, состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет. Между тем этот вопрос остается актуальным, так как для филолога чрезвычайно важно точное, стилистически правильное употребление слов. Сама синонимия многаспектна и полифункциональна.

Объектом исследования является процесс овладения синонимов в современным русском литературном языке и активному использованию синонимов в речевой практике, а предметом – использование лексические синонимы в разных условиях.

Цель представленной работы:

Выявление значения синонимических средств и принципов составления синонимических словарей русского языка.

Задачи

1. Изучение определения синонимов и словарных статей синонимических словарей.

2. Выявление значения синонимов в языке.

3. Выявление принципов составления синонимических словарей.

При решении поставленных задач были использованы следующие методы: теоретические (изучение лингвистической и методической литературы по проблеме исследования); и описательный(анализ речевого материала, систематизация по вариантно-инвариантными отношениями, иерархическими, парадигматичними, синтагматичними отношениями);.

Научная новизна данной работы заключается в том, что явление синонимии изучено достаточно широко в современным русском языке.

Выводы

Знаменитый французский просветитель Денни Дидро писал, что люди перестают думать, когда перестают читать. А русская пословица гласит: ум без книги, что птица без крыльев. Можно добавить: человек не может всерьез думать о языке, о стилистических возможностях языковых средств, если он не читает книг и статей о языке, ведь человек тогда перестает обогащать свою речь. Из всех лексических средств наибольшими стилистическими возможностями обладают синонимами.

Синонимами являются слова, имеющие значение, подобное значению опорного слова, но отличающиеся друг от друга оттенками основного значения, сферой употребления и стилистическими свойствами.

Синонимия (от греч. synönymia — одноимённость), бинарное отношение, в котором находятся любые два равнозначные, но не тождественные выражения; под равнозначностью понимается соотнесенность либо с одним и тем же денотатом (фактом, объектом и т. п.), либо с одним и тем же сигнификатом (языковым означаемым).

Роль синонимов в речи исключительно велика: они помогают избежать ненужных повторений одного и того же слова, точнее, четче передают мысли, позволяют выразить многообразие оттенков того или иного явления, качества и т.д.

Язык, будучи средством социальной коммуникации, непрерывно развивается и совершенствуется. Он находится в постоянном изменении, которое детерминируется, с одной стороны, поступательным движением общества и сопутствующими ему экстралингвистическими факторами и, с другой стороны, закономерностями развития самого языка как системы, то есть факторами внутрилингвистическими. Потребности человеческого общения, развитие общества, необходимость выражения сложных отношений и связей между объектами реальной действительности способствуют непрерывному пополнению языка новыми единицами.

Синонимичные связи и отношения обнаруживаются в самых различных сферах языка: в лексике, во фразеологии, морфологии и синтаксисе. В основе синонимичности языковых единиц лежит принцип диалектического единства общего и различного, который отражает разные стороны одних и тех же явлений или отношений объективной действительности. С философской точки зрения проблема синонимики представляет собой часть более широкой проблемы тождества и различия.

В синонимике проявляется подобие грамматических значений, которое позволяет выразить одну и ту же мысль различными способами и передать при этом разнообразные стилистико-смысловые оттенки. Синонимичные единицы синтаксиса выступают как составные части грамматической системы языка находящиеся в отношениях восполнения. Отношение синонимического восполнения в грамматической системе языка «не является признаком нерационального, «избыточного» построения этой системы, а имеет большое положительное значение как средство создания большой гибкости и «маневренности» в деле организации речи, а также создает дополнительную способность выражения различных оттенков грамматических значений».

В рамках элементарного предложения наблюдается синонимия в сфере различных типов словосочетаний, различных типов предложно-падежных сочетаний, а также синонимия сложного слова некоторым типам словосочетаний.

В рамках сложного и осложненного предложений к наиболее часто встречающимся типам синонимии относится синонимия придаточных предложений причастным и инфинитивным оборотам, а также некоторым видам предложно-именных сочетаний.

Обогащение языка синонимами осуществляется непрерывно, и так же непрерывно происходит дифференциация синонимов вплоть до полной утраты ими синонимичности. Разумеется, причину этого движения синонимов следует искать не только в самодовлеющих законах развития языка и в законах индивидуального мышления, но и в анализе его социальной обусловленности.

