Классификация культур по р. льюису

Характеристика Культура
Моноактивная Полиактивная Реактивная
Степень открытости Интраверты Экстраверты Интраверты
Отношение к планированию Систематическое планирование будущего Планирование в самых общих чертах Планирование на общих принципах (т. е. сверяются с принципами)
Отношение к бизнесу В данный момент заняты одним делом Выполнение нескольких задач одновременно, параллельно Реагируют в соответствии с ситуацией
Режим рабочего дня Работают в фиксированное время. Различают рабочее и личное время Не разделяют личное и профессиональное время. Работают в любое время Сторонники гибкого графика
Отношение к коррективам Строго придерживаются планов (которые бывают, как правило, долгосрочными) Достаточно активно меняют планы Сторонники небольших корректив, эволюций, изменений
Отношение к фактам В качестве нормы — строгая приверженность фактам Подгоняют факты под свои цели Утверждения носят, как правило, общий характер
Эмоциональность Достаточная бесстрастность Высокая степень эмоциональности Ненавязчивая забота
Отношение к работе Работают в рамках своего подразделения Не любят ограничивать себя никакими рамками. Деятельность протекает в рамках всего предприятия Характерная черта — функциональная многозадачность
Делегирование полномочий Допустимо делегирование компетентным людям Частая опора на родственников Дело поручается надежным (т. е. преданным фирме) людям
Стиль общения Предпочтение отдается деловому стилю. Коммуникации осуществляются по существу, часто безлично, по телефону Любят поговорить на отвлеченные темы, перепрыгивают с предмета на предмет. Могут разговаривать часами Умело обобщают
Отношение к собственным ошибкам Не любят «терять лицо» Могут вспылить, но и легко извиняются Не могут «терять лицо»
Система аргументации в деловом мире Стараются опираться на логику (в основе убеждения лежит логика) Убеждение на эмоциональном уровне Избегают конфронтации
Отношение к партнеру в процессе переговоров Редко перебивают Часто перебивают Никогда не перебивают

2. Правила эффективного взаимного общения в условиях профессионально необходимых действий на языке специалистов получили название - "деловой этикет". Он поступательно и последовательно складывался в течение длительного времени как результат постоянного эволюционного отбора коммуникативных условий, способов, техник и форм наиболее целесообразного делового поведения, способствующего успеху в деловых отношениях.

Вследствие действия объективных законов развития социума и прогресса технической научной мысли стремительно и всепроникающе развивается всемирный процесс объединения и усиления экономических связей. И не только в глобальном, межгосударственном масштабе, но и на более низких уровнях профессионально-деловой коммуникации, вплоть до межличностного взаимодействия. Происходит рост рынков экспорта и импорта, многие компании становятся многонациональными и транснациональными. Деловой успех стал в большей степени зависеть от знаний местного колорита и традиций, а также соблюдения правил этикета бизнесменами тех стран, с которыми они сотрудничают. Местный этикет при ведении дел за границей - большая проблема для тех, кто ездит в деловые поездки по разным странам. Не менее важно знать об особенностях культуры, традиций и правил хорошего тона стран, откуда в компанию приезжают деловые партнеры.

До сегодняшнего дня из-за культурного наследия, хода исторического развития, географического положения и многих других объективных и субъективных условий сохраняются различия в правилах делового поведения и общения в разных странах. Национальные особенности, религиозные традиции, климат, исторически сложившиеся моральные нормы оказывают влияние на то, как бизнесмены одеваются, ведут себя, что считают приличным и достойным, и что является знаком ненадежности или неуважения к деловому партнеру. Однако, несмотря на существующие отличия в национальных традициях и правилах в разных странах современного мира, основные принципы, заложенные многовековой практикой коммерческого (торгового) взаимодействия между разными народами и культурами, часто берущими начало с античных времен, остаются постоянными. Речь идет об уважении к деловому партнеру и его времени, уважении сто права на личную жизнь и собственность, поддержание определенной дистанции при деловом общении, уважение к особенностям культуры и традиций, а также к истории страны-пребывания.

Перед началом делового взаимодействия будет нелишним твердо усвоить простейшие правила поведения, принятые в обществе, что и как надо делать в тех или иных ситуациях в конкретных странах. Самой простой и универсальной рекомендацией могут стать следующие элементарные советы. Так как успех любого взаимодействия практически целиком или, по крайней мере, в значительной степени зависит от благоприятного первого впечатления, то и постарайтесь его произвести. Для начала следует выучить хотя бы несколько фраз на языке страны-пребывания: "спасибо", "пожалуйста", "скажите пожалуйста", "как попасть" и подобные им; научиться считать до десяти; освоить простейшие приемы невербальной бытовой коммуникации, принятой в стране пребывания; не забывайте о самоуважении, держитесь и ведите себя так, как бы вы хотели, чтобы в отношении вас вели себя ваши партнеры. Если нет точных знаний о том, как следует поступать, следует обращаться к человеку по имени и фамилии. Во многих странах считается хорошим тоном для приезжающих употреблять местную пищу.

Литература

1.Аминов И.И. Психология делового общения: Учебное пособие / И. И. Аминов. - 5-е изд.; стер. - М.: Издательство "Омега-Л", 2009. - 304с.

2.Бороздина Г.В. Психология делового общения: Учебник. - М., 2003. - С. 114.

3.Введенская А.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов н/Д., 1995. - С. 214.

4.Жуков Ю.М. Диагностика и развитие компетентности в общении / Ю.М. Жуков. — М., 1998. – С.59.

5. Кибанов А.Я., Захаров Д.К., Коновалова В.Г. Этика деловых отношений: Учебник \ Под ред. А.Я.Кибанова. – 2-е изд., перераб. – М.: ИНФРА-М, 2013 – 383 с.

6.Кривокора Е.И. Деловые коммуникации: Учеб. пособие / Е.И. Кривокора. – М.: ИНФРА-М, 2014. – 190 с. (Доп. УМО)

7.Шейнов В.П. Риторика/В.П. Шейнов. – Мн.: Амалфея, 2000. – С. 38.

[1] Шейнов, В.П. Риторика/В.П. Шейнов. – Мн.: Амалфея, 2000. – С. 38.

[2] Введенская А.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. – Ростов н/Д., 1995. - С. 214.

[3] Бороздина Г.В. Психология делового общения: Учебник. - М., 2003. - С. 114.

1 Жуков, Ю.М. Диагностика и развитие компетентности в общении / Ю.М. Жуков. — М., 1998. – С.59.

Наши рекомендации