Соотношение вербальных и невербальных компонентов в рекламе. языковая «игра» в рекламе

Реклама – это особый жанр, не похожий ни на один другой. Когда мы говорим о письменной речи, то отмечаем возможность грамотного и логического изложения материала, если о разговорной речи, то еще прибавляются интонация, умение выступающего держать себя. Что касается рекламы – для ее создателей это вещь еще более сложная. Им приходится учитывать вкусы аудитории, возраст, к тому же конъюнктуру рынка, моду и вид товара, который они представляют. Поэтому реклама не только языковой фактор, но и социальный. Реклама не может замыкаться только на языковых моментах, она использует все виды искусства: музыку, кино и все, что можно применить как двигатель товара на рынок.

Если говорить о соотношении вербальных и невербальных компонентов в рекламе, то вторых будет больше. Объясняется это легко – люди воспринимают информацию через слух, зрение и тактильные ощущения. Следовательно, на весь этот комплекс и нужно воздействовать. Главное и неизменное условие существования рекламы – это ее информативность, но не стоит забывать о яркости и броскости.

Привить интерес к рекламе можно различными способами, например использованием цвета. В зависимости от назначения рекламы цвета могут быть от пастельных до кричащих. Фон для рекламы – это обязательное условие. На телевидении, в журнале, на рекламных щитах это будет цветовой фон, на радио – музыкальный. Музыка имеет огромное влияние на людей. Особенности нашей психики таковы, что через слух мы получаем больше информации, чем через зрение. Подобрать правильно музыкальный фон – значит обеспечить 60 % успеха.

Большой интерес для психологов представляет реклама, где снимаются люди и животные. Мы ассоциируем себя с героями рекламы и примеряем на себя их роли, т. е. подходит ли этот товар нам. Животные и дети – это особый разговор. Тут влияние оказывается на человеческие чувства.

Немаловажный момент в рекламе – это ее повторяемость. Чем больше рекламы одного вида товара мы видим и слышим, тем быстрее она доходит до нашего подсознания и появляется больше шансов, что мы купим именно этот товар. Что касается самой речи в рекламе, то любому составителю рекламы известно, что она должна быть простой и доходчивой и быстро запоминаться. Слова должны использоваться звучные, но не должны использоваться сложные, многосоставные слова.

В рекламе используется как прозаическая, так и стихотворная формы речи. Реклама может быть в виде поговорок в русском стиле. Но самый интересный прием, который использует реклама, – это так называемая игра слов. Рекламный ролик, в котором присутствует подобный момент, независимо от смысла, вложенного в него, претендует на интеллектуальность. «Игра» слов, если она удачно составлена, всегда выглядит интересно, запоминающе. Например, реклама рыбы – рыба по-английски fish, отсюда игра слов «fishka в банке». На современном молодежном сленге «фишка» – это нечто интересное, так сказать, изюминка.

Подводя итоги, хотелось бы несколько слов сказать о языке рекламы, а именно то, что он отличается простотой, непретенциозностью и призыв-ностью, соответственно, этому служит и лексика, используемая в текстах.

ОРАТОРСКОЕ ИСКУССТВО РОССИИ

Ораторское искусство в современном понимании этого слова появилось в России не так давно (по сравнению с античной Грецией и Римом).

Если взять ранний период истории Древней Руси, то первые намеки на изучение ораторского искусства мы можем видеть в VIII–X вв. в Киеве, где задолго до официального крещения Руси действовали христианские храмы и обучались священнослужители. Это еще не ораторское искусство как таковое, но церковные и риторические традиции православной ритуальной речи на Руси были приняты в общем с одобрением. Расцвет ораторских жанров приходится на XI–XII вв. Образцом проповеди может служить творчество Кирилла, епископа Туровского, например его «Слово в новую неделю по Пасце», в котором чувствуется влияние византийского стиля. Следует выделить речи-поучения, обращения к потомкам. Наилучшая из них – «Поучение чадам Великого князя Владимира Мономаха» (XI–XII вв.). Автор известен как энергичный военачальник, гуманный и образованный государственный деятель Киевской Руси.

