Частотні відрізки –сіd-, -cillin- та інші
Частотний відрізок | Значення | Приклад |
-cid- | засоби антибактеріальної дії | Streptocidum |
-cillin- | антибіотики групи пеніциліну | Ampicillinum Benzylpenicillinum |
-cycl- -cyclin- | антибіотики групи тетрацикліну | Doxycyclinum |
-menth- | наявність м’яти | Mentholum |
-myc- | протигрибкові засоби | Mycoseptinum |
-mycin- | антибіотики групи стрептоміцину | Monomycinum |
-pyr- | засоби проти гарячки | Antipyrinum |
Вправи
І Виділіть у назвах препаратів частотні відрізки, вкажіть їх значення:
Oxacillinum, Pyrogenalum, Tetracyclinum, Mycoseptinum, Streptocidum, Boromentholum, Laevomycetinum, Pyromecainum, Amicasolum, Streptomycinum, Bicainum.
II Напишіть назви препаратів латинською мовою. Виділіть частотні відрізки, вкажіть їх значення:
таблетки мономіцину, очна дитетрациклінова мазь, спиртовий розчин левоміцетину, мазь піромекаїну, порошок ампіціліну, драже тетрацікліну з ністатином, лінімент синтоміцину з новокаїном, таблетки амідопірину, ампіцілін в капсулах, цикломіцин, мікосептол, спиртовий розчин левоміцетину, гентаміцин, пірогенал, аспірин, мікосептол.
ІІІ Перекладіть рецепти латинською мовою:
1 Візьми: Ментолу 0,15
Настоянки евкаліпту 50 ml
Змішай. Видай. Познач.
2 Візьми: Таблетки тетрацикліну з ністатином,
покриті оболонкою, числом 25
Видай. Познач.
3 Візьми: Таблетки антипірину 0,25 числом 10
Видай. Познач.
4 Візьми: Свічки з синтоміцином 0,25 числом 10
Видай. Познач.
5 Візьми: Еритроміцину 250 000 ОД
Левоміцетину
Стрептоміцину по 2,5
Змішай, нехай утвориться дрібний порошок
Видай. Познач.
IV Випишіть рецепти:
1 70г аерозолю «Оксициклосол»
2 Краплі, до складу яких входять 0,1г ментолу, 10 мл вазелінової олії
3 20 кульок. До складу кульки входять: 0,2 г левоміцетину, 0,1г борної кислоти, олії какао скільки треба.
ХІМІЧНА НОМЕНКЛАТУРА
Хімічна номенклатура – це сукупність найменувань хімічних елементів та ïх сполук (кислоти, оксиди, солі), що є лікарськими засобами. В рецепті слід вказувати не символ хімічного елемента чи формулу сполуки, а писати ïх латинську назву.
I Назви хімічних елементів
Назви хімічних елементів – це іменники середнього роду ІІ відміни:
Natrium,i n – натрій, Kalium,i n – калій
Винятки: Phosphorus,i m – фосфор, Sulfur,ŭris n – сірка.
Назви хімічних елементів в фармацевтичній термінології пишуться з великої літери: pasta Zinci – цинкова паста.
II Назви кислот
Назви кислот утворюються за такою моделлю:
Acidum + прикметник
Назви неорганічних кислот утворюються за допомогою прикметників із суфіксами:
–icum(вищий ступінь окислення)
Acidum sulfuricum – сульфатна (сірчана) кислота
Acidum arsenicum – арсенатна (миш’якова) кислота
Acidum folicum –фолієва кислота
–osum(нижчий ступінь окислення)
Acidum sulfurosum – сульфітна (сірчиста) кислота
Acidum arsenicosum – арсенітна (миш’яковиста) кислота
Назви безкисневих кислот утворюються за допомогою прикметника з префіксом –hydr- та суфіксом –icum. В українській мові назви цих кислот закінчуються на –воднева.
Acidum hydrosulfŭricum – сірководнева кислота.
Назви органічних кислот утворюються додаванням до основи іменника - назви рослини чи речовини – суфікса –icum:
acidum lactǐcum – молочна кислота
acidum citrǐcum – лимонна кислота