А. Твардовский «Василий Теркин» (отрывок)

РОССИЙСКАЯ АКАДЕМИЯ ПРАВОСУДИЯ

Кафедра философии и социально-гуманитарных дисциплин

РУССКИЙ ЯЗЫК

И КУЛЬТУРА РЕЧИ

учебно–методический комплекс

для студентов юридического факультета РАП

(специальность 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр»)

 
  А. Твардовский «Василий Теркин» (отрывок) - student2.ru

Москва

Автор – составитель

Брадецкая И.Г., ст. преподаватель

кафедры общеобразовательных дисциплин Российской академии правосудия.

Рецензент

Кузнецова Т.Е., канд. пед. наук,

доцент кафедры общеобразовательных дисциплин

Российской академии правосудия.

Брадецкая И.Г.Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс для студентов юридического факультета РАП (специальность 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр»).- М.: РАП, 2011.

Учебно-методический комплекс по учебной дисциплине «Русский язык и культура речи» для составлен в соответствии с требованиями Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования к обязательному минимуму содержания программы высшего профессионального образования по направлению подготовки 030900 Юриспруденция (квалификация «бакалавр»).

Одобрен на заседании кафедры философии и социально-гуманитарных дисциплин Российской академии правосудия (протокол № 12 от 10 мая 2011 г.)

Утвержден Учебно-методическим советом Российской академии правосудия А. Твардовский «Василий Теркин» (отрывок) - student2.ru (протокол № 2 от 19 октября 2010 г.)

© Брадецкая И.Г., 2011

© Российская академия правосудия, 2011

Содержание

Введение…………………………………………………………………………..4

Объем дисциплины и виды учебной работы……………………………………6

Тематический план ……………………….…………………………...………….7

Программа ………………………………………………………….……..............8

Тематический план семинарских занятий…………………..…………….........10

Планы семинарских занятий……………………………………………….........11

Рекомендуемая литература……………………………………………………...26

Методические рекомендации по

организации самостоятельной работы студентов…………………...……....…27

Контрольное задание (примерный вариант)........................................................28

Вопросы для подготовки к зачету……………………………………………….29

Обучающие тесты………………………………………………………………...30

Приложение ………………………………………………………………………34

Введение

Программа учебной дисциплины «Русский язык и культура речи» подготовлена для студентов, обучающихся по направлению 030900 Юриспруденция квалификация «бакалавр», и предназначена для реализации Государственных требований к минимуму содержания программы и уровню подготовки выпускников высшего учебного заведения, ведущего подготовку студентов по специальности 03.05.01 (65) Юриспруденция.

Специфика деятельности юристов связана с «повышенной речевой ответственностью», подразумевает публичность, каждодневную работу с аудиторией, часть которой изначально настроена негативно по отношению к выступающему. Именно поэтому будущих юристов необходимо научить свободно пользоваться разнообразными языковыми средствами в различных коммуникативно-речевых условиях, и прежде всего в непосредственной профессиональной деятельности, научить их культуре общения, учёту психолингвистических особенностей собеседников, сформировать у них безукоризненно чистую, правильную, терминологически точную и выразительную речь.

В Государственном образовательном стандарте высшего профессионального образования заложен компетентностный подход.

Компетенция включает в себя совокупность взаимосвязанных качеств личности (знаний, умений, навыков, способов деятельности), задаваемых по отношению к определённому кругу предметов и процессов и необходимых для качественной продуктивной деятельности по отношению к ним.

Изучение дисциплины «Русский язык и культура речи» преследует целиформирования общекультурных, коммуникативных и лингвистических компетенций.

В разделе V «Требования к результатам освоения основных образовательных программ бакалавриата» Государственного образовательного стандарта отмечается, что выпускник должен обладать следующими общекультурными компетенциями (ОК):

- «способен логически верно, аргументировано и ясно строить устную и письменную речь (ОК-4);

- обладает культурой поведения, готов к кооперации с коллегами, работе в коллективе (ОК-5);

- способен использовать основные положения и методы социальных, гуманитарных и экономических наук при решении социальных и профессиональных задач (ОК-8)».

