Системные отношения лексических единиц
Лексические единицы языка существуют не автономно, каждая из них приобретает смысл в рамках определенной семантической парадигмы. Совокупность семантических парадигм языка объединяется в единую лексическую систему.
Внутрисловная системность
Системные отношения устанавливаются уже внутри слова как лексической единицы – как совокупность вариантов его лексического значения. Слово, обладающее способностью обозначать ряд предметов или явлений, находящихся в отношениях сходства или смежности, называется многозначным, а соответствующее явление – многозначностью (полисемией). При этом каждое лексическое значение многозначного слова проявляет данное слово в его лексико-семантическом варианте (ЛСВ). Совокупность ЛСВ многозначного слова представляет семантическую структуру этого слова. Так, семантическая структура слова нос включает следующие ЛСВ: 1) «орган обоняния, находящийся на лице человека, на морде животного», 2) «передняя часть судна, летательного аппарата (а также некоторых транспортных и боевых средств)», 3) «клюв птицы», 4) «то же, что носок».
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
многозначным
В семантической структуре многозначного слова ЛСВ обладают различным статусом. Один из вариантов представляет прямое (минимально зависимое от контекста, исходное для остальных ЛСВ) значение слова, остальные – переносное значение, развивающееся у слова в процессе приспособления к различным конкретно-речевым условиям). Так, для слова нос прямым является первое значение, остальные – результат переноса по сходству (метафорического переноса). Механизм такого переноса, а также его результат называется метафорой.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
метафорического переноса
Например, ЛСВ «передняя часть судна, летательного аппарата (а также некоторых транспортных и боевых средств)» фиксирует сходство пространственного расположения обозначаемых реалий в контексте антропоцентрической установки языка, проявляющейся в тенденции обозначать окружающий мир по структурной модели человеческого тела.
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Перенос по смежности называется метонимическим, а его механизм и результат – метонимией. Метонимический перенос реализуется, например, в значении фразеологизма совать носне в свое дело, где часть тела человека – нос – выступает как представитель самого человека.
При полисемии значения слова обладают общей семой, фиксирующей связь между обозначаемыми реалиями, что отличает ЛСВ от смежного явления – омонимии, где единой для двух словесных единиц является только означающее – фонетическая и графическая форма (настроить1 – «построить в каком-л. количестве» и настроить2 – «натягивая струны, придать инструменту определенное звучание»).
Омонимия не относятся к проявлениям семантической парадигматики, демонстрируя сугубо формальные отношения – на основании совпадения внешней стороны слова.
Кадр 2
Межсловная системность
Межсловная системность лексических единиц представлена парадигматическими объединениями, основой которых является оппозиция.
Лексические объединения демонстрируют различную степень обобщенности интегрирующего компонента. Объединения большей степени обобщенности включают парадигмы меньшей степени обобщенности.
Максимальная обобщенность – у семантического поля.
Семантические поля по типу объединяющего компонента бывают двух видов.
1) Объединения предметной(денотативной, конкретной) лексики, выстраиваемые на основании предметного значения: наименования обуви, названия цветов, деревьев, птиц и т.п.
2) Объединения признаковой (сигнификативной, абстрактной) лексики выстраиваемые на основании понятийного компонента значения: глаголы движения, наименования чувств, наименования настроения человека и под.
Внутренняя организация каждого типа семантического поля представляет особые парадигматические объединения. Предметные поля преимущественно организованы по принципу отношений между вещами: «часть-целое» и под. Сигнификативные поля состоят, в основном, из объединений, сформированных на основании соотношения понятий: синонимия,антонимия, гипонимия и под. Это отношения, устанавливаемые человеком и не обязательно связанные с объективными свойствами окружающего мира (ср.: круглый – квадратный и красивый – некрасивый.).
Семантического поля
Семантическое поле – совокупность языковых единиц, объединенных общностью содержания. Семантическим полем называют множество слов более или менее широкого охвата: семантическое поле «Экзамен» (студент, преподаватель, оценка, билет, подготовка, шпаргалка и т.д.) демонстрирует ассоциативные связи менее жесткие, чем, например, семантическое поле «Названия птиц» (канарейка, щегол, воробей, голубь и т.д.).
Отношений между вещами
Отношения предметной лексики, такие как «часть-целое» и под., отражают реальные связи между предметами действительности: дерево – ствол, дом– крыша, телевизор – экран и под.
–––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Синонимия,
Синонимия– отношения слов одной части речи, имеющих полное или частичное совпадение по значению: (1) красивый / прекрасный / распрекрасный / пригожий; (2) действительность / реальность / явь; (3) объединение / союз / блок / ассоциация / коалиция и др. Синонимы объединяются в синонимические ряды, в каждом из которых выделяется доминанта – слово, наиболее простое по семантике, стилистически нейтральное и обладающее наиболее широкой сочетаемостью. Так, для синонимического ряда (1) доминантой является слово красивый, (2) – действительность, (3) – объединение.
Внутри синонимического ряда элементы различаются по компонентами концептуального значения (объединение / блок), коннотациям (красивый / прекрасный), по сфере употребления (красивый / пригожий), сочетаемости (действительность / явь).
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Антонимия
Антонимия – отношения слов одной части речи, имеющих противоположной значение: легкий – тяжелый, светлый – темный, красивый – уродливый и др. Антонимы образуют пары равноправных элементов, выражающих 1) качественную противоположность (хороший – плохой, красивый – некрасивый), отношения дополнительности, взаимоисключения (живой – мертвый, слепой – зрячий), 3) противоположную направленность действий, признаков и свойств (приехать – уехать, нагревать – охлаждать).
Гипонимия
Гипонимия – объединения слов, основанные на родо-видовых отношениях: собака – пудель, дерево – береза, мебель – диван и др. Слово, выражающее родовые отношения, относительно видового является гиперонимом(собака, дерево, мебель), видовое по отношению к родовому – гипонимом (пудель, береза, диван), а по отношению к другому видовому – согипонимом(пудель / болонка / такса).
*****************************************************************************
Кадр 1