Тема дороги и её смысл

1. Начало – разговор 2 мужиков:

a. Колесо кривовато

b. Бричка Чичикова символизирует путь, по которому едет Русь

c. До Казани не доедет: русским пространством Чичикову не овладеть

2. Дорога от Манилова к Коробочке:

a. Монолог Селифана

b. Речь относится не столько к Чубарому, сколько к Чичикову

3. Символизм:

a. Селифан не обращает внимания на Чичикова, но озадачен поведением брички

b. Бричка = Россия

c. Селифан = Вожатый

d. Чичиков = Чубарый

4. Путешествием Чичикова правит ещё случай:

a. Встреча с Коробочкой окажется роковой для него – приведёт к разоблачению

b. Как и встреча с Ноздревым

c. Столкновение с экипажем губернаторши и её дочки

Идейное наполнение

1. Шкатулка Чичикова – тайник его души

2. Приём «овеществления»:

a. Душа героев бедна и примитивна

b. Пленена предметной стороной жизни

c. Не нужен психологический анализ для проникновения во внутренний мир

d. Вещи раскрывают хар-ры

3. Манилов:

a. Праздная мечтательность

b. Чудом сохранил юношескую восторженность и инфатильность души

c. Претензия на щегольство прикрывает пустоту и безобразие

d. Его жизнь – это идеалы Чичикова, воплощённая мечта

4. Коробочка:

a. Противоположность маниловской мечтательности

b. Куриный кругозор

c. Шкатулка Чичикова напоминает «комод» Коробочки

d. Не так примитивна, как кажется

e. Сохранила взгляд на мир как на нечто целостное на примитивном уровне

i. Форма влияет на содержание и цельна с ним

5. Ноздрев:

a. Безобразно широкая русская натура

b. Пленник своих страстей

c. Нет нравственного стержня

d. Бог – он сам, его неограниченные капризы и желания

e. Для его желаний нет границ

f. Жизнь – насыщение самых низких чувственных инстинктов

g. Ложь роднит с Хлестаковым

i. Но его ложь небезобидна

ii. Подлое желание нагадить ближнему

h. Душа его – как испорченная шарманка

6. Собакевич:

a. Обеими ногами на земле

b. Ко всему – с черствой и трезвой практичностью

c. Основательность и крепость

d. Смысл существования – неуёмное насыщение

e. Противник «высоких материй»

f. Все люди – воры и разбойники

g. Умён в своих пределах

h. Описание «товара» − поэма о силе и таланте русского народа

i. Сила речи

ii. Живость воображения

iii. Дар слова

i. Такой же сочинитель, как Чичиков и Хлестаков

7. Плюшкин

a. Крайняя степень падения на пути Чичикова

b. Характер показан в развитии

c. Изнанка другого порока – прожигание жизни

Чичиков

1. Воплощение русской жизни XIX

2. Энергичен и деятелен

3. Не движется вперёд, а кружит и колесит: русская жизнь отторгает его

4. Причины:

a. Он из служилого дворянства

b. Наставления отца (копейка, лесть)

5. В школе:

a. Изобретателен по делу денег

b. Хорошие отношения с начальством

6. Отношения с людьми:

a. Избирателен

b. Только те, что приносят пользу

c. Перестают приносить – бросает

7. Актерские способности

8. Нетерпение, желание рискнуть идёт от русского задора

9. «Чичиковщиной» заражены все герои поэмы

a. И город

10. Русская жизнь отторгает путь, которому следует Чичиков

11. Тройка в финале – обновлённая Россия

a. Вышла на праведные пути

b. Вера в высокое предназначение Руси

Хотя понятие жанра непрерывно изменяется и усложняется, под жанром можно понимать исторически складывающийся тип литературного произведения, которому присущи определенные черты. Уже по этим чертам нам во многом становится ясна основная мысль произведения, и мы примерно угадываем его содержание; от определения “роман” мы ждем описания жизни героевот начала до конца, от комедии — динамичного действия и необычной развязки; лирическое стихотворение должно погружать нас в глубину чувств и переживаний. Но когда эти черты, присущие разным жанрам, смешиваются между собой, создают своеобразное неповторимое сочетание — такое произведение поначалу приводит читателя в недоумение. Жанровое определение “поэма”, под которой тогда однозначно понималось лиро-эпическое произведение, написанное в стихотворной форме и романтическое по преимуществу, принималось современниками Гоголя по-разному. Одни нашли его издевательским. Реакционная критика просто глумилась над авторским определением жанра произведения. Он сумел перемешать черты, присущие разным жанрам, и гармонично соединить их под одним жанровым определением “поэма”.

