Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 5 страница

— Мне известно, что я чувствую, когда ты так на меня смотришь.

— Как?

Он был очень близко, его дыхание согревало ее, а запах завораживал. В горле пересохло, Эйприл не сразу смогла заговорить.

— Как будто все слова исчезли, и единственное, что имеет значение, — это чтобы ты продолжал смотреть на меня.

— Я только на тебя и смотрю.

Ее пульс бился в сумасшедшем ритме, в ушах стоял гул. Взгляд Эйприл скользил по его губам, она хотела их, хотела Сета.

— Я, наверное, умру, если ты не поцелуешь меня.

— Я не хочу, чтобы твоя смерть была на моей совести. — Он наклонился к ней.

Глава 7

Когда губы Сета прикоснулись к ее губам в легком поцелуе, Эйприл не сопротивлялась — время противостояния закончилось. Ее тело настойчиво требовало этого мужчину, и побороть это было невозможно. Лежа в его объятиях, она приоткрыла губы, желая большего. Но он продолжал целовать ее сдержанно, нежно лаская верхнюю губу.

Сет обхватил ладонями ее лицо, дрожь охватила низ живота.

— Сет, займись со мной любовью, — прошептала Эйприл.

Бесконечные секунды он молчал, только откинул волосы с ее лба и прижался губами к бархатной коже:

— Я не могу.

Ощущая волну возбуждения, она прижалась к нему всем телом:

— Нет, можешь.

Он сжал ее плечи и зажмурился:

— У тебя же есть причины не делать это.

Хриплый голос Сета проникал внутрь, пробуждая каждую клеточку тела Эйприл.

— Я забыла все причины.

— Причины были и у меня, — вымученно простонал он.

Эйприл потянулась и погладила мягкую щетину на его щеках:

— Я не думаю, что ты их помнишь.

— Джессе, — сказал Сет, печально глядя на нее.

Внезапно придя в себя, Эйприл опустила руку. Он прав — неизвестно, что связывало ее с его братом.

Когда она начала отодвигаться, Сет удержал ее:

— Знаешь, мне наплевать, была ли ты близка с Джессе. Это ничего не значит.

Эйприл снова прижалась к нему:

— Я на девяносто девять процентов уверена, что ничего не было. Я это чувствую.

— Так уже лучше. — Он, сделав глубокий вдох, покрыл поцелуями ее подбородок.

Глубокий стон вырвался из груди Эйприл:

— Займись со мной любовью.

— Нет, — прошептал Сет, стягивая бретельки ее платья и целуя обнаженное тело.

— Это из-за отеля?

Она собралась расстегнуть его рубашку, прикоснуться к его коже, но он остановил ее:

— Нет, я решил эту проблему.

Его руки все еще сжимали ее, губы ласкали ямку между ключицами.

Каждое прикосновение губ и рук Сета будило эмоции, которые заставляли Эйприл извиваться в его руках. Сейчас ее не интересовала судьба отеля. Позже... Она спросит об этом позже.

— Так почему ты отказываешь мне?

— Потому что утром ты не поблагодаришь меня.

Сет был очень серьезен.

И это все? Она улыбнулась уголками губ.

Это легко исправить — просто надо доказать ему, что она готова идти до конца. Эйприл притянула его голову к себе:

— Это моя проблема.

Сет все еще сопротивлялся:

— Раньше ты была против подобных предложений. Я, может, и жесток в делах, но мне бы хотелось думать, что я джентльмен.

— Сет, если бы ты не был джентльменом, ты бы овладел мною еще час назад.

Он прижался щекой к ее вздымающейся и опускающейся груди:

— Поверь, я очень хотел соблазнить тебя.

Ноги Эйприл прижались к его крепким бедрам, и он понял, что она уже на грани.

Сет тяжело втянул в себя воздух.

— Это просто лунный свет, — с трудом выговорил он. — Вода, ночь, плавно качается яхта...

