Вспомогательные механизмы и устройства
4.6.1. Механизм или устройство должны быть немедленно остановлены в случаях:
(01) появления вибрации, шумов, стуков;
(02) недопустимого нагрева какой-либо детали или подшипников;
(03) резкого изменения частоты вращения или параметров рабочей среды (давления, температуры).
4.6.2. Если остановка любого механизма вызвана необходимостью ремонта или осмотра, должны быть приняты меры, исключающие его произвольное проворачивание или случайный ввод в действие.
4.6.3. Перед остановкой парового механизма необходимо открыть клапаны продувания.
При продувании цилиндров, золотниковых коробок, паротрубопроводов, баллонов, конденсационных горшков и т.д. запрещается стоять против продувочных кранов. Во избежание ожогов следует к краникам продувания наращивать металлические трубки, которые отводили бы горячий конденсат и пар под плиты или в места, отдаленные от постов управления.
4.6.4. При сборке центробежных сепараторов необходимо следить за тем, чтобы не оставались посторонние предметы между барабаном и корпусом, а также за правильностью сборки рабочих тарелок и барабана. Недопустим люфт в подшипнике вертикального вала. Не следует производить сварку или нагрев частей барабана.
Особое внимание следует обращать на состояние резьбы для крепления барабана на вертикальном валу.
4.6.5. При открытии крышки барабана сепаратора следует проверить надежность ее крепления в открытом положении.
4.6.6. В случае остановки и вывода из действия рулевой машины для ремонта или осмотра при нахождении судна в море до начала ее разборки судно следует остановить, машину разобщить, взять сектор руля на стопор, перекрыть клапаны на гидравлических цилиндрах, чтобы машина в результате удара волны о перо руля не могла получить движение.
При выходе из строя паровой рулевой машины необходимо закрыть свежий и отработанный пар, после чего перейти на ручное управление; при электромеханическом приводе - разобщить муфту редуктора и после этого перейти на ручное управление.
4.6.7. При использовании инсинератора следует обращать внимание на загрузку его твердыми отходами с целью выявления и изъятия взрывоопасных веществ и других предметов. Шлак из камеры сгорания удаляется остывшим.
4.6.8. При очистке топливных и масляных фильтров должны быть приняты меры по предотвращению попадания топлива или масла на нагретые поверхности.
4.6.9. Прежде чем приступить к вскрытию фильтра забортной воды (на кингстонной магистрали) для чистки, необходимо убедиться в отсутствии в нем давления воды.
4.6.10. Внутри кабины любого лифта, а также на входе у дверей шахты, где производится посадка людей или размещение грузов, должны быть вывешены инструкции по пользованию им.
4.6.11. Лифт должен быть остановлен, если появились признаки его ненормальной работы (стуки, шум, неравномерность движения, неисправность затвора дверей, повреждение ограждения шахты и др.).
4.6.12. При выходе из строя лифта все двери его шахты должны быть закрыты и должна быть вывешена табличка с надписью: "ЛИФТ НЕ РАБОТАЕТ".
4.6.13. При осмотре или ремонте лифта необходимо обесточить его и вывесить на электрощите питания табличку с надписью: "НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ".
4.6.14. Исправность действия лифтов должна проверяться при ежемесячных осмотрах. Ответственность за техническое состояние всех судовых лифтов несет старший (главный) механик.
4.6.15. При обслуживании лифтов и осуществлении надзора за ними запрещается:
(01) производить пуск лифта путем непосредственного воздействия на аппараты, подающие напряжение на электродвигатель;
(02) выводить из действия предохранительные и блокирующие устройства;
(03) подключать к цепи управления лифтом электрический инструмент, лампы освещения и другие электрические приборы (кроме измерительных);
(04) подниматься или опускаться с лифтом, находясь на крыше кабины;
(05) лазить по шахте без лесов или лестниц, спускаться по канатам;
(06) производить передвижение кабины при нахождении под кабиной людей.
4.6.16. Очистка, осмотр и смазка канатов при отсутствии ручного привода должны производиться при неподвижной кабине.
Осмотр механизма лифта, сопровождающийся разборкой лебедки, может производиться лишь после установки противовеса на опору и надежного закрепления кабины.
