Знаковая природа невербальных компонентов
Люди окружены знаками с рождения и до завершения жизненного пути. Познавательная деятельность человека опосредована знаками. Воздействуя друг на друга при помощи знаков (в том числе и языковых), люди организуют свою совместную деятельность.
Каждое сообщение состоит из знаков. Какой бы уровень коммуникации мы не рассматривали, он, как и любой другой уровень, предполагает обмен сообщениями того или иного рода и тем самым не может мыслиться в отрыве от семиотического уровня.[292]
Знак – это средство обозначения того или иного элемента действительности. Прочтение знака предполагает выявление и осознание стоящего за ним предмета, то есть знак – это своего рода форма выражения мысли человека.
Знаки бывают разных типов. Основанием их классификации является способ выражения значения и характер смысловой нагруженности. В связи с этим Ч. Пирс разделял знаки на следующие три типа: иконические, индексальные и символичные.
Иконические знаки – знаки, обладающие сходством с обозначаемым предметом, дающие конкретно-чувственное представление о нем, передающие его общие очертания. Иконический знак подобен изображаемой вещи и используется как ее знак (фотография, картина, рисунок). Он именно подобен вещи, потому что фотография – это не то же самое, что изображенный на ней человек, она уменьшена в размере, в ней «схвачен», зафиксирован один момент жизни человека.
«Иконический знак не имеет динамической связи с объектом, который он репрезентирует; просто случается так, что его качества имеют сходство с таковыми его объекта и возбуждают аналогичные ощущения в уме, для которого он – подобие объекта. Он, однако, остается с ним никак не соединен».[293] Само подобие Пирсом понимается по-разному. С одной стороны, это подобие знака с изображаемым знаком предметом, а с другой – это выражение подобия связей элементов в пределах какой-либо категории. В частности, Пирс приводит пример иконичного знака через алгебраические уравнения, где «установлено отношение подобия между величинами, аналогичным друг другу образом связанными с самой задачей».[294] Как видим, изначально вкладывается различное содержание в подобие: подобие как изображение предмета знаком, внешне напоминающим этот предмет, и подобие как подобная связь членов одной категории. Второй вид подобия характеризует языковые знаки (знаки-символы), первый вид подобия – свойство невербальных знаков. Таким образом, вербальная и невербальная системы как бы дополняют друг друга в речи, то есть действует принцип дополнительности, открытый Бором, что и дает нам целостное восприятие того, о чем говорит собеседник.
Знаки-индексыосновываются на причинно-следственной связи (дверь – обозначение возможности входа во внутреннее пространство здания либо выхода из него; отверстие, проделанное пулей, - знак выстрела; стук в дверь означает приход кого-либо; низкий столбик барометра и влажный воздух – индексальный знак дождя; флюгер – индексальный знак направления ветра). В языке «указательные местоимения «этот» и «тот» суть индексальные знаки тогда, когда они призывают слушающего сосредоточить свою наблюдательную способность таким образом, чтобы он мог установить фактическую связь между своим разумом и объектом; если указательное местоимение выполняет это условие – без которого его значение никак не может быть понято – связь устанавливается, и оно становится индексальным знаком».[295] Указательное местоимение в беседе может быть заменено или сопровождаться жестом, указывающим на предмет, о котором идет речь. В таком случае жест выполняет индексальную функцию. «Индексальный знак физически связан со своим объектом; они образуют органически согласованную пару, но интерпретирующий ум не имеет с этим соединением ничего общего – он лишь отмечает ее после того, как она установлена».[296]
Знаки-символынаходятся с объектом в ассоциативной связи, основанной на соглашении (конвенциональные знаки); это искусственно построенные идеографические знаки. «Символ соединен со своим объектом посредством идеи оперирующего символами ума, без которого таковой связи никогда не могло бы существовать».[297] Символ не указывает на какую-то единичную вещь, «он денотирует некоторый тип вещей. При этом он сам является не единичной вещью, но общим типом».[298] Написав какое-либо слово, человек, тем не менее, не является его создателем, «слово живет в умах тех, кто его использует».[299] «Символы увеличиваются числом. Они развиваются из других знаков, в особенности иконических, или смешанных знаков, разделяющих природу иконических знаков и символов. Мы думаем только при помощи знаков. Эти ментальные знаки имеют смешанную природу; их символические составляющие называются понятиями. Если человек производит новый символ, это происходит посредством мыслей, включающих в себя понятия».[300]
Речь достигает коммуникативного эффекта при использовании как вербальных, так и невербальных знаков. Комплексный подход к изучению средств речевого общения дает возможность целостного анализа коммуникативного процесса. М. Уэст в работе «О практическом изучении английского языка как формы поведения» писал: «Язык – это форма поведения, это реакция организма в целом на окружающую социальную среду, и слова – только часть этой реакции, которая помимо того включает в себя также позу, мимику, жест».[301] То есть, в различных коммуникативных ситуациях мы не должны отвлекаться от невербальных средств общения, которые являются предметом исследования невербальной семиотики. Г. Е Крейдлин предлагает называть невербальной семиотикой науку, предметом которой являются невербальная коммуникация и, шире, невербальное поведение и взаимодействие людей.[302]
Традиционно принято считать, что систему невербальной коммуникации (НВК) составляют:
· паралингвистические средства (греч. para – возле, при, вне; лат lingua- язык): голос и его качества (темп, тембр, диапазон, тональность).
· экстралингвистические (лат. extra – сверх):включение в речь пауз, смеха, покашливания, особенностей дыхания, внешнего вида и т.д.