Обозначим также коммуникативные и лингвистические компетенции выпускника:

  • владеет нормами современного русского языка и фиксирует их нарушения в речевом потоке и письменном тексте;
  • имеет представление о языке и речи, видах речевой деятельности, невербальной коммуникации и их особенностях, способен использовать эти знания в профессионально значимых ситуациях общения;
  • способен самостоятельно пользоваться нормативными словарями и справочниками русского языка;
  • соблюдает нормы и правила русского языка в Интернет-общении;
  • соблюдает правила русского речевого этикета и невербальной коммуникации (мимика, жесты, дистанция общения);
  • способен различать особенности стилей речи и умеет использовать это в практике общения;
  • владеет общенаучной и профессиональной лексикой;
  • имеет представление о научном тексте, знает правила его построения и языкового оформления (и в том числе, компьютерного);

Важнейшими задачамидисциплины являются:

o Закрепление и совершенствование навыков владения нормами русского литературного языка.

o Обучение профессиональному общению в области избранной специальности.

o Развитие навыков поиска и оценки информации.

o Развитие речевого мастерства для подготовки к сложным профессиональным ситуациям общения (ведение переговоров, дискуссии и т.п.).

o Повышение культуры разговорной речи, обучение речевым средствам установления и поддержания доброжелательных личных отношений.

В реальном учебном процессе формирование указанных выше компетенций и решение обозначенных задач происходит при изучении любой темы, поскольку все виды компетенций взаимосвязаны.

Так систематическая работа по формированию и совершенствованию культуры речи студента обеспечивает развитие его интеллектуальных и творческих способностей, развивает абстрактное мышление, память и воображение, формирует навыки самостоятельной учебной деятельности, самообразования и самореализации личности. Особое значение придается развитию навыков самоконтроля и потребности студентов в работе со справочной литературой (словарями, справочниками, энциклопедиями).

Большое внимание уделяется усвоению функциональных стилей речи и особенностям употребления языковых единиц в соответствии с речевой ситуацией.

Работа над стилями литературного языка предполагает более основательное ознакомление студентов с особенностями научного, публицистического и официального стилей речи, с жанрами деловой и учебно-научной речи. При этом в качестве дидактического материала используются тексты, профессионально значимые для студентов.

Повторяя лексику, словообразование, морфологию, студенты будут обращаться к профессиональной лексике, к терминам; повторяя синтаксис - к типичным для данной профессии словосочетаниям, в том числе терминологическим, к синтаксическим структурам, наиболее типичным для текстов по данной специальности. При анализе, например, лексики научного текста или официального документа важно не только выявить её в тексте, не только привлечь внимание студентов к словосочетаниям, характерным для данного жанра, но и представить возможные пути реализации этих знаний в речевой практике.

Орфографические и пунктуационные нормы на данном этапе обучения не являются предметом специальных занятий. Однако, учитывая уровень грамотности, который обычно выявляют тестовые и контрольные задания на первых занятиях, в нашей программе заложен блок «Орфографический и пунктуационный тренинг», который позволит дифференцированно подойти к проблемам повторения и устранения пробелов в знаниях орфографии и пунктуации. Совершенствование орфографических и пунктуационных умений и навыков осуществляется одновременно с работой над текстом, стилями речи, речевыми жанрами на том же дидактическом материале.

Однако есть некоторые орфографические и пунктуационные трудности, с которыми студенты незнакомы, но которые профессионально значимы и потому требуют особого внимания. Таковы, например, употребительные в профессиональной деятельности слова специальной лексики, словосочетания с ними, пунктуационное оформление официальных документов, деловых бумаг и т.д.

В учебно-методическом комплексе представлен тематический план данной учебной дисциплины с указанием количества часов, отводимых на изучение каждой темы и на проведение семинаров.