4.6.17. Спуск в нижнюю часть шахты лифта для осмотра расположенного там оборудования может производиться только после проверки исправности действий контактов двери посадочной площадки, закрепления этой двери в открытом состоянии, установки кабины на высоте около 1,5 метра от уровня посадочной площадки при запертом машинном помещении.
4.6.18. При управлении лифтом из машинного помещения (регулировочные работы, передвижение кабины после вынужденной остановки и др.) необходимо проверить, закрыты ли двери шахты, исключить возможность открытия дверей при остановке кабины на посадочных площадках и отключить все другие аппараты управления.
4.6.19. В процессе эксплуатации вспомогательных механизмов и устройств запрещается:
(01) вводить в действие механизмы и устройства при наличии неисправностей, при увеличенных зазорах в сопрягаемых деталях, превышающих допустимые значения;
(02) использовать указанные средства не по назначению (кроме аварийных случаев);
(03) производить на ходу замер зазоров, обжим деталей, выбор слабины и др.;
(04) наносить даже легкие удары по трубопроводам, арматуре и резервуарам, находящимся под давлением. Работы по техническому обслуживанию насосов всех типов должны проводиться после отключения электропитания на ГРЩ, перекрытия трубопроводов, по которым поступает и выходит рабочая среда.
Холодильные установки
4.7.1. В помещениях холодильных установок вентиляция должна действовать постоянно. Если вентиляция работает плохо, следует применить переносной вентилятор или другие соответствующие средства для удаления вредных газов. Работы могут быть продолжены после контрольной проверки воздушной среды.
4.7.2. В помещении, оборудованном холодильной установкой, должны иметься соответствующие противогазы по числу вахтенного персонала (но не менее двух), а также должен быть запас фильтрующих патронов к ним.
Противогазы и костюмы, подобранные по размерам, должны находиться в опломбированных шкафах:
(01) у входа изолированных помещений;
(02) у компрессора установок, расположенных в машинных помещениях.
В этих же шкафах должны находиться резиновые перчатки, теплые перчатки и защитные очки (по числу работающих).
4.7.3. При использовании фреоновых установок наличие хладагента определяется с помощью галоидной лампы, электронного течеискателя или мыльного раствора с глицерином, наносимого на участок, где предполагается утечка агента. В этом случае необходимо:
(01) включить аварийную вытяжную вентиляцию и сообщить вахтенному механику о наличии пропуска фреона;
(02) надеть противогаз и войти в помещение, оставив у входа наблюдающего (для страховки); дверь в помещение должна быть при этом открыта;
(03) остановить компрессоры, перекрыть клапаны в системе хладагента;
(04) выяснить причину прорыва фреона и принять все необходимые меры для его ликвидации; не допускается использование открытого огня.
Запуск компрессоров в работу возможен после устранения утечки хладагента и вентилирования помещений.
4.7.4. На судах, имеющих холодильные установки с непосредственным испарением, посещение холодильных камер и рефрижераторных трюмов допускается двумя лицами: один человек должен оставаться снаружи для наблюдения и оказания необходимой помощи находящемуся внутри помещения; следует вывесить таблички с надписью на входе в помещение: "ОСТОРОЖНО - ВОЗМОЖНА УТЕЧКА ФРЕОНА!".
4.7.5. При возникновении пожара в помещениях холодильных установок или значительных прорывах хладагента в окружающую среду (холодильных установок рефрижераторных судов) необходимо выполнить следующие мероприятия:
(01) остановить холодильную установку и перекрыть воздухопровод воздушного охлаждения трюмов;
(02) открыть аварийный выпуск хладагента из системы. При использовании в качестве хладагента аммиака дополнительно необходимо включить систему орошения для поглощения паров аммиака водой.
4.7.6. Помещения холодильных камер должны быть оборудованы звуковой и световой сигнализацией.
4.7.7. Выполнение ремонтных работ в помещениях холодильных камер осуществляется под руководством руководителя работ и в присутствии наблюдающего, имеющего средства защиты органов дыхания.
4.7.8. У входа в помещения холодильных камер должны быть инструкции, содержащие основные требования по соблюдению мер безопасности.