Первые труды по ораторскому искусству, появившиеся в России еще в начале XVII в., были переводными, например перевод латинского автора Ф. Меланхтона в переработке Л. Лоссия, с пояснениями и дополнениями русского переводчика (1620 г.).

В XVII–XVIII вв. были созданы десятки трудов по ораторскому красноречию, но подлинный расцвет и всеобщее признание началось с выхода в 1747 г. «Краткого руководства к красноречию» М. В. Ломоносова. Его работа обращена к античному миру – Сократу, Платону, Аристотелю и имеет философские обоснования. Он отстаивал научную истину в речах, учил находить главное в содержании и выделять его. Ломоносов советовал, во-первых, в совершенстве знать предмет своей речи, во-вторых, уметь сказать о нем, передать другим свое знание, т. е. построить свою речь так, чтобы слушатель ее понял и принял.

К концу XVIII в. речевое мастерство ценилось не только в ораторстве, но и в естественном общении. Риторика преподавалась во многих гимназиях, лицеях, в форме частных уроков. Существовало множество трудов по этому предмету. Но особенно высоко ценились труд М. М. Сперанского «Правила высшего красноречия» (1792 г.) и работы профессора Царскосельского лицея, одного из учителей Пушкина, Н. Ф. Кошанского.

Середина и конец XIX в. охарактеризовались кризисом риторики. Реже издаются книги по данному предмету, она исчезает из планов учебных заведений. Но подчас этот отказ носил внешний характер.

В начале XX в. оживляется теоретическая деятельность. Появились труды Н. Абрамова «Дар слова» (1901 г.), Г. Д. Давыдова «Ораторское искусство» и др. Но взлет учений по ораторскому делу был недолог. После революции власти поддержали только одно направление – мастерство агитатора и пропагандиста, его политический аспект.

Начиная с 80-х гг. XX в. ораторское искусство в России начинает возрождаться. В качестве важной причины этого возрождения нередко называют появление ростков демократии в конце 80-х и 90-е гг. XX в. Парламентские дебаты, плюрализм мнений, свобода прессы, образование нового юридического пространства и другое требует от людей не только знаний и умных мыслей в голове, но и умения ясно и четко облечь эти мысли в слова.

ЖАНР И КОМПОЗИЦИЯ ТЕКСТА

Жанр как понятие появался уже очень давно, еще в античном мире. В это же время появилась и типология жанров. Сегодня типологии текстов более строгие и обладают четкими границами. Причем применяются они во всех сферах жизни – в государственной деятельности, в профессиональных сферах, театре, медицине и даже быту.

Жанры в художественной литературе – это особый сложный вопрос. В эпосе, лирике и драме существует целая система жанров.

Например, эпос. В него входят прозаические произведения, такие как рассказ, повесть, новелла, роман и т. д. Композиционно они очень близки друг к другу и отличаются скорее объемом. Если отличия между ними рассмотреть подробнее, то следует отметить, что, например, рассказ – это текст небольшого объема с завершенным сюжетом.

Новелла – также текст небольшого объема, но от рассказа отличается тем, что это сюжет как бы вырванный из повествования и с открытым концом. Роман считается самым сложным видом эпического жанра. Обычно это текст большого объема, с очень большим количеством героев, философскими и лирическими отступлениями.

Что касается лирики, то к этому жанру относятся все произведения, написанные в рифму. Это могут быть не только стихотворения, но и поэмы, новеллы или даже целые романы в стихах. С этим жанром все несколько сложнее, чем с эпосом. Например, в стихотворениях обычно нет главного героя. Романы же в стихах, наоборот, обладают всеми чертами прозаического романа дополнительно к лирической начинке.

И наконец, драма. Это очень обширный и сложный жанр. К нему относится как комедия, так и трагедия, водевиль и киносценарий.

Комедия и трагедия – это самые древние жанры, возникшие еще в античной Греции. Интересно еще и то, что изначально эти жанры были созданы для того, чтобы их ставить именно на театральной сцене, чтобы их играли актеры.

Также интересно и то, что все эти жанры могут очень тесно переплетаться. Существует множество фильмов, а следовательно, киносценариев на великие романы, и не только прозаические, но и романы в стихах, например фильм, снятый по мотивам романа А. С. Пушкина «Евгений Онегин». Но здесь происходит некоторая трансформация, так как этого требуют условия разных жанров.