· кинесические (греч. kinetikos – относящийся к движению): жесты, мимика, позы, взгляд.
· проксемические (лат. proximus – близкий, ближайший): организация пространства, расстояние между людьми при общении.
Однако «разные ученые, в зависимости от того, какой областью невербальной семиотики они профессионально занимаются и к каким общим философским и /или специализированным научным школам себя причисляют, выделяют в качестве центральных то одни, то другие дисциплины и аспекты исследования. Так или иначе, два раздела невербальной семиотики всеми исследователями безоговорочно признаются основными. Это паралингвистика и кинесика».[303]
В.В. Красных замечает, что многие из понятий имеют широкое и узкое толкование. Это касается таких дефиниций, как паралингвистика, проксемика, экстралингвистика. Экстралингвистика охватывает различные психофизиологические явления человека: смех, вздох, кашель, плач и др. Наиболее крупными областями у многих исследователей предстают паралингвистика, включающая в себя кинесику (которая в свою очередь более частные науки, например окулесику и мимику) и просодику; и экстралингвистика, которая охватывает проксемику и непроизвольные фонации [Красных 2012: 76-77].
Современная невербальная семиотика по Г. Е. Крейдлину складывается из ряда частных наук, тесно взаимосвязанных друг с другом:
· паралингвистики (наука о звуковых кодах невербальной коммуникации);
· кинесики (наука о жестах и жестовых движениях, о жестовых процессах и жестовых системах);
· окулесики (наука о языке глаз и визуальном поведении людей во время общения).
· аускультации (наука о слуховом восприятии звуков и аудиальном поведении людей в процессе коммуникации).
· гаптики (наука о языке касаний и тактильной коммуникации).
· гастики (наука о знаковых и коммуникативных функциях пищи и напитков, о приеме пищи, о культурных и коммуникативных функциях снадобий и угощений).
· ольфакции (наука о языке запахов, смыслах, передаваемых с помощью запахов, и роли запахов в коммуникации).
· проксемики (наука о пространстве коммуникации, его структуре и функциях).
· хронемики (науке о времени коммуникации, о его структурных, семиотических и культурных функциях).
· системологии (наука о системах объектов, каковыми люди окружают свой мир, о функциях и смыслах, которые эти объекты выражают в процессе коммуникации).
Среди систем невербальной коммуникации основным является язык жестов, мимики и поз, или, как его еще называют, язык тела.
Термин жест сегодня учеными понимается по-разному.
Поль Сопер определяет жест как любое телодвижение с целью подчеркнуть значение произносимых слов.[304] Выразительные движения руками называет жестами О. М. Казарцева.[305]
Иногда жест понимают как условный кинетический акт, отличающийся коммуникативным характером от других актов безусловного кинетического поведения (при выполнении биологических или трудовых функций).[306]
Значимые движения рук и головы, телодвижения, выполняющие коммуникативную функцию включают в понимание жеста составители словаря-справочника «Педагогическое речеведение»: «Жесты – это воспроизводимые значимые телодвижения и позы, рассчитанные на восприятие реципиентов, предназначенные для передачи эмоциональной и интеллектуальной информации, имеющие социально-фиксированную форму».[307]
Как особый знак рассматривает жест А. В. Филиппов. По его мнению, жест – знаковая единица общения и сообщения, которая имеет мануальную, мимическую или другую пантомимическую форму выражения, выполняет коммуникативную функцию, характеризуется воспроизводимостью и смысловой ясностью для представителей какой-либо нации или для членов какой-либо социальной группы.[308] В это понятие, считает исследователь, не входят телодвижения, не являющиеся семиотическими единицами. К ним он относит незначимые жестикуляционные движения рук во время беседы, действия без цели обозначения (сесть, встать, закурить), рефлекторные движения, различные манеризмы, поскольку в этих случаях нет обозначаемого и, следовательно, нет обозначения, поэтому они не являются знаками.[309] По замечанию Ю. М. Лотмана, жест всегда знак и символ. Это действие, поступок, имеющий не только и не столько практическую направленность, сколько отнесенность к некоторому значению.[310]
О. Я. Гойхман, Т. В. Гордиенко дают следующее толкование термина: «Жест – это знаковая единица общения и сообщения, которая имеет мануальную (ручную) форму выражения, а также форму выражения посредством других частей тела, принятой той или иной позы, посредством мимики».[311] Как значащие движения и позы рук (одной руки) рассматривает жесты Е. А. Петрова.[312]
Имеет право на существование и такое определение: «Жест – преднамеренно воспроизводимое движение или позы рук и головы, рассчитанные на чье-либо восприятие, предназначенные для передачи информации и имеющие социально-фиксированную форму».[313]
В исследовании «Культурная антропология» авторы разграничивают непроизвольные движения (например, вздрагивание), переходные движения, связанные с переменой позы или ориентацией тела, и жесты, отмечая, что жестом принято называть любое видимое действие, производимое с коммуникативной целью и заключающее в себе смысл, разделяемый как действующим лицом, так и теми, кому это действие адресовано.[314]
В. И. Екинцев в своем исследовании под жестом понимает движение рук человека или кистей рук, отделенное от своего результата, выражающее смысловую позицию личности в виде изображения ситуации или отношения к ней или условной информации.[315]
Мы, учитывая различные точки зрения, рассматриваемжест какзнаковую кинесическую единицу общения, которая имеет коммуникативный и когнитивный характер, выполняет определенные функции в коммуникативном процессе, выражает смысловую позицию личности и может выполняться как сознательно, так и иметь в своей основе бессознательное начало.[316]