Содержательной основой занятий по данному курсу является обобщение ранее приобретённых студентами знаний и умений по русскому языку с более глубоким осмыслением общих вопросов русского языка и с разветвлённой системой практической работы по применению лингвистических знаний к профессионально-речевой деятельности студентов, к культуре их речи, к обогащению их речи изобразительно-выразительными средствами, к повышению их грамотности, что способствует повышению уровня компетенции будущих юристов.

Курс носит практический характер, из этого следует, что большая часть времени на занятиях отводится на выполнение различного рода упражнений и решение коммуникативных задач.

Изучение программного материала рассчитано на 72 часа, из которых 36 - аудиторные занятия. Часть учебного материала доводится до студентов на лекциях, а другая усваивается в ходе работы на семинарах, в ходе самостоятельной работы.

Основными формами учебной работы являются: лекции и семинарские занятия. Запланированы также интерактивные формы обучения – выполнение творческих заданий по «истории слова» (этимологический анализ), речевые разминки, семинар в форме деловой игры. На каждом занятии уделяется время таким блокам, как «Орфографический и пунктуационный тренинг», сообщения и доклады по предложенным преподавателем темам.

Согласно плану студенты должны выполнить 2 контрольных задания. По окончанию изучения курса формой итогового контроля является зачет.

Общая трудоемкость дисциплины – 2 дидактические единицы.

Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы ( по учебному плану) Количество часов в соответствии с учебным планом
Общая трудоемкость
Аудиторные занятия
Лекции
Семинарские занятия
Самостоятельная работа под контролем преподавателя, НИРС
Контрольная работа (количество)
Форма итогового контроля зачет

Тематический план

№ Те мы   Темы дисциплины   Формиру-емые компетен-ции Виды учебных занятий
Лекции Семинары
1. Культура. Язык. Речь. ОК-4  
2. Современный русский литературный язык. ОК-4  
3. Нормированность как механизм культуры речи. ОК-4  
4. Лексикология. Лексические нормы. Точность и богатство речи юриста.   ОК-4  
5. Русская фразеология и выразительность речи юриста. (Интерактивная форма обучения) ОК-4  
6. Орфоэпические нормы. Контрольное задание № 1. ОК-4    
7. Грамматические нормы русской речи. ОК-4  
8.   Нормы употребления имен существительных и имен прилагательных, числительных и местоимений. ОК-4  
9. Нормы употребления глагола и глагольных форм. ОК-4  
10. Синтаксические нормы и культура речи. ОК-4
11. Коммуникативные нормы. (Интерактивная форма обучения) ОК-5  
12. Культура общения. Законы общения. Разновидности общения. ОК-5  
13.   Юрислингвистика. Социолингвистика. Психолингвистика. (Интерактивная форма обучения) ОК-8      
14. Функциональные стили русского языка. Контрольное задание № 2. ОК-8, ОК-4
15. Итого:
   

ПРОГРАММА

Тема 1. Культура. Язык. Речь

Культура речи как компонент культуры в целом.

Понятие культуры. Характеристики культуры. Культура речи как область лингвистики. Зарождение культуры речи как науки. Вклад В.Б.Головина в развитие науки. Речь и коммуникативные качества речи (правильность, чистота, точность, выразительность, богатство, уместность, доступность, логичность и др.). Нормативный, коммуникативный и этический аспекты культуры речи. Язык и речь. Особенности-противоположности, общее и различия.

Тема 2. Современный русский литературный язык. Лексикография

Современный русский литературный язык: этапы становления. Формы существования национального языка (литературный язык, территориальные диа­лекты, городское просторечие, профессиональные и социально-групповые жаргоны). Основные признаки литературного языка. Филология и лингвистика. Культура речи и риторика. М.В.Ломоносов как основоположник российской филологии. А.С. Пушкин о русском языке и культуре речи. Значение работ В.В.Виноградова, С.И.Ожегова, А.А.Реформатского, Л.В.Щербы и др. ученых для отечественного языкознания.

Языковая политика государства

Речевая культура и словари. Словарь и словарная статья. Типы основных словарей русского языка. Способы толкования лексического значения слова в толковых словарях.