4.7.9. При выполнении работ по ремонту технических средств действующих холодильных установок необходимо:
(01) использовать защитные очки, резиновые перчатки и изолирующее средство защиты органов дыхания (при необходимости);
(02) разобщить ремонтируемый участок системы и откачать хладагент в соответствии с инструкцией по эксплуатации;
(03) вывесить вблизи ремонтируемого объекта таблички с надписью: "НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ";
(04) применять штатный инструмент.
4.7.10. При осмотре действующих холодильных установок для обнаружения утечки хладагента нельзя допускать попадания струй газа в лицо и глаза. Запрещается использование открытого огня и курение.
4.7.11. При остановке компрессора холодильной установки выходной клапан необходимо закрыть и вывесить табличку: "КЛАПАН ЗАКРЫТ" (если клапан не имеет автоматического управления).
4.7.12. Перед заполнением системы холодильной установки необходимо каждый баллон проверить по маркировочным надписям.
Баллон присоединять к системе разрешается только после того, как будет установлено, что в нем содержится необходимый хладагент. Ошибочное подсоединение кислородных баллонов создает взрывоопасные условия.
Для ускорения выхода хладагента допускается подогрев баллона теплой водой.
Подогрев с помощью открытого огня или другого источника тепла с высокой температурой не разрешается.
4.7.13. Запрещается удаление механическим способом снеговой шубы с испарительных батарей, баллонов и трубопроводов.
4.7.14. Запасные фреоновые баллоны должны храниться в изолированных пожаробезопасных помещениях. Температура хранения должна быть не выше 50 °С. Помещение должно иметь вентиляцию.
4.7.15. Транспортировка и переноска баллонов, содержащих хладагент, допускаются при завернутых предохранительных колпаках.
Переноска баллонов рекомендуется в закрепленном виде на носилках. Запрещается встряхивать или бросать, а также ремонтировать баллоны своими силами.
4.7.16. Порожние баллоны необходимо размещать отдельно от полных или они должны устанавливаться так, чтобы не касаться друг друга.
4.7.17. Пострадавшим от воздействия хладагента (попадание на открытые участки тела, в глаза и др.) должна быть оказана помощь в соответствии с медицинскими рекомендациями.
СУДОВОЕ ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЕ
Общие положения
5.1.1. Настоящий раздел Правил распространяется на всех членов экипажа, использующих электрооборудование и имеющих соответствующие документы (дипломы, удостоверения), подтверждающие их квалификацию и дающие право на обслуживание электрооборудования.
Лица командного и рядового состава неэлектротехнического персонала и практиканты, по роду своей работы занимающиеся обслуживанием электрооборудования, должны проходить обучение и инструктаж по электробезопасности не реже одного раза в 3 месяца у электромеханика (старшего механика) с записью в журнале инструктажа. Обучение проводится в объеме требований, указанных в Приложении 14.
5.1.2. В период эксплуатации на судах различного назначения работы по техническому обслуживанию электрооборудования осуществляются электротехническим персоналом под руководством старшего электромеханика (электромеханика) по согласованию со старшим механиком при полном или частичном снятии напряжения, а в исключительных случаях - без снятия напряжения при соблюдении необходимых мер безопасности.
5.1.3. При производстве работ с электрооборудованием должны использоваться электрозащитные средства - основные и дополнительные. К основным электрозащитным средствам относятся: изолирующие штанги, указатели напряжения, электроизмерительные клещи и др.
К дополнительным средствам относятся: диэлектрические перчатки, диэлектрические коврики, диэлектрические галоши и боты, изолирующие подставки, оградительные устройства, знаки безопасности, переносные заземления и др.
При эксплуатации средства защиты подвергают периодическим и внеочередным испытаниям. Периодические испытания проводятся в объемах и в сроки, которые указаны в Приложении 13. Внеочередные испытания проводят после ремонта по нормам приемосдаточных испытаний. При всех видах испытаний проверяют механические и электрические характеристики средств защиты.
