Аспекты речи: нормативный, коммуникативный, этический
В процессе коммуникации существуют определенные нормы, правила, принципы, соблюдение которых необходимо для успешного вербального взаимодействия.
Большой вклад в изучение и разработку этой проблемы внесли труды основателей теории речевых актов Дж. Остина, Дж.Р. Сёрля, П.П. Грайса, исследователя организации повседневного разговора Г. Сакса и др.
Г.П. Грайс в работе «Логика и речевое общение» («Новое в зарубежной лингвистике». Вып. 16. — М., 1985) утверждает, что основу речевой коммуникации составляет принцип кооперации, предполагающий готовность собеседников действовать таким образом, который соответствовал бы принятой цели и направлению разговора. Иначе говоря, принцип кооперации — это готовность партнеров к сотрудничеству.
Принцип кооперации обусловливает основные правила речевой коммуникации. Автор определяет их как четыре категории: (1) количества, (2) качества, (3) отношения и (4) способа.
_______________________________________________________________________
Правила речевой коммуникации
Категорию «количество» Г. Грайс связывает с тем количеством информации, которое требуется передать. Постулаты этой категории:
(1) Твое высказывание должно содержать не меньше информации, чем ребуется.
(2) Твое высказывание не должно содержать больше информации, чем ребуется.
Комментируя эти положения, отметим, что недостаточная информация может затруднить выполнение текущих целей общения; излишняя же информация иногда вводит в заблуждение, вызывает не относящиеся к делу вопросы и соображения; слушающий может ошибочно предположить наличие какого-то особого смысла в этой излишней информации.
Сущность категории «качество» автор формулирует так: «Старайся, чтобы высказывание было истинным», конкретизируя эту мысль двумя положениями:
(1) Не говори того, что считаешь ложным.
(2) Не говори того, для чего у тебя нет достаточных оснований.
Категория «отношение» связана с релевантностью, т.е. соответствием высказывания предмету разговора: «Не отклоняйся от темы».
Категория «способ» касается не того, что говорится, а того, как говорится: «Выражайся ясно». Это положение конкретизируется несколькими частными:
(1) Избегай непонятных выражений.
(2) Избегай неоднозначности.
(3) Будь краток (избегай ненужного многословия).
(4) Будь организован.
Реальное речевое общение не вполне и не всегда соответствует этим правилам: люди бывают многословны; не обязательно говорят то, что думают; отклоняются от темы разговора; их речь бывает неясной, отрывочной. Однако если при этом нарушение не касается базового принципа кооперации, взаимодействие продолжается и достигается определенный уровень понимания.
Один из важнейших организационных принципов речевой коммуникации – принцип последовательности. Его суть – в смысловом соответствии высказывания и ответной реакции, т.е. ожидании реплики соответствующего типа: вопрос — ответ; приветствие — приветствие; просьба — принятие или отклонение и т.д. Этот принцип требует закономерного завершения речевого фрагмента.
Следующий разработанный учеными принцип — принцип предпочитаемой структуры — характеризует особенности речевых фрагментов с подтверждающими или отклоняющими ответными репликами. Как отмечают исследователи (и психологи, и лингвисты), согласие обычно выражается без промедления, ясно и лаконично. Несогласие же, как правило, отсрочено паузой, после которой следуют пространные рассуждения и доводы. Соблюдение этого принципа с точки зрения этики позволяет не обидеть собеседника, избежать критической направленности разговора.
Описан еще один ведущий принцип коммуникации — принцип вежливости. Этот принцип всецело принадлежит речевому этикету. Как отмечается в исследованиях [51, с. 73], принцип представляет собой совокупность ряда максим:
________________________________________________________________________________
Шесть максим вежливости
(1) Максима такта. Это максима границ личной сферы. В идеале любой коммуникативный акт предусматривает определенную дистанцию. Не следует затрагивать тем, потенциально опасных (частная жизнь, индивидуальные предпочтения и пр.).
(2) Максима великодушия. Успешный коммуникативный акт не должен быть дискомфортным для участников общения. Не следует связывать партнера обещанием или клятвой.