Тема 3. Нормированность как механизм культуры речи

Кодификация языка. Понятие нормы. История формирования норм русского литературного языка. Механизмы кодификации.

Императивная и диспозитивная нормы. Языковые, речевые, коммуникативные и этические нормы. Основные виды языковых норм (акцентологические, орфоэпические, лексические, фразеологические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, орфографические, пунктуационные). Источники языковых норм. Профессиональные варианты нормы.

Тема 5. Лексикология. Лексические нормы. Точность и богатство речи юриста

Лексикология как наука. Лексика, понятие лексической нормы. Слово и его значение в речи. Дифференциация лексики современного русского литературного языка. Лексика с точки зрения сферы употребления, с точки зрения активного и пассивного запаса.

Полисемия как языковое явление. Понятие точности и богатства речи. Изобразительно-выразительные возможности лексики. Употребление профессиональной лексики и терминов в юридической практике. Понятие лексической сочетаемости. Тавтология и плеоназм. Лексические ошибки и их исправление.

Тема 6. Русская фразеология и выразительность речи юриста

Понятие о фразеологических сочетаниях, выражениях, сращениях. Пословицы, поговорки, крылатые слова. Фразеологическая синонимия, антонимия. Типичные ошибки использования фразеологизмов в речи. Использование фразеологизмов в профессиональной речи юристов. Фразеологические словари.

Тема 7. Орфоэпические нормы

Контрольное задание № 1.

Орфоэпия. Орфоэпические нормы. Трудности русского произношения. Произношение заимствованных слов. Особенности русского ударения (разноместность, подвижность). Причины появления акцентологических вариантов. Старомосковское ударение. Нормы русского ударения.

Тема 8. Грамматические нормы русской речи

Слово как единица языка и речи. Лексическое и грамматическое значение слова. Морфологические и синтаксические нормы.

Трудные случаи употребления имен существительных. Род, склонение, варианты падежных окончаний существительных. Имя собственное и нормы его употребления.

Тема 9. Нормы употребления имен существительных, имен прилагательных, числительных и местоимений

Нормы употребления имен прилагательных. Трудности употребления форм сравнительной степени и кратких прилагательных. Особенности употребления притяжательных прилагательных. Особенности склонения количественных, собирательных, составных числительных. Трудности употребления числительных в сочетании с существительными. Трудные случаи употребления местоимений в юридических текстах.

Тема 10. Нормы употребления глагола и глагольных форм

Трудные случаи спряжения, наклонения, видового разнообразия глаголов. Нарушение норм формообразования глагола. Нарушение образования деепричастий и причастий. Возвратные глаголы и стиль официальных документов. Разговорные формы глаголов, причастий, деепричастий.

Тема 11. Синтаксические нормы и культура речи

Понятие синтаксической нормы. Синтаксис и пунктуация. Система синтаксических единиц. Грамматическое значение синтаксических единиц. Словосочетание как единица докоммуникативного уровня. Трудности в системе словосочетания: падежная форма управляемого слова. Колебания и нормы в системе предложения: согласование главных членов предложения, нормы сочетания однородных членов, причастного и деепричастного оборотов. Ошибки в построении сложноподчиненных предложений. Порядок слов в предложении.

Тема 12. Коммуникативные нормы

Понятие коммуникативной и этической нормы. Коммуникативная ситуация, ее компоненты. Социальные и речевые роли партнеров. Законы, постулаты общения. Основные коммуникативные принципы (целесообразности, коммуникативного сотрудничества, структурирования, гармонизации). Речевые жанры. Деловое общение, «саботажники» общения. Речевой этикет. Эвфемизмы.

Тема 13. Культура общения. Законы общения. Разновидности общения

Культура общения. Общение как потребность человека. Общение как социальное явление. Значение общения. Функции общения. Общение и коммуникация. Виды, формы, уровни общения. Законы общения. Способы оптимизации профессионального общения.