5.1.4. Для подготовки рабочего места при работах с частичным или полным снятием напряжения следует:
(01) произвести необходимые отключения на ГРЩ и принять меры, препятствующие подаче напряжения к месту работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационной аппаратуры;
(02) вывесить предупреждающие знаки и установить ограждения; применять электрозащитные средства - диэлектрические перчатки, коврики и т.п.;
(03) убедиться в исправности приборов и проверить отсутствие напряжения на части установки, предназначенной для работы;
(04) в необходимых случаях наложить переносное заземление и вывесить табличку с надписью: "РАБОТАТЬ ЗДЕСЬ".
На токоведущих частях допускается в виде исключения производство аварийных работ под напряжением. Такая работа должна производиться квалифицированными и опытными лицами электротехнического персонала с разрешения старшего электромеханика по согласованию со старшим механиком под руководством электромеханика.
При этом необходимо:
работать в диэлектрических перчатках и галошах или стоять на диэлектрическом коврике;
пользоваться электромонтажным инструментом с изолированными рукоятками;
держать изолирующий инструмент за ручки-захваты не дальше ограничительного кольца;
работая на токоведущих частях одной фазы, ограждать токоведущие части других фаз резиновыми матами, миканитом и т.д.;
прикасаясь изолирующим инструментом к токоведущим частям, не дотрагиваться до окружающих предметов: бортов, переборок, деталей набора судна, корпусов механизмов и устройств и т.п.;
не касаться лиц, стоящих рядом.
Запрещается применение ножовок, напильников, металлических рулеток, меток и другого неизолирующего инструмента при работах на участках, находящихся под напряжением.
5.1.5. Все включения и отключения на ГРЩ с целью опробования в работе брашпиля, шпиля, швартовных, грузовых и буксирных лебедок производит электротехнический персонал (а также вахтенный механик).
Включение с целью опробования в работе рулевого устройства, системы дистанционного управления главного двигателя, стабилизаторов качки, подруливающего устройства должен производить электротехнический персонал совместно со 2-м механиком.
5.1.6. При обнаружении неисправностей, которые могут привести к несчастным случаям с людьми, поломке технических средств, вахтенному электромеханику (электрику) с ведома вахтенного механика разрешается самостоятельно производить необходимые отключения и включения с последующим уведомлением старшего (главного) механика или электромеханика.
5.1.7. На рукоятках автоматов, выключателей, разъединителей, рубильников, на ключах и кнопках управления, а также на основаниях предохранителей, при помощи которых может быть подано напряжение к месту работ, лицом, производящим отключение, вывешивается табличка с надписью: "НЕ ВКЛЮЧАТЬ! РАБОТАЮТ ЛЮДИ". При этом предохранители должны быть вынуты из гнезд.
Снятие табличек и включение электропитания могут быть произведены после окончания работ лицом, установившим предупреждающие знаки.
5.1.8. При работах с частичным снятием напряжения неотключенные токоведущие части, доступные случайному прикосновению, должны быть ограждены временными ограждениями, диэлектрическими матами, щитами и т.п.
На рабочем месте должно быть выставлено временное ограждение и вывешены предупреждающие знаки "СТОЙ! ОПАСНО ДЛЯ ЖИЗНИ" (для установок напряжением до 1000 В) и "СТОЙ! ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ" (для установок напряжением 1000 В и выше).
5.1.9. Лицо, производящее работу вблизи токоведущих частей, находящихся под напряжением, должно располагаться так, чтобы эти токоведущие части были перед ним. Запрещается производить работу, если находящиеся под напряжением токоведущие части расположены сзади или с двух боковых сторон, а также работать в согнутом положении, если при выпрямлении можно коснуться токоведущих частей, находящихся под напряжением.
Работы выполняются под наблюдением второго лица - страхующего.
В помещениях, особо опасных в отношении поражения людей электрическим током, производство работ на неотключенных токоведущих частях не допускается.
5.1.10. Электроработы на мачтах и колоннах должны производиться только при отключенном напряжении, снятых предохранителях и с соблюдением требований безопасности при работе на высоте.
5.1.11. При поражении электрическим током следует как можно скорее освободить пострадавшего от действия тока и немедленно отключить ту часть электроустановки, которой он касается.
Оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без надлежащих мер предосторожности.
