Тема. Орфографічна нормативність української мови

План

  1. Сучасний український правопис. Зміни у новому виданні.
  2. Складні випадки правопису в сучасній українській мові:

- вживання великої літери;

- правопис географічних назв;

- правопис слів іншомовного походження;

- правопис імен та прізвищ українського, слов’янського та неслов’янського походження;

- правопис складних слів.

3. Орфографічні і технічні правила переносу слів.

Література

1. Гуць М.В., Олійник І.Г., Ющук І.П. Українська мова у професійному спілкуванні. Навчальний посібник. – К, 2004.

2. Зубков М.Г. Сучасна українська ділова мова. . – 4-те вид., доповнене. – Х., 2003.

3. Кацавець Р.С. Українська мова: професійне спрямування. Підручник. – К., 2007.

4. Максименко В.Ф. Сучасна ділова українська мова. – Харків, 2007.

5. Мозговий В.І. Українська мова у професійному спілкуванні. Модульний курс. Видання 3-є, перероблене та доповнене. Навчальний посібник. – К, 2008.

6. Український правопис / НАН України, Ін-т мовознавства ім. О.О.Потебні; Ін-т української мови. – К., 2002.

7. Тлумачний словник української мови. – К., 2001.

8. Український орфографічний словник. – К., 2002.

Виконати письмово

1. Запишіть подані слова українською мовою. Поясніть їх правопис. Складіть речення з виділеними слова, поясніть їх значення.

Тривиальный, приоритет, ассистент, диаграмма, флюид, тонна, булла, Голландия, диаграмма, адъюнкт, вестибюль, пьедестал, диспут, диалектика, симпозиум, Дидро, серьёзный, Готье, Мюллер, брифинг, Братислава, консенсус.

2. Від поданих імен утворіть чоловічі та жіночі імена по батькові.

Анатолій, Анатоль, Волеслав, Броніслав, Віктор, Віталій, Георгій, Григорій, Давид, Данило, Денис, Євген, Євгеній, Костянтин, Леонід, Максим, Матвій, Мирослав, Никифор, Олексій, Ростислав, Сава, Святослав, Станіслав, Тимофій, Юрій, Ярослав.

3. Напишіть, де це необхідно, слова з великої літери.

ахіллес, голова верховної ради, президент сполучених штатів америки, канівське водосховище, день перемоги, день юриста, західний вітер, ренесанс, ректор університету, народний артист україни, ростов-на-дону, генеральний прокурор україни, міськрада.

4. Напишіть слова разом, окремо або через дефіс.

Прем’єр/міністр, пів/Азії, авто/сервіс, член/кореспондент, екс/прем’єр/міністр, діаметрально/протилежний, щиро/вдячний, широко/доступний, історико/філософський, аби/куди, віч/на/віч, в/цілому, на/жаль, радіо/зв’язок, в/основному.

5. Відредагуйте речення.

Я виходжу на слідкуючій зупинці. Завдяки хворобі він відстав від інших. Він діяв згідно розпорядження. Приймати участь у науково-практичній конференції.

Дисципліна «Українська мова (за професійним спрямуванням)»

Практичне заняття № 7

Тема. Лексика. Функціональна диференціація лексики

У текстах професійного спрямування.

План

1. Лексика з погляду походження.

2. Власне українські слова та лексика іншомовного походження у мові документів і професійній діяльності майбутніх юристів.

3. Характеристика лексики української мови за використанням:

- загальновживана стилістично нейтральна лексика;

- стилістично забарвлена (маркована) лексика.

  1. Пряме й переносне значення слів.
  2. Точність слововживання і пароніми.

Література

1. Єгорова Т.Д. Практичний курс української мови: Навч. посібник. – К., 2007. – С. 8-13.

2. Кацавець Р.С. Українська мова: професійне спрямування. Підручник. – К., 2007. – С. 23-28.

3. Мозговий В.І. Українська мова у професійному спілкуванні. Модульний курс. Видання 3-є, перероблене та доповнене. Навчальний посібник. – К, 2008. – С. 367-379.

4. Пономарів О.Д. Стилістика сучасної української мови: Підручн. – К.: Либідь, 1993. –

С. 36-72.

5.Словник іншомовний слів / За ред. О.Мельничука. – К., 1985

6. Тлумачний словник української мови. – К., 2001.

Виконати письмово

1. До поданих іншомовних слів доберіть українські відповідники.

Персона, інцидент, домінувати, директива, консенсус, статус, інавгурація, територія, автохтонний, аргумент, престиж, табу, колегіальний, гіпотеза, нюанс.

2. Поясніть значення слів. Складіть з ними речення. До якої групи лексики належать ці слова?

Громадський – громадянський; дипломат – дипломант; виборний – виборчий; адрес – адреса; ефектний – ефективний; дебати – дебюти; виголошувати – проголошувати – оголошувати.

3. Запишіть текст, розставляючи розділові знаки. З’ясуйте походження виділених слів

На початку 20-х років ХХ ст. проблема професійноїюридичної освіти в Україні вирішувалася в межах інститутів народного господарства створених у Києві Харкові Одесі. З середини 30-х років повернулися до університетської форми освіти. Відкрилися державні університети у Києві Харкові Дніпропетровську й Одесі. 1939-го року до системи вищої юридичної освіти України увійшов юридичний факультет Львівського державного університету. У 60-х роках склалися чотири центри юридичної освіти України - у Києві Харкові Одесі та Львові. Нині значно розширюється мережа юридичних навчальних закладів як державного так і недержавного типу. Це зумовлено зростаючою потребою у кваліфікованих юридичних кадрах.

4. До поданих слів доберіть евфемізми. Чи варто використовувати їх у юридичній практиці?

Зразок: дурний – небагатий на розум

Збрехати, украсти, нероба, смертельний, чорнороб, старий, умерти.

Дисципліна «Українська мова (за професійним спрямуванням)»

Практичне заняття № 8

Наши рекомендации