(3) Максима одобрения. Это позитивность в оценке других (Не судите, да не судимы будете; Не осуждай других). Если оценка мира не совпадает с оценкой собеседника, то это сильно затрудняет реализацию собственной коммуникативной стратегии.
(4) Максима скромности. Это позиция неприятия похвал в свой адрес. Одним из условий успешного развертывания коммуникативного акта является реалистическая, по возможности объективная самооценка. Чрезмерно завышенные или заниженные самооценки могут отрицательно повлиять на установление контакта.
(5) Максима согласия. Это максима неоппозиционности. Она предполагает отказ от конфликтной ситуации во имя решения более серьезной задачи — сохранения предмета взаимодействия, «снятие конфликта» путем взаимной коррекции коммуникативных тактик собеседников.
(6) Максима симпатии. Это позиция благожелательности, которая создает благоприятный фон для перспективного предметного разговора. Неблагожелательность делает речевой акт невозможным. Определенную проблему создает так называемый «безучастный контакт», когда собеседники, не будучи врагами, не демонстрируют доброжелательности по отношению друг к другу. Максима доброжелательности дает основание рассчитывать на положительное развитие речевой ситуации с намечающимся конфликтом.
Коммуникативный кодексКак отмечает Е.В. Клюев, принцип кооперации Грайса и принцип ыежливости Лича составляют основу своего рода коммуникативного кодекса, представляющего собой «сложную систему принципов, регулирующих речевое поведение обеих сторон в ходе коммуникативного акта и базирующихся на ряде категорий и критериев» [51, с. 78].
Базовые категории, формирующие коммуникативный кодекс, — это коммуникативная (речевая) цель и коммуникативное (речевое) намерение.
Базовые критерии — это критерий истинности (верность действительности) и критерий искренности (верность себе).
При анализе возможностей использования коммуникативного кодекса в практике речевого общения следует иметь в виду, что сформулированные максимы не абсолютны; сама по себе максима не обеспечивает успешного взаимодействия собеседников.
Однако применение описанных принципов позволяет более успешно организовать речевое общение, ориентироваться на соблюдение коммуникативных и этических норм.
2.5.Условия успешного общения.
Позитивный коммуникационный климат
Общение считается успешным, если передаваемое субъектом сообщение достигает адекватного смыслового восприятия со стороны адресата, т.е. адресат трактует основную идею высказывания в соответствии с замыслом адресанта (субъекта).
Неадекватное понимание устного и письменного сообщения у отправителя и получателя может привести к ошибкам во время выработки и принятия решения, стать причиной конфликтов. Поэтому при организации речевой коммуникации следует соблюдать ряд условий, способствующих успешному осуществлению коммуникативной цели.
Специалисты относят к таким условиям следующие: (1) потребность в коммуникативной заинтересованности, (2) настроенность на мир собеседника, (3) близость мировоззрения говорящего и слушающего, (4) умение слушателя вникнуть в замысел говорящего, внешние обстоятельства (присутствие посторонних, физическое состояние), (5) знание норм речевого этикета и т.д.
В процессе общения необходимо стремиться создать позитивный коммуникационный климат. Созданию такого климата способствует соблюдение коммуникативного кодекса, а также применение ряда психологических принципов общения, сформулированных отечественными и зарубежными учеными.
(1) Принцип равной безопасности — обеспечивает непричинение психологического ущерба участникам коммуникации. Этот принцип запрещает оскорбительные выпады против собеседника, унижение чувства собственного достоинства, презрительный или насмешливый тон, обидные реплики, грубые слова и выражения, «навешивание ярлыков». Как известно, словом можно нанести не только психологическую травму, но даже и физический ущерб здоровью. Разумеется, каждый участник диалога имеет право защищать свои позиции, отстаивать свою точку зрения, не соглашаться с оппонентом, но он обязан с уважением относиться к личности собеседника.
(2) Принцип децентрической направленности — означает непричинение ущерба общему делу. Суть этого принципа состоит в том, что силы участников коммуникации не должны тратиться на защиту амбициозных, эгоцентрических интересов. Их следует направить на поиск оптимального решения проблемы. Децентрическая направленность, в отличие от эгоцентрической, характеризуется умением анализировать ситуацию или проблему с точки зрения другого человека, исходя не из собственных интересов, а из интересов дела. Отмечается, что это довольно часто нарушаемый принцип [17, с. 179].