Композиционные и текстовые аналогии с комедией Данте указывают на всеобъемлющий и всеуничтожающий характер гоголевского произведения. Одним сравнением России с адом в первом томе Гоголь помогает нам понять, что Россия должна воспрянуть духом и из ада пройти в чистилище, а затем в рай. Такие несколько утопические и гротесковые идеи Гоголя, его всеуничтожающие и поистине гомеровские сравнения могли быть выражены только в поэме, такой мистической и необычной по своему сюжету, как у Данте. В том, что Гоголь не сумел осуществить свой творческий замысел, состоящий в “создании” чистилища и рая (двух последующих томов), состоит эстетическая трагедия Гоголя. Он слишком хорошо осознавал падение России, и в его поэме пошлая российская действительность нашла свое не только философское, но и сатаническое отражение. Получилась как бы пародия — изобличение пороков российской действительности. И даже задуманное Гоголем возрождение Чичикова несет в себе оттенок некоего донкихотства. Перед нами открывается еще один возможный прообраз поэмы Гоголя — травестированный рыцарский роман (которым является и “Дон Кихот” Сервантеса). В основе травестированного рыцарского романа, а иначе плутовского, также лежит жанр похождений. Чичиков путешествует по России, занимаясь аферами и сомнительными предприятиями, но сквозь поиски сокровищ проглядывают поиски духовного совершенства — Гоголь постепенно выводит Чичикова на прямой путь, который бы явился началом долгого пути возрождения во втором и третьем томах “Мертвых душ”. Травестирование жанра, как, например, травестирование рыцарского романа в плутовской, приводит иногда к тому, что большое влияние начинают оказывать и фольклорные элементы. Их влияние на формирование жанрового своеобразия “Мертвых душ” достаточно велико, причем на творчество Гоголя, который был украинофилом, непосредственное влияние оказали именно украинские мотивы, тем более что и травести оказались наиболее распространенными на Украине (например, поэма Котляревского “Энеида”). В. Бахтин находит в гоголевской поэме “формы веселого, карнавального шествия по преисподней”. Итак, перед нами предстают обычные герои фольклорных жанров — богатыри, изображенные Гоголем как бы в перевернутом виде (в виде антибогатырей без душ). Это гоголевские помещики и чиновники, например Собакевич, который, по мнению Набокова, является чуть ли не самым поэтическим героем Гоголя.

Большую роль в поэме играет и образ народа, но не жалкие Селифан и Петрушка, которые, по сути, тоже внутренне мертвы, а идеализированный народ лирических отступлений. Он не только указывает на такой фольклорный жанр, как лирическая народная песня, но как бы подводит нас к самому глубокому в художественном и идейном смысле жанру — художественной проповеди. Гоголь сам мыслил себя богатырем, который, прямо указуя на недостатки, воспитает Россию и удержит ее от дальнейшего падения. Он думал, что, показав “метафизическую природу зла” (Н. Бердяев), возродит падшие “мертвые души” и своим произведением, как рычагом, перевернет их развитие в сторону возрождения. На это указывает один факт — Гоголь хотел, чтобы его поэма вышла вместе с картиной Иванова “Явление Христа народу”. Таким же лучом, способствующим прозрению, Гоголь представлял и свое произведение.

В этом и есть особый замысел Гоголя: сочетание черт разных жанров придает его произведению всеобъемлющий дидактический характер притчи или поучения. Первая часть задуманной трилогии написана блестяще — только один Гоголь сумел так ярко показать безобразную российскую действительность. Но в дальнейшем писателя постигла эстетическая и творческая трагедия, художественная проповедь воплотила только первую свою часть — порицание, но не имела конца — раскаяния и воскресения. Намек на раскаяние содержится в самом жанровом определении — именно лирические отступления, которыми и должна быть наполнена настоящая поэма, указывают на него, хотя они и остаются, пожалуй, единственной чертой настоящего лиро-эпического произведения. Они придают всему произведению внутреннюю грусть и оттеняют иронию.

Сам Гоголь говорил, что 1-й том “Мертвых душ” — это лишь “крыльцо к обширному зданию”, 2-й и 3-й тома — чистилище и возрождение.

Писатель думал переродить людей путем прямого наставления, но не смог — он так и не увидел идеальных “воскресших” людей. Но его литературное начинание было затем продолжено в русской литературе. С Гоголя начинается ее мессианский характер — Достоевский, Толстой. Они смогли показать перерождение человека, воскресение его из той действительности, которую так ярко изобразил Гоголь.

Наши рекомендации