Уровни культуры речи.

Тема 14. Юрислингвистика. Социолингвистика. Психолингвистика

Русский язык и культура речи в профессиональной деятельности юриста. Смежные науки о языке и речи: юрислингвистика, психолингвистика, социолингвистика. Юрислингвистика и лингвоюристика. Основные разделы юрислингвистики.

Языковая личность и языковое самосознание.

Тема 15. Функциональные стили русского языка

Контрольное задание № 2.

Функциональные стили русского литературного языка: разговорный, научный, официально-деловой, публицистический, художественный. Сфера использования различных стилей, языковые признаки стилей, особенности построения текста разных стилей.

Научный стиль. Специфика использования элементов различных языковых уровней в научной речи. Речевые нормы учебной и научной сфер деятельности.

Особенности официально-делового стиля. Жанры официально-деловой речи. Языковые формулы официальных документов. Устная деловая речь: деловой телефонный разговор. Клише и штампы в речи юриста.

Публицистический стиль. Жанровая дифференциация и отбор языковых средств в публицистическом стиле. Язык рекламы.

Разговорный стиль. Разговорная речь в системе функционирования разновидностей русского литературного языка. Условия функционирования разговорной речи, роль внеязыковых факторов.

Тематический план семинарских занятий

Тема семинара Количество часов
Современный русский литературный язык. Лексикография.
Лексикология. Лексические нормы. Точность и выразительность речи юриста.
Русская фразеология и выразительность речи.
Орфоэпические нормы.
Нормы употребления имен существительных и прилагательных, числительных, местоимений.
Нормы употребления глагола и глагольных форм.
Синтаксические нормы и культура речи.
Коммуникативные нормы.
Культура общения. Законы общения. Разновидности общения.
Юрислингвистика. Социолингвистика. Психолингвистика.
Функциональные стили русского языка.
Итого: 22 часа

Планы семинарских занятий

Семинар № 1. «Современный русский литературный язык»

Орфографический тренинг

Диагностическое тестирование. Диктант.

Вопросы для обсуждения

  1. Что такое культура речи? Каковы ее аспекты? Кратко охарактеризуйте их.
  2. Какие критерии определяют понятие «хорошая речь»? Каково значение культуры речи в деятельности юриста?

3.Практические задания

1)Внимательно прочитайте отрывок из книги В.К. Журавлева «Русский язык и русский характер». Какие проблемные моменты современ­ного русского языка и современной русской речи намечены в этом тексте?

Стало нормой, что русский оратор не произносит, а читает свою речь по бумажке. Косноязычие становится национальной болезнью. Невероят­но низка культура речи в быту и в общественных местах, а нередко - и в парламенте, в газетах и радиопередачах...

Повсеместно можно слышать, что наши дети вообще мало читают, особенно классику. А что делает школа, чтобы научить читать, глубоко проникая в смысл прочитанного, научить восхищаться и дышать класси­ческим русским словом Тургенева, Пушкина, Чехова, Толстого?

С точки зрения современной социолингвистики, литературный язык является мощнейшим фактором интеграции народа, нации в целостный социум. Язык является средством отбора, хранения и передачи информа­ции, живой связью поколений. В процессе овладения языком происходит

социализация личности, которая становится членом определенного языкового коллектива, представителем русского народа.

(В. Журавлев).

2) Прокомментируйте материалы таблицы 1:

Таблица № 1

Уровень Варианты
Фонетический   Чтобы — чтоб, папоротник — папортник, уполномочи­вать — уполномачивать
Словообразовательный   Осмысление — осмыслива­ние, слесарничать — слеса­рить, геройски — по-ге­ройски, читальня — читалка, волчица — волчиха
Морфологический   Эта толь — этот толь, кофе остыл — кофе остыло, поло­тенец — полотенцев, в це­хе — в цеху, поезжай — ез­жай — съезди, важнейший — самый важный — наиболе важный, в ста метрах — в сотне метрах — в стах метрах
Синтаксический   Ждать поезда — ждать поезд, купить хлеба — купить хлеб, ехать на поезде — ехать в по­езде — ехать поездом, реко­мендовать тренером, реко­мендовать как тренера, реко­мендовать в качестве тренера
Фразеологический   Язык прилип/присох к гор­тани, язык не повернется/не поворачивается сказать.
Фразеологический   языком трепать/чесать/ бол­тать/молоть, будто/словно /точно корова языком слиз­нула

3) Прочитайте текст и составьте к нему тезисный план. К каждому тезису подберите свои аргументы или примеры.