5.1.12. На месте производства работ с полным снятием напряжения должны быть отключены токоведущие части, на которых производится работа, а также токоведущие части, доступные прикосновению при выполнении работ (эти части допускается не отключать, если они будут ограждены изолирующими накладками из изоляционных материалов, обеспечивающих безопасность).
Отключение должно производиться таким образом, чтобы выделенное для выполнения работы электрооборудование либо отдельный участок были со всех сторон надежно отделены от токоведущих частей, находящихся под напряжением, с помощью коммутационной аппаратуры (выключатели, автоматы, контакторы, разъединители, рубильники и др.) и снятием предохранителей.
При наличии контакторов и других коммутационных аппаратов с автоматическими приводами, дистанционным управлением нужно убедиться в отсутствии напряжения на отключенных участках путем осмотра положения контактов, а также проверкой отсутствия напряжения у коммутационных аппаратов с закрытыми контактами, если имеется полная уверенность, что положение рукоятки либо указателя соответствует положению контактов.
5.1.13. Для предотвращения подачи к месту работы напряжения от трансформаторов необходимо отключить все связанные с подготавливаемым к ремонту электрооборудованием силовые, измерительные и различные трансформаторы со стороны как высшего, так и низшего напряжения.
5.1.14. В случаях, когда работа выполняется без применения переносных заземлений, должны быть приняты дополнительные меры, препятствующие ошибочной подаче напряжения к месту работы: механическое запирание приводов отключенных аппаратов, снятие предохранителей, применение изолирующих накладок в рубильниках, автоматах, контакторах и т.п. При невозможности применения указанных мер должны быть отсоединены концы питающей линии.
5.1.15. Перед началом всех видов работ в электроустановках со снятием напряжения проверка отсутствия напряжения должна производиться между всеми фазами и каждой фазы по отношению к корпусу и к нулевому проводу (если таковой имеется).
Проверка отсутствия напряжения до 1000 В производится указателем напряжения заводского исполнения или переносным вольтметром; применение контрольных ламп не допускается.
Перед проверкой необходимо убедиться в исправности применяемого указателя или прибора путем проверки их на токоведущих частях, заведомо находящихся под напряжением, либо при помощи специального прибора.
Указатель напряжения или вольтметр, применяемый для проверки отсутствия напряжения, должен быть рассчитан на номинальное линейное напряжение электроустановки.
Стационарные измерительные приборы и лампы, сигнализирующие о состоянии установки, являются только вспомогательными средствами, на основании показаний которых не допускается делать заключение об отсутствии напряжения.
5.1.16. Наложение переносного заземления является мерой защиты работающих от случайного появления напряжения питания или наведенного (потенциала). Переносное заземление применяется при производстве работ в распределительных щитах, шкафах и пусковых станциях при полном снятии напряжения, на кабельных магистралях и в случае, когда место производства работ связано с разветвленной цепью.
Необходимость наложения переносного заземления в каждом конкретном случае определяется электромехаником судна.
Заземления должны быть наложены на токоведущие части всех фаз отключенной для производства работ части электроустановки со всех сторон, откуда может быть подано напряжение (в том числе и вследствие обратной трансформации).
Эти заземления могут накладываться при помощи специальных приспособлений (перемычек, штанги т.п.) и должны быть отделены от токоведущих частей или оборудования, на котором непосредственно производится работа, автоматами, разъединителями, выключателями, рубильниками, снятыми предохранителями, демонтированными участками и т.п. При этом на рукоятках указанной коммутационной аппаратуры и клеммах предохранителей должны быть вывешены предписывающие знаки "ЗАЗЕМЛЕНО" в количестве, равном числу наложенных заземлений.
Наложение заземления производится только электротехническим персоналом после проверки отсутствия напряжения.
Переносное заземление должно быть предварительно присоединено к корпусу судна, а затем (после проверки отсутствия напряжения на частях, подлежащих заземлению) накладывается на токоведущие части и надежно крепится к ним с помощью струбцин, зажимов и других приспособлений.
Снимать заземление следует в обратном порядке, т.е. сначала снять его с токоведущих частей, а затем отсоединить от корпуса.
Запрещается пользоваться для заземления какими-либо проводниками, не предназначенными для этой цели, а также производить присоединение заземлений путем их скрутки.