Нейтральные и стилистически маркированные значения
Понятие многозначного слова
Слова в русском языке могут быть однозначными, или моносемичными: могущество, модельер, овация, научно-популярный… Такие слова называют какое-то одно явление, понятие, признак.
Но слово может иметь и несколько значений.
Н-р, слово «макушка» может обозначать:
– верхнюю часть головы человека,
– верхнюю часть кроны дерева;
– это же название носит месяц года июль – «макушка лета».
Способность слова иметь не одно, а несколько значений называется многозначностью, или полисемией (греч. polýsēmos – многозначный), а слово – многозначным.
В момент возникновения слово (или лексема) всегда однозначно. Новое значение (семема) появляется тогда, когда название одного явления употребляется в качестве наименования другого. Предпосылкой для этого служит сходство явлений, их смежность. В результате слово начинает обслуживать в качестве названия два или несколько предметов.
Появление вторичного значения обусловливается окружающим контекстом. В конкретном контексте слово всегда однозначно:
Крепко спит ребенок.
Спит земля в сиянье голубом.
Значение слова может зависеть от его грамматического оформления: листья пожелтели (о растении);
листы пожелтели (бумажные).
лексема заря | – семема¹ – | контекст¹ – | яркое освещение горизонта перед восходом и после захода солнца |
– семема² – | контекст² – | Перен. О начале, зарождении, ранней поре чего-либо радостного, светлого | |
– семема³ – | контекст³ – | Военный сигнал, подаваемый трубачом после вечерней проверки | |
слово-ономатема, инвариант) | варианты |
Многозначное слово представляет собой как бы пучок нескольких семантических вариантов, значений, соотнесенных с одной лексемой. Эти варианты или отдельные значения образуют внутрисловную семантическую парадигму слова, являются семантически связанными друг с другом и реализуются в различных контекстах. Схематически это положение можно представить так:
контекст¹ – | «На горизонте вставала заря» |
контекст² – | «Увижу ль, о друзья, народ неугнетенный, и рабство, падшее по манию царя, И над отечеством свободы просвещенной взойдет ли, наконец, прекрасная заря!» |
контекст³ – | Пробили зарю (зóрю) |
Типология значений многозначного слова.
Виды анализа многозначного слова
Отдельные значения многозначного слова различаются во многих отношениях. Эти различия, или типология значений, определяются рядом противопоставлений:
Основные и неосновные значения
Основное (первичное) значение – это ядро всей внутрисловной парадигмы. Основное значение минимально зависит от контекста.
Неосновные значения прежде всего обусловлены контекстом.
Н-р, глагол «вести»:
основное значение: «передвигаясь, вовлекать в совместное передвижение объект, который обладает способностью к собственному перемещению».
Это значение не может быть реализовано во фразе «К беде неопытность ведет» (это неосновное значение).
2). Свободные и связанные значения
Свободными значениями принято считать такие, которые могут быть реализованы в самых разнообразных контекстах при минимальной специализации.
Связанное значение проявляется в специализированном контексте, среди ограниченного круга партнеров.
Н-р, глагол «идти».
Свободное значение проявляется в любом контексте, где субъектом может быть любое существительное одушевленное:
Лошадь идет. Человек идет.
Связанное значение: вам идет это платье. Субъектом здесь могут быть только неодушевленные существительные, обозначающие виды и детали одежды или украшений.
Прямые и переносные значения.
Данное противопоставление в известной степени соотнесено с разграничением основных и неосновных значений, поскольку всякое переносное значение является семантически производным, вторичным, т.е. неосновным.
Но не всегда неосновное значение можно квалифицировать как переносное:
н-р, у слова «бумаги» значение «письменный документ»
(Бумаги у него в порядке);
у слова «брать» значение «увозить с собой»
(Он часто брал сына с собой на охоту)…
Нейтральные и стилистически маркированные значения
Это разграничение зависит от наличия или отсутствия в них дополнительных смыслов, которые не входят в понятийную часть содержания значений и имеют характер эмоциональных, стилистических и других «добавок». Значения, лишенные «добавок», являются нейтральными. Значения, в которых присутствуют «добавки», являются стилистически маркированными.
Н-р, все значения глагола «бухнуть» стилистически маркированные:
1. Разг. Издать глухой звук. Бухнул выстрел.
2. Разг. С шумом бросить, уронить. Бухнул на пол вязанку дров.
3. Прост. Необдуманно сказать. Он отцу и бухнул прямо в глаза.
Н-р: у глагола «забросить» стилистически маркировано четвертое значение:
1. Бросить, кинуть за что-либо.
2. Переместить свободным движением часть тела или одежды.
Забросить руки за спину стула.
3. Перестать заниматься чем-либо. Забросить музыку.
4. Разг. Доставить, завезти в определенное место.
Пароход забросил письма.