Нормы словоупотребления

Лексика (от греч. lexikos — «словесный, словарный») — вся совокупность слов какого-либо языка. Раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, называется лексикологией.

Слово - важнейшая номинативная единица, имеющая в своей исходной форме одно основное ударение (если она не безударна) и обладающая значением. Важнейшие признаки слова, отличающие его от других языковых единиц: 1) фонетическая (а для письменной речи - графическая) оформленность; 2) номинативность; 3) цельность и единооформленность; 4) воспроизводимость; 5) лексико-грамматическая отнесенность; 6) грамматическая оформленность; 7) идиоматичность и др.

Лексика русского языка системна. Лексическая система – внутренне организованная совокупность словарных единиц, закономерно связанных между собой устойчивыми отношениями. В отличие от других систем языка лексическая система открыта, так как лексический состав постоянно изменяется (пополняется), кроме того, ее элементы подвижны (переходят из одной группы в другую), что зависит от различных социальных, культурных и иных факторов. В рамках лексической системы слова связаны разнообразными отношениями. В качестве основных типов выделяются парадигматические, синтагматические, деривационные отношения. Указанные типы являются универсальными для языковой системы в целом и характеризуют единицы языка в пределах всех его уровней.

В основе парадигматических отношений (греч. paradеigma «образец, пример») лежит сходство или противоположность значений слов, проявляющееся в наличии групп слов, объединенных по каким-либо формальным или грамматическим признакам. Разновидностью парадигматических связей является:

– омонимическая парадигма: коса 1 (заплетенные волосы) – коса 2 (сельскохозяйственное орудие) – коса 3 (узкая отмель);

- паронимическая парадигма: эффектный – эффективный; одеть – надеть; здравица — здравница, скрытый — скрытный, представить - предоставить, поиск — происк;

– синонимическая парадигма: яркий, блестящий, ослепительный, броский, эффектный – слова с близким значением;

– антонимическая парадигма: высокий – низкий, смелый - трусливый;

– гиперо-гипонимическая парадигма: слова связаны родо-видовыми отношениями: дерево – береза, осина, клен, тополь;

– тематическая парадигма: мать, отец, сестра, брат – названия родственников.

Синтагматические отношения (греч. syntagma «вместе построенное, соединенное») характеризуют способность слов сочетаться друг с другом. Факторами, определяющими эту способность, являются лексические особенности, предметно-смысловые связи и грамматические свойства слов. Например, специфика лексического контекста проявляется в том, что круг слов, с которыми сочетается данное слово, ограничен словами определенной семантики. В этой связи невозможны сочетания кушать дверь, лопату, самолет. Лексическая сочетаемость у одних слов может быть очень широкой (свободной), у других – достаточно узкой (связанной). Таким образом, сочетаемость – это одно из проявлений системности лексики, характеризует способность слов соединяться друг с другом.

Деривационные отношения (греч.epidosis «приращение, прирост») - это отношения производности слова, они характеризуют процесс образования одних языковых единиц на базе других. К примеру, семантическаядеривация устанавливает внутрисловные зависимости значений в структуре многозначного слова, а также отграничивает одно значение от другого.Например, глагол идти – многозначное слово, имеет около 30 (!) значений: 1) идти пешком, 2) поезд идет, 3) идет весна, 4) часы идут, 5) улица идет через весь город, 6) слезы идут из глаз, 7) идти тузом и т.д. Эти значения самостоятельны, что подтверждается другими системными связями (парадигматическими и синтагматическими), но в то же время объединены между собой общей семой. Деривационные отношения в лексике также важны, поскольку большая часть слов русского языка многозначна (полисемична).

Таким образом, правила словоупотребления предполагают учет всех вышеназванных системных факторов лексики языка.

Лексические нормы - это правила использования слов в соответствии с их значением, стилистической окраской, оценочными свойствами, контекстом и сочетаемостью. Несоблюдение лексических норм приводит к нарушению точности, ясности, логичности словоупотребления, к лексической неполноценности высказывания и искажению его смысла. Выделяют несколько групп лексических ошибок:

1. Незнание значение слова:

а) употребление слова в несвойственном ему значении: Ни алюминий, ни бетон, ни пластмассы не обладают таким калейдоскопом важнейших качеств, как сталь. (Калейдоскоп - детская игрушка в виде трубки с несколькими продольными зеркальцами, вставленными в неё под углом, и разноцветными осколками стекла, которые при поворачивании, отражаясь в зеркальцах, создают разнообразные узоры.)

б) речевая избыточность: В результате оперативных мероприятий были получены сведения, близкие к сведениям, полученным накануне в ходе следственного эксперимента (повтор слова); Юный вундеркинд впервые дебютировал осенью прошлого года (плеоназм); Водителю следует остановиться на остановке (тавтология); Графиня рассматривала меня, глядя обоими своими глазами (ляпалиссада).

в) речевая недостаточность: Необходимо обеспечить увеличение овец в стаде (увеличить поголовье овец);

г) немотивированное употребление заимствований: В произведении показана целая гамма русских характеров (гамма – ряд звуков, цветов, чувств, переживаний; следовало сказать «галерея русских характеров);

д) неразличение паронимов, омонимов, синонимов: Были приняты эффектные меры (вместо паронима «эффективные»); Студенты прослушали лекцию (неразличение омонимов, следовало сказать «выслушали»); Имя этого поэта знакомо во многих странах (вместо синонима «известно»).

2. Нарушение сочетаемости слова:

а) ошибки в семантической сочетаемости: одолжить у кого-нибудь денег (слово «одолжить» имеет значение «дать в долг, во временное пользование», поэтому следовало сказать «занять у кого-нибудь денег»); большинство времени (слово «большинство» сочетается со словами, обозначающими предметы, которые поддаются счету: большинство писателей, большинство деревень, большинство голосов; поскольку в собирательном значении заключено понятие о каком-то количестве однородных единичных предметов; этому условию не удовлетворяет слово «время», поэтому следует сказать «большая часть времени»); первоочередное внимание (слово «первоочередное» обозначает «несложный, требующий осуществления в первую очередь»; эти значения неприложимы к слову внимание; можно сказать «основное внимание, особое внимание»);

б) ошибки в лексической сочетаемости (разрушение устойчивых сочетаний слов): сделать подвиг (свершить подвиг), играть важное значение (играть роль), достичь задачи (достичь цели, выполнить поставленную задачу);глубокая весна (глубокая осень, старость, ночь, но не лето, юность или утро);

в) ошибки в стилистической сочетаемости слов: воздвигнуть коровник (лучше построить коровник, воздвигнуть имеет помету «высок.» и употребляется со словами памятник, пирамиду, крепость и т.д.); грядущий урок (лучше предстоящий урок, грядущий также имеет помету «высок.» и употребляется, например, со словами события, поколения и т.д.).

Наши рекомендации