(3) Принцип адекватности того, что воспринято, тому, что сказано, т.е. непричинение ущерба сказанному путем намеренного искажения смысла. В некоторых случаях оппоненты сознательно искажают позиции собеседников, «передергивают смысл» их слов с целью добиться преимущества в полемике. Это приводит к разногласиям и взаимному непониманию.
Зная, на каких принципах основывается позитивный коммуникационный климат, следует учитывать и основные факторы, способствующие его установлению:
• признание не на словах, а на деле плюрализма мнений, что является необходимой предпосылкой демократического решения вопросов;
• предоставление каждому возможности осуществить свое право высказать собственную точку зрения;
• предоставление равных возможностей в получении необходимой информации для обоснования своей позиции;
• определение общей платформы для дальнейшего взаимодействия и сотрудничества, стремление найти в высказываниях партнера и его поведении то, что объединяет с ним, а не разъединяет.
При несоблюдении этих и некоторых других условий и принципов конструктивный диалог может превратиться в деструктивный и речевая коммуникация становится неэффективной.
Причинами деструктивности диалога могут стать и личностные особенности его участников: категоричность суждений, неумение идти на компромисс, амбициозность, непонимание реальных процессов, происходящих в обществе.
Необходимым условием успешной речевой коммуникации является умение слушать. Исследования показывают, что умением вы слушать собеседника сосредоточенно и выдержанно, вникнуть в сущность того, что говорится, обладают не более 10% людей, а руководители слушают с 25%-ной эффективностью [17, с. 180].
По определению психолога C.JI. Рубинштейна, слушание — это смысловое восприятие устного высказывания, активный мыслительный процесс, направленный на переработку речевых сообщений [90]. В работе И. Атватера «Я Вас слушаю...» отмечается, что умение слушать — это необходимое условие правильного понимания позиции оппонента, верной оценки существующих с ним разногласий, залог успешного ведения переговоров, беседы, существенный элемент культуры делового общения [2].
Различают два вида слушания — нерефлексивное и рефлексивное. Смысл нерефлексивного слушания — в умении внимательно молчать, не вмешиваясь в речь собеседника своими замечаниями. На первый взгляд, такое слушание кажется пассивным, но это требует значительного физического и психологического напряжения. Этот вид слушания обычно используется в ситуациях, когда один из собеседников глубоко взволнован и хочет обсудить «наболевшие» вопросы.
Однако нерефлексивное слушание не всегда бывает уместным, поскольку молчание можно принять за знак согласия. Если это не так, честнее сразу прервать собеседника и открыто высказать свое мнение, чтобы впоследствии избежать недоразумений.
Смысл рефлексивного слушания — в активном вмешательстве в речь собеседника, в создании благоприятных условий общения, при которых можно помочь собеседнику выразить свои мысли и чувства.
Выделяются три основных приема рефлексивного слушания: (1) выяснение (постановка вопроса), (2) перефразирование (пересказ), (3) отражение чувств. Важно уметь выбрать тот вид слушания, который наиболее уместен в определенной ситуации общения.
Необходимое условие эффективного слушания (если это не телефонный разговор) — зрительный контакт между собеседниками. Нормы русского этикета требуют, чтобы говорящие смотрели друг на друга, причем внимательно и заинтересованно.
О том, насколько эффективно или неэффективно слушание, иногда можно судить по позе участников диалога: она может выражать готовность или неготовность слушать оппонента. Благоприятные условия разговора создаются в том случае, когда у вашего собеседника естественная, непринужденная поза; он корпусом слегка наклонился в вашу сторону, его вид говорит о том, что он «весь внимание». Если собеседник отвернулся или откинулся назад, не смотрит на говорящего, то своим видом он демонстрирует нежелание обсуждать выдвинутые проблемы.
