Лексика. системные отношения в лексике
Цель: формировать осознание социальной значимости своей будущей профессии, мотивацией к осуществлению профессиональной деятельности
И умение
- сопоставлять и анализировать полученную из разных источников лингвистическую информацию;
- диахронически осмысливать тенденции развития русского языка;
- выделять и анализировать единицы всех уровней системы современного русского языка в единстве их содержания, формы и функций;
- распространять и популяризировать в воспитательной работе с учащимися филологические знания, формировать и развивать у учащихся интерес к русскому языку.
Вопросы для обсуждения.
1. Омонимы, их типы и пути возникновения в языке.
2. Сопоставьте понятия многозначности и омонимии в языке и способы подачи их в толковых словарях.
3. Паронимы.
4. Синонимы, типы синонимов, синонимический ред.
5. Антонимы, пути их возникновения в языке.
6. Функции синонимов, антонимов, омонимов и паронимов в художественном тексте.
7. Словарный состав языка. Понятие об активном и пассивном словаре.
8. Содержание пассивного словаря:
а) устаревшие слова, их типы, причины их утрат;
б) новые слова, их типы, причины возникновения.
9. Словарный состав языка с точки зрения стилистического употребления.
10. Заимствованные слова. Причины и пути заимствований.
11.Интернациональные слова.
Примерные задания.
1. Найдите в тексте омонимы и определите их типы; укажите омоформы, в омографах поставьте ударение:
Балда говорит: "Буду служить тебе славно, усердно и очень исправно. В год за три щелчка тебе по лбу. Есть же мне давай вареную полбу" (Пушкин).Ноги давит узкий хром. Воm обмозолишься и станешь хром (Маяковский)
Бреду по бреду жара (Маяковский).Муза мне чаек мешает. Помогает и мешает(Вознесенский).
2. Подготовьте сообщение и презентацию по темам «Одеть или надеть»; «Опять и обратно», «Вчерась и днесь», «Слаще или слаже?» по книгам В.В. Колесова и Н.М. Шанского.
3.Подготовьте картотеку с примерами использования в художественной литературе омонимов, паронимов, синонимов, антонимов.
4. Из любого толкового словаря выпишите по два слова с пометами : "арх.", "уст.” "книжн."', "диалект", "жаргон" Подберите к каждому в качестве синонима общеупотребительное слово.
5. Из любого словаря иностранных слов выпишите по два примера интернациональной лексики, укажите источник.
В данном отрывке найдите и охарактеризуйте все фонетические процессы: "... сам необыкновенный язык наш есть еще тайна. В нем все тоны и оттенки..., он беспределен и может, живой как жизнь, обогащаться ежеминутно (Н.В. Гоголь).
6.Подготовьте презентации по следующим темам:
«Функции омонимов /паронимов/синонимов в художественном тексте»; «Словарь забытых и трудных слов» Л.А. Глинкиной.
ЛИТЕРАТУРА
1. 5. 18. С. 46-110. 92. С. 152-158.
2. 6. 29. С. 100-106. 58. С. 107-111.
3. 7. 44. С. 204-224. 23. С. 147-176.
4. 8.77. 1967. С.84-110; 1996. С. 90-104. 99.
8. б) 126. С. 161-164.
Глинкина Л.А. Иллюстрированный толковый словарь забытых и трудных слов русского языка. М., 2008.
Колесов В.В. Гордый наш язык. С-Пб, 2007. С. 236-237.
Шанский Н.М. Лингвистические детективы. М., 2006. С. 94-95, 240, 259, 260.
Семинар № 5.
ФРАЗЕОЛОГИЯ. ЭВФЕМИЯ
Цель: формировать осознание социальной значимости своей будущей профессии, мотивацией к осуществлению профессиональной деятельности
И умение
- сопоставлять и анализировать полученную из разных источников лингвистическую информацию;
- диахронически осмысливать тенденции развития русского языка;
- выделять и анализировать единицы всех уровней системы современного русского языка в единстве их содержания, формы и функций;
- распространять и популяризировать в воспитательной работе с учащимися филологические знания, формировать и развивать у учащихся интерес к русскому языку.
Вопросы для обсуждения.
1.Свободные и несвободные сочетания в языке. Почему устойчивые словосочетания называют эквивалентом слов?
2.По каким признакам можно классифицировать фразеологизмы? Какой признак лежит в основе классификации В.В. Виноградова? Какие типы фразеологизмов он выделяет? Охарактеризуйте их.
3. Классификация фразеологических единиц Н.М. Шанского.
4.Каковы источники возникновения фразеологизмов?
5.Возможен ли дословный перевод устойчивых словосочетаний на другой язык? Чем объясняется специфичность фразеологических единиц для каждого языка?
6.Что такое эвфемизм? Когда говорят, что слово или словосочетание, фразеологизм обладает эвфемистической функцией?
7.В чем принципиальное отличие древних эвфемизмов от современных заменяющих наименований? Приведите примеры.
8.Сопоставьте основные группы древних и современных эвфемизмов?
9.Для чего нужно эвфемизмы в человеческом языке? Нужны ли эвфемизмы в современной русской речи?
Примерные задания.
1.Подготовьте реферат и презентацию по теме «Виноградовская классификация фразеологизмов».
2.Подготовьте сообщение и презентацию по следующим темам «Особенности древних эвфемизмов», «Характеристика современных эвфемизмов», «Современные эвфемизмы и культура речи».
3. Подготовьте презентацию по темам «О «кулинарных» фразеологизмах»; «Прописать ижицу»; «Не ради красного словца о фразеологизмах»; «О слове костить и перемывать косточки»по книге Н.М. Шанского «Лингвистические детективы» М.: Дрофа, 2006.
ЛИТЕРАТУРА
1. 18. С. 110-119.
2. 29. С. 107-120.
3. 44. С. 200-204; 224-230.
4. 77. 1967. С. 127-153; 1996. С. 131-155.
5. 58. С. 120-125.
6. 125. С. 5-6; 11-17; 34-38.
7. 126. С. 86-97; 105-111.
8. 126. С. 57-65.
9. 126. С. 36-56.
10. Шанский Н.М. Лингвистические детективы. М., 2006. С. 24-25; 148, 153-154, 185.
Семинар № 6.