«Культура речи неотделима от общей культуры», - писал К. Чуковский. Эти слова могут быть отнесены и к профессиональной культуре. Понимая профессиональную культуру как совокупность знаний и навыков, обеспечивающих высокие результаты работы каждого человека по выбранной специальности, отметим, что само понятие «профессиональная культура» не имеет однозначного толкования, существует разница и в определении составляющих это понятие компонентов. Психологи высказывают мнение, что профессиональная культура обеспечивается синтезом культуры поведения, эмоциональной культуры, культуры речи и культуры профессионального общения. Считается, что каждая профессиональная деятельность воздействует, и весьма значительно, на человека. Существует утверждение, что люди есть то, что они делают. При этом культура речи составляет основу культуры профессионального общения, друг без друга они просто несостоятельны.

4. Домашнее задание:

- составьте подробный конспект по теме «История становления современного русского литературного языка» (от 5 листов).

- сделайте доклад по теме «Реформы орфографии».

5. Литература:

1) Культура русской речи: Учебник для вузов / Отв. редактор Л.К.Граудина, Е.Н. Ширяев – М.: Норма, 2005 – 560 с.

2) Головин Б.Н. Основы культуры речи: Учебное пособие. - М.: Высшая школа, 1988 – 319с.

3) Русский язык и культура речи./ Под ред. В.И.Максимова, М.: Гардарики, 2002 - 412 с.*

4) Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. - Ростов- н/Д; Феникс, 1996 - 544 с.

5) Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации / Ред. О.Я. Гойхман.- М.: Инфра-М, 1997 - 240 с.

6) Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. -М.: Просвещение, 1998 - 239 с.

7) Граудина Л.К. Культура русской речи и эффективность общения / Ред. Л.К. Граудина. - М.: Наука, 1996 - 439с.

8) Львов М.Р. Риторика. Культура речи: Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по пед. специальностям (блок ГСЭ).- 2-е изд., испр., М.: Академия, 2004-271 с.*

9) Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974-352 с.

10) Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М. Русский язык, 1987- 526 с.

11) Руднев В.Н. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс. М.: Российская академия правосудия, 2005-144 с.*

12) Русский язык и культура речи: Учебное пособие / О.Я. Гойхман, Л.М. Гончарова, О.Н. Лапшина и др. / Под ред. 0,Я. Гойхмана. - М.: ИНФРА, 2003-192с.

13) Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: правописание, произношение, литературное редактирование. - М. Айрис-пресс, 2010-496 с.

Семинар № 2. «Лексические нормы. Точность и выразительность речи юриста»

История слова

Список слов и фразеологических выражений для этимологического анализа.

Кричать во всю Ивановскую, положить под сукно, прийти к шапочному разбору, Шемякин суд, делать из мухи слона, у черта на куличиках, ходить козырем, бросить якорь, бить баклуши, камень преткновения, тет-а-тет, вавилонское столпотворение, рыцарь на час, счастливые часов не наблюдают, с жиру беситься, де-факто, карт бланш, суета сует, на скорую руку, обвести всех вокруг пальца, на всех парах, хоть волком
вой, со всех ног, тёртый калач, ни зги не видно, переливать из пустого в порожнее, из огня да в полымя, с больной головы на здоровую, считать ворон, вить верёвки, выводить на чистую воду, ставить
вопрос ребром, доводить до белого каления, держать камень за пазухой, дразнить гусей, заводить волынку, выпускать вожжи, Прокрустово ложе, перейти Рубикон, из куля в рогожку, куры не клюют, верста коломенская, с гулькин нос, идти ва-банк, петь дифирамбы, Содом и Гоморра, слона-то я и не приметил.

