Методы переводоведения: дефинитивный, тезаурусный, контекстуальный, сопоставительный, типологии контекстов, метод символической интерпретации

Методы семантических исследований:

· Методика семантического описанияобнаруживает отношения между значением языкового знака и его употреблением, предсказывает, какие свойства, характеристики должны быть приписаны объекту (предмету, действию, ситуации и т.д.) для того, чтобы его можно было сделать денотатом описываемой языковой единицы.

· Семантический анализ предполагает сбор материала, построения первоначальных гипотез о значении анализируемой единицы. В семантических толкованиях могут быть использованы единицы естественных языков, искусственные слова и символы.

· Метод варьирования одного параметра при фиксации других.

· Современный подход к изучению семантики предполагает использование структурных методов(компонентный анализ, дистрибутивно-статистический анализ).

Структурные методы сложились под воздействием ученых И.А. Бодуэна де Куртене, Ф. де Соссюра, Н.С. Трубецкого, А. Сеше, Ш. Балли, они имеют своей центральной задачей изучение отношений и связей между элементами языковой структуры. Существуют разновидности, отличающиеся философским пониманием языка. Копенгагенская школа (Л. Ельмслев) структурализма утверждает, что язык – это система отношений и что для его понимания нужно исследовать знаковые функции одних элементов по отношению к другим. Американская разновидность структурного метода характеризуется стремлением описать язык чисто формальным образом, на основе перечисления всех окружений изучаемого элемента другими элементами, всех соседств изучаемого элемента с другими без обращения к смыслу слов, словосочетаний и предложений. Пражская разновидность структурного метода видит необходимость исследования не только отношений между элементами языка, но и самих элементов, признает необходимость обращения к области языковых значений в изучении языковой структуры с учетом внешних влияний на нее.

· дистрибутивный анализпредполагает изучение совокупности всех окружений (контекстов), в которых может встречаться данная языковая единица;

· трансформационный анализ (основан на соотношении языковых структур и их содержательной стороны; применяется при исследовании языковых единиц для выявления структурно-семантических связей между ними, для прикладных целей – при изучении языка и переводе; прием преобразования помогает определить словообразовательные отношения между словами, служит способом определения или проверки мотивированности некорневых слов);

· анализ слов по непосредственным составляющим (применяется лингвистами по отношению к разным структурам – синтаксическим и лексическим; применяет принцип разбития сложной структуры на максимальные отрезки; выявляет спорные и пограничные случаи, связанные со структурой основ);

· прием субституции (подстановки) применяется на фонологическом и морфологическом уровне (для испытания диапазона функционирования моделей слов);

· морфемный анализ,один из способов лингвистического исследования, имеющий целью обнаружение минимальных значащих элементов языка и определение их морфематической принадлежности;

· компонентный анализ (анализ слова и семы) (позволяет решать проблемы полисемии, синонимии, антонимии и контекста, соотношения словообразования и семантики, вскрыть семантическое тождество слов, принадлежащих к разным грамматическим или функциональным классам; применение этого анализа плодотворно при описании парадигматических группировок (предметных, словообразовательных, синонимических, в которых возможно выделение дифференцирующих или интегрирующих семантических признаков);

· словообразовательное моделирование учитывает как структуру и семантику отдельных лексических единиц – членов системы, так и систему организации лексики в целом. Метод позволяет выделять на разных уровнях языка такие структуры, которые могли бы охватить всю исследуемую область. Словообразовательная модель – это стабильная структура, обладающая обобщенным лексико-категориальным (десигнативным) значением и способная наполняться различным лексическим материалом;

· метод коммутации(коммутацией называются отношения между двумя единицами, если их замена в определенном окружении (контексте) ведет к взаимозамене единиц противоположного плана). Коммутативный тест устанавливает отношения между корреляцией в плане выражения и корреляцией в плане содержания для всех единиц обоих планов, т.е. имеет универсальное применение;

· валентностный методприменяется при исследовании единиц различных уровней языка (словообразовательных моделей, фразеологических единиц разных типов и др.), при этом валентность определяется как способность единиц разного уровня к сочетанию.

Методы лингвогеографических исследованийвключают картографирование ареалов распространения языковых явлений, опрос информантов, проведение изоглосс, системное описание диалектных явлений, интерпретацию карт и лингвистических атласов.

В современной психолингвистике и психологии речи мы сталкиваемся с множеством различных экспериментальных методик, направленных на исследование значения слова. Сама природа психолингвистического эксперимента над фактами речевой деятельности такова, что объектом этого эксперимента всегда является либо знание языка (лингвистическая компетенция), либо операции, направленные на производство речи, ее восприятие. Все существующие экспериментальные методики могут быть разделены на следующие категории: 1) эксперименты по наименованию (выявление чувственной, смысловой и эмоциональной окрашенности в изоляции от предметного содержания); 2) эксперименты на возможность/невозможность употребления данного слова в данном контексте; 3) эксперименты по экспликации субъективного содержания; 4) ассоциативные эксперименты (синтагматические ассоциации, парадигматические ассоциации); 5) эксперименты по семантическому шкалированию(метод изучает аспекты субъективного содержания знакового образа, которые лежат вне инвариантной области, смысловую окрашенность); 6) эксперименты по оценке семантической близости слов; 7) эксперименты по выявлению зависимости психологического оперирования словами (например, запоминание) от их содержательных характеристик; 8) эксперименты, направленные на изучение актуализации в оперировании данными словами ранее сформированной общей установки; 9) эксперименты по систематизации понятий(регистрируют различные аспекты субъективного содержания – когнитивный инвариант, чувственную окрашенность, потенциальную экспликативность).

В литературоведении переплетаются самые разнообразные формы и направления человеческого знания. Таким образом, правомерно говорить о подходах к изучению литературного произведения (культурно-историческом, типологическом, эстетическом, психологическом, структурном). Наука о литературе оперирует рядом общих методов (наблюдения, индукции, дедукции), философских методов и частных методов, характерных для отдельной литературно-критической школы или направления (например, метод тщательного прочтения у новых критиков, метод интертекстуального анализа,популярный у большинства современных литературоведов).

Наши рекомендации