В античной риторике выделены также жанры, не зависящие от сфер общественной жизни, – описание, повествование и рассуждение (теперь их называют типами речи – текста).

В описании указываются признаки предметов, явлений, рисуются картины – портрет человека, пейзаж, интерьер. В описании сюжет не играет существенной роли, действующие лица – это описываемые объекты и сам автор.

В повествовании излагаются события, развиваются действия, есть сюжет, персонажи, диалоги. В повествование нередко включаются описания, зарисовки, действие переносится в пространстве и во времени.

Рассуждение строится на логических умозаключениях, причинно-следственных связях, обобщениях и выводах, истинность какого-либо суждения доказывается или опровергается с помощью аргументов и весомых фактов.

Тексты различаются также и по стилям, языковым характеристикам, причем нередко жанр обладает собственными особенностями: стиль басни, эпистолярный стиль и т. д...

ТРАНСФОРМАЦИЯ ТЕКСТОВ, ИЗМЕНЕНИЕ ИХ СТРУКТУРЫ И СОДЕРЖАТЕЛЬНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ: ПЛАН, ТЕЗИСЫ, КОНСПЕКТ, АННОТАЦИЯ, СОКРАЩЕНИЕ ТЕКСТА ИЛИ РАСПРОСТРАНЕНИЕ ПОДРОБНОСТЯМИ

Перед каждым выступлением оратор не раз прорабатывает все от начала до конца. Успех лекции состоит из многих составляющих частей: манеры поведения выступающего, его голоса, умения держать себя и конечно же владения информацией. Продемонстрировать таковое можно, лишь хорошо подготовившись. Для этого можно полностью написать речь, а потом прочитать ее перед аудиторией. Этот прием можно использовать, но он подходит не для всех случаев, и следует рассчитывать это заранее. Если оратор не рассчитывает на свою память, но хочет продемонстрировать свое знание материала и прочесть доклад, не зачитывая его с листа, то он вправе прибегнуть к другим вспомогательным приемам.

Например, план – это краткие заметки, что за чем следует. Обычно план составляется по пунктам, которые отражают основную мысль главы, параграфа и части выступления. Могут также присутствовать подпункты, дополняющие или раскрывающие смысл основного пункта. План говорит о том, в какой последовательности находится информация в тексте и главная идея, к которой она сводится. Но план не дает представления о самом содержании текста, т. е. ограничиваясь планом, выступающий должен рассчитывать только на свою способность к запоминанию.

Более развернутыми, а следовательно, более вместительными для информации являются тезисы. Это понятие, включающее в себя информацию о тексте.

Тезисы не просто говорят о последовательности содержания в тексте информации. Это она и есть, только в сжатом виде. Тезисы должны быть очень краткими и в то же время содержательными. Поэтому это обычно не часть текста, вырванная из контекста, а переработанный оратором текст и высказанный своими словами.

Следуя тенденции увеличения информации, логично рассказать о конспекте. Их составляют студенты во время лекции за речью преподавателя, ораторы перед выступлением. Конспекты не трансформируют текст так радикально, как план или тезисы. Они могут быть достаточно близки к первоисточнику. К тому же конспект можно просто зачитать, но помня о том, что он тоже трансформирует текст. Ведь для того чтобы донести смысл сложного выражения своими словами, автору приходится изменить его форму, не нанося ущерба содержанию.

Аннотация обычно пишется к тексту. Это несколько другое, чем план или конспект. Она носит скорее описательную функцию и может внести некоторые изменения в содержание.

Сокращение текста – это понятие говорит само за себя. Обычно сокращение текста применяется при письменной речи, когда, например, текст по объему превышает ранее запланированный. Тогда, по усмотрению автора, из текста могут «выбрасываться» целые предложения и даже параграфы. Конечно, за этим следует изменение структуры текста, и могут вноситься некоторые нюансы в содержание.

И последнее, о чем следует сказать, – это распространение подробностями. Автор может вносить некоторые заметки, поясняющие некоторые понятия. Встретить этот прием можно чаще в письменной речи (каких-либо докладах, статьях). Распространение подробностями может быть в виде пояснений или сносок.

Наши рекомендации