Орфографический тренинг

Спишите, раскрывая скобки. Найдите заимствованные слова. Установите по словарю, из какого языка они заимствованы.

Вопросы для обсуждения

  1. Что является предметом лексикологии?
  2. Дайте характеристику лексике современного русского литературного языка.
  3. Чем профессионализмы отличаются от терминов?
  4. Приведите примеры профессиональной и терминологической лексики, характерной для Вашей специальности.

4.Практические задания:

1) Определите значение заимствованных слов:

Кемпинг, рефери, лайнер, драйвер, круиз, дефолт, менеджмент.

2)Замените иностранные слова русскими синонимами:

Мотивировать, актуальный, ситуация, рейтинг, превалировать;

Эмбарго, контаминация, форс-мажор, тинейджер, имитация;

Дифференцировать, акция, брифинг, фьючерс, истеблишмент.

3) Устраните ошибки, связанные с немотивированным использованием антонимов.

Силясь побороть слабость, она шла вперёд.

Скромность взяла верх, и он не вошёл в комнату, а сошёл вниз по ступенькам.

Молодой человек вошёл в комнату, где сидел старый человек.

4)Составьте предложения с приведёнными ниже паронимами.

Платить – оплатить – заплатить – выплатить, предоставить – представить, одеть – надеть, опасный – опасливый, техническое – техничное, дипломатический – дипломатичный, нестерпимо – нетерпимо, оговаривать – обговаривать, удачливый – удачный, криминальный – криминогенный.

5) Подберите 5-6 заголовков из современной прессы, в которых используются антонимы, синонимы, омонимы, паронимы. Какова их функция в текстах заголовков?

6)Распределите данные слова по графам таблицы «Архаизмы» и «Историзмы».

Подьячий, местничество, пращур, длань, десница, выя, Сенат, удар­ник коммунистического труда), КПСС, становой, лекарь, НКВД, ВЧК, СССР, обер-прокурор, перста, шуйца, ВЧК, ГКЧП, ратай, рыбарь, ведение, содейство, Совнарком, ланиты, перси, сотский, скверна.

Заполните графу «Синонимы» (в современном русском языке).

Архаизмы Синонимы Историзмы
Уста Губы Опричник

8) Установите, кому из великих русских писателей и поэтов принадлежит авторство в создании следующих окказионализмов в рус­ском языке:

Окказионализм Слово-синоним в современном русском языке Автор окказионализма
Обломовщина    
Карамазовщина    
Головотяпство    
Пенкосниматель    
Левитанистее    
Тяжелозвонкое    
Громокипящий    

9) Познакомьтесь со словами из словаря профессиональной юридической терминологии. Объясните лексическое значение терминов (с использованием словаря).

Аналогия, аннексия, апелляция, арбитраж, аффект, бандитизм, бюллетень, вето, виндикация, вменяемость, военнообязанный, вотум, гарантия, гипотеза, давность, дактилоскопия, дебитор, деликт, денонсация, депозит, де-факто, де-юре, деяние, диспозиция, доверенность, домовладение, донос, допрос, дотация, дубликат, единоначалие, задержание, заказчик, законность, землепользование, землеустройство, иждивенец, инкриминирование, интерпретация, исполнитель, истец, кадастр, казус, кассация, каф, кодекс, коллегия, коллизия, комиссионер, компенсация, конвенция, консенсус, кредитор, криминология, купля-продажа, лицензия, министерство, мораторий, надзор, наказание, наниматель, нейтралитет, нотариус, оговор, опцион, ордер, освидетельствование, оскорбление, отчуждение, оферта, паритет, патронаж, показание, правопреемственность, преамбула, прения, прерогатива, прецедент, привод, рассрочка, реституция, референдум, сертификат, статус, статут, экспорт, юрисдикция, юрисконсульт, юрислингвистика, юриспруденция.