Таким образом, у синонимов есть два основных свойства. С одной стороны, обладают смысловым подобием, близостью или даже тождественностью значений. С другой стороны, смысловые и стилистические оттенки синонимов полностью не совпадают, и это делает синонимику одним из выразительных средств языка.

Выбирая правильные синонимы, можно избежать навязчивого повторения одного и того же слова, однообразия в речи. Может выразить тончайшие смысловые оттенки, уточнить одно слово другим или, совместно употребляя, нагнетая несколько синонимичных слов, дать исчерпывающую характеристику одного и того же предмета. Данная работа – это способ борьбы против шаблонов, против невыразительных фраз и пустых слов. Ведь язык – наш верный друг, когда мы его знаем; и он же неприятель, если мы плохо его знаем или мысль наша не ясна. Ведь слова – одежда наших мыслей.

Синонимия русского языка заслуживает большого внимания. Это явление сейчас плохо изучено применительно к публицистическому стилю, который представляется смешением экспрессии и стандартов. Четко прослеживается взаимосвязь между жанрами журналистики, характером издания и насыщенностью синонимами.

Итак, информационные и аналитические жанры – это жанры, которые менее всего насыщены экспрессией. В центре – факт и анализ. По характеру использования языковых средств они приближаются к научно-деловому стилю, обладая чертами фактологичности, документальности в передаче информации. Эти жанры приближены наиболее к нейтральному языку и менее всего насыщены синонимами. Единицы языка принимаются здесь обычно в своем прямом номинативном значении, т.е. имеют лишь один уровень понимания – семантический. Здесь основная функция употребляющихся синонимов – это точность в передаче информации, конкретика.

Художественно – публицистические жанры же, напротив, привлекают для эмоционального воздействия на читателя все языковые средства, в том числе и синонимию, т.к. она позволяет максимально выразить экспрессивность. Здесь к содержательному уровню понимания, характерному для информационных и аналитических жанров добавляется уровень дополнительных значений, «коннотаций», приобретаемых в широком контексте. Эти жанры имеют открыто оценочный, ярко публицистический характер и направлены на агитационное воздействие, по определенным параметрам сближаясь с художественной прозой. Синонимия приобретает здесь ярко выраженный экспрессивный характер.

Однако эта грань очень условна. Современной тенденцией в журналистике является смешение жанров. Сложно найти сейчас какой-либо жанр в «чистом» виде. Поэтому можно наблюдать переплетение экспрессии и стандартов в большинстве газетных статей.

КУРСОВАЯ РАБОТА

По современному русскому языку

(название дисциплины)

На тему:_______ «Работа с синонимами в процессе овладения русским языком как иностранным».

Студента __3__ курса 35 27 группы

направление_______6.020303_________

специальности_Прикладная лингвистика

______ Акатовa Б.М.__

(фамилия и инициалы)

Руководитель ___ доктор филологических

наук, профессор Е.А.Дубовая

(должность, ученое звание, ученая степень, фамилия и инициалы)

Национальная шкала ________________

Количество баллов: _______Оценка: ECTS _____

Члены комиссии ________________ ___________________________

(подпись) (фамилия и инициалы)

________________ ___________________________

(подпись) (фамилия и инициалы)

________________ ___________________________

(подпись) (фамилия и инициалы)

г. Николаев - 2013 год

Содержание

Введение………………………………………………………………………….

Глава 1. Синонимия. Типы синонимов…………………………………………

1.1.Синонимия. Типы синонимических единиц………………………………

1.2.Типология лексических синонимов……………………………………

1.3. Структура синонимического ряда………………………………………

Выводы…………………………………………………………..

Глава 2. Приемы создание словаря синонимов для студентов-иностранцев….

2.1. Приемы отбора синонимических рядов для словаря………………………

2.2. Приемы описание синонимического ряда………………………………….

Выводы………………………………………………………………………….

Список использованных источников……………………………………………

Введение

Язык обладает неисчерпаемыми возможностями для выражения самых разнообразных мыслей, чувств и настроений. В нем существует большое количество средств, позволяющих по-разному передавать одно и то же понятие. К этим средствам в первую очередь относятся синонимы - слова, близкие но значению, но отличающиеся друг от друга смысловыми или стилистическими оттенками. Умение различать синонимы и выбирать из них наиболее точный и уместный - высшее достоинство говорящего.