Психологи установили, что важным фактором общения является так называемое межличностное пространство — расстояние, на котором собеседники находятся по отношению друг к другу. Предполагается, что оптимальное расстояние между собеседниками должно быть таким: 0,5—1,2 м (для разговора друзей); 1,2—3,7 (для неформальных социальных и деловых отношений); 3,7 и более — публичное расстояние.
Дополнительную информацию о внутреннем состоянии собеседника, его отношении к высказыванию, о его реакции на слова субъекта могут дать его жесты, мимика, интонация. Учет этих факторов также позволяет лучше понять позицию оппонента и повысить эффективность слушания.
По мнению психологов, оценки и советы, даваемые в процессе коммуникации даже из самых лучших побуждений, обычно ограничивают свободу высказываний, что может снизить активность диалога, оказать давление на мнение присутствующих и в конечном счете помешать эффективному обсуждению проблемы. Поэтому один из принципов хорошего слушания: Не давайте оценок, не давайте советов.
Осмысление и применение принципов хорошего слушания поможет участникам диалога наладить контакт друг с другом, понять суть позиций и разногласий, позволит сделать общение более плодотворным.
Для развития умения слушать собеседника существуют определенные правила и методики. Приведем одну из них [47, с. 52].
_______________________________________________________________________
Как развивать умение слушать?
(вопросы-памятка В. Маклени)
(1) Не ждете ли вы нетерпеливо, пока другой кончит говорить и даст озможность высказаться вам?
(2) Не спешите ли вы принять решение до того, как поймете проблему?
(3) Не слышите ли лишь то, что вам нравится?
(4) Не мешают ли вам слушать эмоциональные блокировки?
(5) Не запоминаете ли вместо основных моментов беседы какие-либо несущественные?
(6) Не отвлекаетесь ли вы, когда говорят другие?
(7) Не мешают ли вам слушать предубеждения?
(8) Прекращаете ли вы слушать, когда встречаете трудности?
(9) Занимаете ли негативную позицию, когда слушаете?
(10) Может быть, вы только притворяетесь, когда слушаете?
(11) Ставите ли вы себя на место говорящего, чтобы понять, что его заставило говорить это?
(12) Принимаете ли вы в расчет, что вы и говорящий можете обсуждать не один и тот же вопрос?
(13) Следите ли вы за тем, что для вас и для говорящего слова могут иметь разный смысл?
(14) Пытаетесь ли выяснить, действительно ли спор вызван различием точек зрения или разной постановкой вопроса?
(15) Избегаете ли вы взгляда собеседника, не смотрите ли в угол или по сторонам, когда слушаете другого?
(16) Возникает ли в вас непреодолимое желание прервать собеседника и вставить свое слово за него или в пику ему, опередить его вывод?
_________________________________________________________________________
Эти вопросы помогут вам оценить умение слушать и воспринимать собеседника. Если на все вопросы, кроме (11)—(14), вы искренне ответили «нет», то это значит, что вы открыты для собеседника, способны воспринимать его самого и его проблемы. Те, кто не уверен в своем умении воспринимать собеседника, могут воспользоваться этими вопросами как памяткой с советами, как нужно слушать, чтобы слышать.
Обратим внимание на пункт (13) памятки, который имеет прямое отношение к собственно лингвистике, и прокомментируем его.
Межличностные барьеры, возникающие в процессе речевой коммуникации, нередко определяются особенностями восприятия языковых средств. Серьезным препятствием в информационных обменах являются расхождения в понимании смысла употребляемых слов субъекта и адресата. Причинами этого могут стать неточность словоупотребления, неправильное использование многозначных слов, синонимов, антонимов, омонимов, паронимов. Поэтому при отборе лексических средств для сообщения говорящий и слушающий должны учитывать такие факторы, как значение слова, знание этого слова коммуникатором, многозначность слова, эмоционально-экспрессивную окраску, сферу употребления и др.
Исследования психолингвистов и социологов выявили и такую закономерность успешного общения: чем богаче тезаурус (словарный запас) коммуниканта, чем шире база его речевой деятельности, тем адекватнее смысловое восприятие, тем точнее выражает он свои мысли, тем эффективнее речевое воздействие.Контрольные вопросы
1. Что такое речь? В каких значениях употребляется слово «речь»?
