Запомните значение сочетания

however that may be — как бы то ни было

Упражнение

Переведите следующие предложения. Обратите внимание на ус­тупительные предложения:

1. Important as this question is in itself, the debate on
the subject went far beyond its original bounds.

2. Strange as it may seem, sulphur dioxide may act as a
reducing agent or as an oxidizing agent.

3. Small though it is, the proportion of natural plutonium
is apparently greater than it can be thus accounted for.

4. Enormous as this prodigious flow of energy is, we do
not know the manner of its coming.

5. Whatever these consideration may appear at first glance
they are of great practical importance.

6. Wherever "a craze intersects the surface perturbation
or discontinuity results.

7. Whoever the author may have been he should have
dwelt on this problem. .

Двойное отрицание

Отрицание not в сочетании с отрицательной пристав­кой прилагательного или наречия усиливает любые чле­ны предложения, кроме подлежащего и дополнения. Та­кое сочетание перед прилагательным или наречием обычно переводится довольно, весьма, вполне:

The case is not improbable.

Этот случай довольно (весьма, вполне) вероятен.

Wherever может иметь значение всякий раз, когда.

Упражнение

Переведите следующие предложения. Укажите отрицательные пре­фиксы:

1. Mars and Venus have atmospheres not dissimilar to
ours.

2. River and lake deposits also not uncommonly contain
remains of organisms which inhabited waters.

3. It seems not at all unlikely that many of the lower
animal forms also have the power to make a similar
distinction.

4. The advances of modern sciences in the production of
a wide range of experimental temperatures are thus seen to
be not inconsiderable.

5. Эмфатическое сочетание it is ... that (which, who)

А. Сочетания it is... that, it is., which, it is... who могут выделять любой заключенный между компонентами этого сочетания член предложения, кроме сказуемого. Предложения такого типа — сложноподчиненные по форме, но простые по содержанию. Дополнительный акцент на слове или группе слов (эмфаза) в русском языке передается или словом именно, или порядком слов: то, что выделяется рамочной конструкцией it is... that, ставится в конец предложения:

It is these properties of crystals that are the most important. Именно эти свойства кристаллов наиболее важны. Наиболее важны эти свойства кристаллов.

Признаком того, что that — часть эмфатического обо­рота, является возможность убрать рамочную конструк­цию it is... that без искажения смысла предложения, лишь сняв эмфазу. Приведенный выше пример примет вид:

These properties of crystals are the most important. Эти свойства кристаллов наиболее важны.

Б. Одним из вариантов эмфатической конструкции с сочетанием it is.. that является выделение обстоятель­ства времени, которому предшествует эмфатическое со-

четание not until. Сочетание it was not until ... that не переводится, а перед выделяемым обстоятельством вре­мени добавляются слова только, только после, только тогда, когда:

It was not until 1953 that this book was published. Эта книга была опубликована только в 1953 году.

It was not until Reontgen discovered X-rays that scientists began to take interest in this subject.

Только тогда, когда Рентген открыл Х-лучи, ученые начали интересоваться этим вопросом.

Упражнение

Переведите следующие предложения, выделяя эмфатические со­четания it is... that (who, which) и it is not until... that:

1. It is these special properties of sound that are the
subject of the present chapter.

2. It was the Dutch physicist, Christian Huygens, who
first offered an explanation for the phenomena.

3. It was not until about 1911 that a first really successful
theory of atomic structure was suggested by Rutherford.

4. It was not until Einstein discovered the connection
between gravitation and inertia that the mystery Newton
could not understand was solved.

5. Radioactive phenomena occur within the nucleus, and
it is here that mass and positive charge resides.

6. A solenoid carrying a current behaves just like a magnet.
It was the great French physicist Ampere who first showed
this to be the case.

7. It is just energy which the atom thus yields up that is
held to account for the radiation.

Наши рекомендации