Самостоятельная работа по теме «Лексические нормы СРЛЯ»

Задание 1. Устраните ошибки, связанные с неверным употреблением слов или непониманием значения слова.

1. Выступающий оперирует положительными примерами из жизни групп.

2. Эта борьба ведётся под тезисом защиты прав человека.

3. Судя по материалам следствия, отделение банка находится недалеко от метро. Оно открылось недавно.

4. " В котором году Вы родились? ", -еще раз решил уточнить судья у истца.

5. Присяжные сидели молча и не разговаривали.

6. Расследуется дело о хищении чулков с нашего предприятия.

7. " Господин судья! Я это сделал, двигаемый лучшими побуждениями ", - сказал обвиняемый на суде.

8. Только что мы почтили вставанием память умерших адвокатов. К сожалению, это редко встречается.

Задание 2. Из данных сочетаний выпишите правильные.

9. Играть значение – играть роль. Играть значение – иметь значение.

10. Поднять тост – произнести (провозгласить, сказать) тост.

11. Более или менее интересный – более-менее интересный

12. Где-то в конце дня – примерно в конце дня (к концу дня).

13. Последний на приём к врачу – крайний на приём к врачу.

14. Крайний справа – последний справа.

15. Бывай здоров – будь здоров.

16. Вернулся обратно – вернулся назад.

Задание 3.Найдите лексические ошибки (плеоназм, тавтология), сочините текст, связанный с юридической проблематикой, используя пять из этих словосочетаний.

Главная суть, первое боевое крещение, ландшафт местности, памятный сувенир, период времени, впервые дебютировать, свободная вакансия, новые традиции, народный фольклор, смелый риск, моя автобиография.

Задание 4. Прочитайте текст. Какую фигуру речи использует А.Ф. Кони, характеризуя образ писателя Л.И. Толстого? К выделенным словам подберите антонимы.

Путешественники описывают Сахару как знойную пустыню, в которой замирает всякая жизнь. Когда смеркается, к молчанию смерти присоединяется еще и тьма. И тогда идет на водопой лев и наполняет своим рыканьем пустыню. Ему отвечают жалобный вой зверей, крики ночных птиц и дале­кое эхо - и пустыня оживает. Так было с этим Львом. Он мог иногда заблуждаться в своем гневном искании истины. Но он заставлял работать мысль, нарушал самодовольство молчания, будил ок­ружающих от сна и не давал им утонуть в застое болотного спокойствия...

(А. Кони)

Литература

1) Культура русской речи: Учебник для вузов / Отв. редактор Л.К.Граудина, Е.Н. Ширяев – М.: Норма, 2005 – 560 с.

2) Русский язык и культура речи / Под ред. В.И.Максимова, М.: Гардарики, 2002 - 412 с.*

3) Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. - Ростов- на-

Дону; Феникс, 1996 - 544 с.

4) Гойхман О.Я., Надеина Т.М. Основы речевой коммуникации / Ред. О.Я. Гойхман.- М.: Инфра-М, 1997 - 240 с.

5) Горбачевич К.С. Нормы современного русского литературного языка. -М.: Просвещение, 1998 - 239 с.

6) Граудина Л.К. Культура русской речи и эффективность общения / Ред. Граудина Л.К.-М.: Наука, 1996 - 439с.

7) Львов М.Р. Риторика. Культура речи: Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по пед. специальностям (блок ГСЭ)/ М.Р.Львов.- 2-е изд., испр., М.: Академия, 2004-271 с.*

8) Ожегов С.И. Лексикология. Лексикография. Культура речи. М.: Высшая школа, 1974-352 с.

9) Ожегов С.И. Словарь русского языка. – М. Русский язык, 1987- 526 с.

10) Руднев В.Н. Русский язык и культура речи. Учебно-методический комплекс. М.: Российская академия правосудия, 2005-144 с.*

11) Розенталь Д.Э. Справочник по русскому языку: пр

Наши рекомендации