2. Сравните понятия «язык» и «речь».
3. Что представляет собой речевая деятельность? Назовите и охарактеризуйте основные единицы речевой коммуникации.
4. Расскажите о видах речевого взаимодействия.
5. Чем отличается фактическое речевое поведение от информативного речевого поведения?
6. Что понимается под речевыми стратегиями и тактиками?
7. Охарактеризуйте коммуникативный, нормативный и этический аспекты речи.
8. Что позволяет судить об эффективности слушания? Назовите условия успешного общения.
Литература
1. Русский язык и культура речи: Учебник / Под ред. В.И. Максимова. — М., 2002.
2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие. — Ростов-на-Дону, 2001.
3. Клюев Е.Б. Речевая коммуникация: Учебное пособие. — М., 1998.
4. Львов М.Р. Основы теории речи: Учебное пособие. — М., 2000.
5. Атватер И. Я вас слушаю... — М., 1988.
6. Брунер Дж. Онтогенез речевых актов. Психолингвистика, — М., 1984.
7. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. —
М., 1993.
8. Выготский Л. С. Мышление и речь. — М., 1996.
9. Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации. — М., 1997.
10. Горелов И.Н., Седов К Ф. Основы психолингвистики. — М., 1998.
11. Казарцева О.М. Культура речевого общения; теория и практика обучения: Учебное пособие. — М., 2001.
12. Леонтьев А.А. Основы психолингвистики. — М., 1997.
13. Леонтьев А.А. Язык. Речь. Речевая деятельность. — М., 1971.
14. Основы теории речевой деятельности / Под ред. АА. Леонтьева. — М., 1974.
15. Супрун А.Е. Лекции по теории речевой деятельности. — М., 1996.
16. Ушакова Т.Н., Павлова Н.Д., Зачесова ИЯ. Речь человека в общении. —
М., 1989.
ГЛАВА 3
УСТНАЯ И ПИСЬМЕННАЯ РАЗНОВИДНОСТИ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА
3.1.Основания классификации разновидностей речи
Общение — сложное явление, обладающее множеством признаков. Поэтому и классификации общения строятся на значительном количестве различных оснований.
Анализ лингвистической литературы по данному вопросу [93; 35; 47; 64] позволяет выдвинуть следующие основания класссификации разновидностей речи:
(1) в зависимости от формы обмена информацией — с помощью звуков или письменных знаков: устная и письменная;
(2) в зависимости от количества участников коммуникации: монологическая, диалогическая, полилогическая;
(3) в зависимости от функционирования в той или иной сфере общения: функциональные стили (научный, официально-деловой, публицистический, художественный, разговорный);
(4) в зависимости от наличия содержательно-смысловых и композиционно-структурных признаков текста: функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение).
Русский литературный язык существует в устной и письменной форме. Они находятся в сложном единстве и в социально-речевой практике занимают примерно одинаковое место по своей значимости.
В Энциклопедии «Русский язык» даются такие определения устной и письменной речи:
Устная речь, речь звучащая, произносимая, форма существования языка, противопоставленная письменной речи. Устная речь является первичной формой существования языка [126, с. 363].
Письменная речь — речь, изображенная на бумаге (или какой-либо другой поверхности: пергаменте, бересте, камне, полотне и т.п.) с помощью специальных графических знаков (знаков письменности), предназначенных для изображения звуков речи. Письменная речь — одна из форм существования языка, противопоставление устной речи. Письменная речь является вторичной, более поздней по времени возникновения формой существования языка, чем речь устная [126, с. 205].
Литературная речь — ведущая форма существования русского языка. Она рассчитана на сознательный подход к системе средств общения, при котором осуществляется ориентация на определенные нормы. Эти нормы зафиксированы в словарях, справочниках, учебниках. Распространению норм способствуют школа, учреждения культуры, средства массовой коммуникации. Литературная речь отличается универсальностью в сфере функционирования.