Рука Эйприл скользнула к его паху, и она поняла, насколько он возбужден. Сет застонал и захватил в плен ее губы.

— Попроси меня еще раз, — пробормотал он.

Эйприл обхватила ладонями его лицо, дождалась, когда их взгляды встретятся. Сет должен понять, что все серьезно, и это именно то, чего она хочет.

— Сет, займись со мной любовью.

— О боже, помоги мне. — И он вновь припал к ее губам.

Сет лег на Эйприл, обнажил ее грудь и принялся ласкать губами и пальцами набухшие соски. Спина ее изогнулась, а пульс хаотично забился.

Она обвила ногами бедра Сета, ощущая силу его эрекции, и это вызвало в ней дикое желание. Желание ощутить его внутри.

Сет оголил ее бедра и живот. Затем его руки заскользили по светло-голубому атласу сдвинувшегося бюстгальтера. Эйприл ерзала, стараясь полностью избавиться от платья, и Сет выполнил ее желание. И в ту же секунду его горячие губы вновь прикоснулись к ее груди.

Ощущения, вызванные его ласками, погрузили Эйприл в истому, и ей осталось только одно — наслаждаться. Она взглянула на бархат ночного неба, усыпанного тысячами искр. Трудно найти более подходящий фон для блаженства и безумия, которые дарил ей Сет.

— Посмотри на меня, мой милый звездочет, — взмолился он. Его глаза горели ярче звезд.

— Почему? — игриво поинтересовалась она.

Его руки обвили ее талию, опалив огнем.

— Потому что я могу вознаградить тебя больше, чем кто-либо другой.

— Правда? — Она запустила руку в его волосы. — Покажи мне, на что ты способен.

Глаза Сета заблестели, его рука скользнула вниз по ее животу и прикоснулась к самому интимному месту. Стон сорвался с губ Эйприл.

Последовало еще одно прикосновение — поверх атласных трусиков, и еще, и еще... Потом Сет отвел руку, и Эйприл подалась вперед, мечтая о новых ласках.

— Хорошо, — выдохнула она, — еще одно очко в твою пользу.

— Ну, если ты так на это смотришь... — протянул он и прикусил нежную кожу на ее груди.

Она прерывисто вздохнула и запустила руки под его рубашку, царапая ногтями теплую гладкую кожу так возбуждающе, что Сет вздрогнул. Его запах наполнил ее от пяток до макушки. Он стянул рубашку через голову, и Эйприл переместила руки ниже, в область пресса. Сет повернулся на бок, чтобы ей было удобнее.

Эйприл придвинулась к его уху и прошептала:

— Скажи мне кое-что.

— В такой момент — что угодно, — страдальчески простонал он.

— Это все, на что ты способен?

Он почти задыхался:

— Думаешь, ты способна вынести больше?

— Испытай меня.

Она задрожала от предвкушения.

— Ладно, — прошептала она. — Ты привлек мое внимание.

— Я удержу его, — пообещал Сет, и его палец скользнул под трусики.

Теперь он ласкал нежную женскую плоть. Эйприл таяла от небывалого наслаждения, извиваясь на ковре. Почему она столько времени запрещала ему и себе все это?

Сет снял с нее сандалии, разулся сам. Затем он стащил брюки. Теперь только тонкая ткань трусиков разделяла их тела. Ее рот прильнул к его обнаженному плечу, ощущая вкус соли и мускуса. Руки женщины сомкнулись на его бицепсах. От желания у нее кружилась голова.

— Сет... — простонала она, будучи не в силах сказать, как сильно он ей нужен.

— Я знаю, — откликнулся он.

Сет с рычанием опустился на нее. Эйприл млела, ощущая тяжесть его тела. Колючие волоски на мужской груди щекотали ее чувствительные соски. Она сползла чуть ниже, сняла с него трусы и с силой отбросила в сторону. Белье перелетело через борт и шлепнулось в воду.