Синонимы – это языковые средства выражения одного и того же содержания или близких смыслов, уточнения отдельных сторон обозначаемого и его оценки.

Известно несколько подходов к определению синонимов. Они соответствуют разным аспектам значения слова:

– В собственно семантическом аспекте синонимы определяются как слова одной и той же части речи полностью или частично совпадающие в значении;

– В структурном аспекте синонимы рассматриваются как слова, которые могут замещать друг друга в контексте, не изменяя его смысла;

– В эмотивном плане синонимы выступают как выражение эмоционально-экспрессивной оценки обозначаемого предмета или явления.

Такие дефиниции не исключают, а дополняют друг друга до полного определения синонимов. Словарь синонимов под редакцией А.П. Евгеньевой так определяет синонимы: это слова, которые употребляются для обозначения одного и тоже понятия, получившие совпадение в значении или очень близкие толкования и отличающиеся оттенками значения или коннотативным компонентом.

Синонимы могут быть выделены в любой части речи. Мы находим их среди существительных (великан, гигант, колосс, исполин), прилагательных (учтивый, любезный, корректный, обходительный), глаголов (развлекать, забавлять, занимать, потешать, тешить, веселить), наречий (ярко, отчетливо, четко, ясно) и т. д.

Так как слова, обозначающие сходные и различные стороны предметов и явлений, многозначны, то могут образовываться синонимические ряды, члены которых различны по стилистическому употреблению. Например, просить (нейтральное), ходатайствовать (официальное), умолять (разговорное), молить (возвышенно-поэтическое), взывать (устарелое), клянчить (ироническое).

Выбирая синонимы, надо постоянно учитывать многозначность слова, иначе говоря, помнить о том, что каждому из отдельных значений слова соответствует свой синоним. Так, если взять, например, прилагательное темный в сочетании с существительными лес, человек, костюм, переулок, то синонимом для него в сочетании темный лес будет слово дремучий, в сочетании темный человек - слово неграмотный, в сочетании темный костюм - слово черный, а в сочетании темный переулок - слово неосвещенный.

Синонимика является одним из источников обогащения языка выразительными средствами, поэтому она представляет особый интерес для разработки проблем, связанных с борьбой за культуру речи, с изучением языка и стиля художественной литературы и публичных выступлений, с задачами построения стилистики.

В связи с этим изучение лексико-фразеологической, грамматической и синтаксической синонимии приобретает не только теоретическое, но и практическое значение. Знание синонимии дает возможность объяснить направление развития языка, пути и способы изменения различных его сторон, а также облегчает доступ к богатствам выразительных средств речи, позволяет представить их в системе, что особенно необходимо при изучении иностранного языка.

Актуальность темы курсовой работы связана с тем, что на данный момент я изучаю русский как иностранный язык , и собираюсь связать с ним свою жизнь и будущую профессию, и поэтому для меня важно научиться говорить и писать грамотно и стилистически точно. Синонимия – достаточно изученное явление, состав синонимов русского языка изучается уже более 200 лет. Между тем этот вопрос остается актуальным, так как для филолога чрезвычайно важно точное, стилистически правильное употребление слов. Сама синонимия многаспектна и полифункциональна.

Объектом исследования является процесс овладения синонимов в современным русском литературном языке и активному использованию синонимов в речевой практике, а предметом – использование лексические синонимы в разных условиях.

Цель представленной работы:

Выявление значения синонимических средств и принципов составления синонимических словарей русского языка.

Задачи

1. Изучение определения синонимов и словарных статей синонимических словарей.

2. Выявление значения синонимов в языке.

3. Выявление принципов составления синонимических словарей.

При решении поставленных задач были использованы следующие методы: теоретические (изучение лингвистической и методической литературы по проблеме исследования); и описательный(анализ речевого материала, систематизация по вариантно-инвариантными отношениями, иерархическими, парадигматичними, синтагматичними отношениями);.

Научная новизна данной работы заключается в том, что явление синонимии изучено достаточно широко в современным русском языке.

Глава 1. Синонимия. Типы синонимов.

Наши рекомендации