Как отмечал JI.A. Булаховский, устная и письменная разновидности литературного языка «связаны тысячами переходов друг в друга» [14, с. 410]. Психологи объясняют эту органическую связь между устной и письменной речью тем, что в основе обеих форм лежит внутренняя речь, в которой начинает формироваться мысль.
В условиях реальной коммуникации наблюдается постоянное взаимопроникновение названных форм речи. Устная речь может быть записана (на бумаге или при помощи технических средств). Любой письменный текст может быть произнесен вслух.
Существуют жанры письменной речи, предназначенные для последующего озвучивания: драматургия, ораторские произведения. В литературных произведениях нередко присутствуют диалоги и монологи персонажей, присущие устной спонтанной речи.
В настоящее время устная речь, по словам В.Г. Костомарова, «не только перегнала письменную по возможностям фактического распространения, но и приобрела перед ней важное преимущество — моментальность передачи информации» [55, с. 176].
Между устной и письменной формами речи существуют 'различия психолого-ситуативного характера.
В процессе устного речевого акта говорящий и слушающий не только слышат, но и нередко видят друг друга. В зависимости от реакции слушающего говорящий может изменить содержание или/и форму высказывания. Устная речь рассчитана на слуховое восприятие. Ее буквальное воспроизведение, как правило, не требуется; если же это понадобится, то возможно лишь при помощи специальных технических устройств. Говорящий высказывается «набело», редко исправляя что-либо по ходу изложения.
При письменном общении пишущий не видит и не слышит адресата, он может лишь мысленно представить конкретного или потенциального будущего читателя. Письменная речь не зависит от реакции адресата. Она рассчитана на зрительное восприятие. Читатель может неоднократно возвращаться к написанному. Пишущий может многократно совершенствовать написанное.
Письменное общение, будучи ограниченным в одном, существенно расширяет коммуникативные возможности в другом: делает общение более фиксированным, более точным, связывает общение людей прошлого, настоящего и будущего, выступает основой таких важных видов деятельности, как, например, деловая или научная. «Поэтому письменное общение отличается от устного также тем, кто им преимущественно пользуется, когда, для чего, какие выбирает речевые средства» [35, с. 21].
Соответственно, требования культуры устной и письменной речи неодинаковы.
Итак, устная и письменная формы речевого общения имеют сходство и различия. Сходство — в существовании общей основы — литературного языка и примерно равного соотношения в коммуникативной практике. Различия — в средствах выражения. Устная речь связана с интонацией, мелодикой, невербальными средствами общения; она более «привязана» к разговорному стилю. Письмо использует графические знаки, чаще — книжный язык с его нормированностью и функционально связано с книжными стилями.
3.2.Устная и письменная речь
Устная речь — это тип речи, оформляющийся с помощью звуков и характеризующийся такими признаками, как многоканальность, спонтанность, необратимость.
Подлинная устная речь создается в момент говорения. Материальной формой устной речи являются звуковые волны, т.е. произносимые звуки, представляющие собой результат сложной деятельности речевого аппарата человека. С этим связаны богатые интонационные возможности устной речи. Интонация создается мелодикой речи, интенсивностью, деятельностью, темпом речи и тембром произнесения. Значительную роль в устной речи играют место логического ударения, четкость произношения, паузирование.
При непосредственном общении восприятие устной речи слушателем (или слушателями, отсюда — многоканальность общения) происходит одновременно и по слуховому, и по зрительному каналам. Поэтому оказываются значимыми и экстралингвистические факторы (пространственное расположение коммуникантов, ситуация общения, настроение собеседников и т.п.), и невербальные средства общения (жесты, мимика, расположение поз и др.). Из этого следует, что культура устной словесной коммуникации не может сводиться лишь к вербальной составляющей общения. Одно из главных свойств устной речи — необратимость, поступательный и линейный характер. Нельзя вернуться в какой-то момент устной речи еще раз. Говорящий мыслит и произносит высказывание одновременно. В зависимости от различных обстоятельств и речевого опыта говорящего его устная речь может быть гладкой, плавной или прерывистой, фрагментарной. Учитывая реакцию слушателей, говорящий может интонационно выделять наиболее существенные моменты речи, использовать повторы, уточнения, давать автокомментарии.