С развратным огоньком в глазах Сет стянул трусики Эйприл и тоже отправил их за борт. Исчезли последние барьеры. Она подалась ему навстречу, ее мышцы ныли от желания.

— Давай же, Сет.

Он потянулся к своим брюкам и вскоре снова лег на нее, полностью защищенный. Наконец он вошел в Эйприл одним плавным движением, и она выдохнула его имя, охваченная невероятными ощущениями.

Сет двинулся один раз, приспосабливаясь, затем прошептал ее имя, прерывисто дыша, и возобновил движение.

Они слились в едином ритме. Эйприл выгибалась и прижималась к Сету, желая взять все, что он может дать.

Он задвигался быстрее, сильнее, и ее возбуждение стало нарастать, вспышки экстаза только разожгли ее аппетит.

Она царапала его спину, сжимала плечи, готовая ко всему, и молилась, чтобы это никогда не закончилось. А затем луна и созвездия слились в один раскаленный шар, посылающий импульс света и наслаждения в каждую клеточку тела Эйприл, и Сет задрожал в ее объятиях, испытывая то же самое. Она будто парила в звездном небе вместе с Сетом, хватаясь за его плечи, как за спасательный круг, и безуспешно пытаясь перевести дыхание...

Эйприл безмятежно лежала в объятиях Сета, казалось, целую вечность, ощущая мягкое покачивание яхты на волнах. Она могла бы пролежать так всю ночь, но стало прохладно. Легкий ветер остудил ее кожу, и дрожь пробежала по телу. Сет накрыл их обоих пледом, поцеловал женщину в щеку, затем слегка отодвинулся и посмотрел на нее с загадочным выражением лица.

— В чем дело? — спросила она.

Он приподнялся на локте, не сводя с Эйприл сверкающих глаз:

— Я просто подумал кое о чем.

— Расскажи мне. — Она сонно улыбнулась.

Сет склонил голову набок, раздумывая:

— Ты не помнишь ничего до того самого дня, когда встретила меня.

— Так и есть, — подтвердила Эйприл, пытаясь понять, к чему он клонит.

— И поэтому, — он поцеловал кончик ее носа, — ты не помнишь, как это было у тебя с другими мужчинами.

— Нет, не помню.

К чему думать о других мужчинах, когда рядом лежит такой красавец?

— В некотором смысле... — Сет поднял бровь, глядя на нее как кот на сметану, — я твой первый любовник.

Эйприл замерла, осознав значение его слов. Он и вправду был единственным мужчиной, секс с которым она помнила.

— Это проблема?

— Нет, мне нравится, — заявил он с озорной гримасой. — Если ты не восстановишь память, я всегда буду для тебя первым.

— Поверь, сегодняшний день не сотрется из моей памяти, несмотря ни на что.

— Надеюсь, что нет. — Он наклонился, поцеловал Эйприл и лениво попросил: — Ты можешь дотянуться до корзинки?

— Да, могу.

— А там не осталось еще клубники в шоколаде?

— Есть немного, на блюде уместилось не все. — Она вытащила из корзины контейнер с ягодами. — Четыре штуки.

Сет потянулся, очень довольный жизнью. Он улыбнулся Эйприл, когда она протянула ему коробку, хотя предпочел бы полакомился ею, а не ягодами. Однако они все еще не обсудили то, ради чего приехали сюда, поэтому он решил подождать. У него будет время вновь насладиться ее прекрасным телом. Их совместное представление заслуживает исполнения на бис. Раз семь как минимум.

Сет взял контейнер, вынул спелую ягоду, покрытую толстым слоем шоколада, и положил ей в рот, затем и сам съел одну.

— Я так рада, что приехала в Квинспорт. Спасибо, что организовал это, — сказала она. — Мне здесь очень нравится.

Ласково гладя Эйприл по руке, Сет поцеловал ее плечо и улыбнулся. Ей понравится его план, они быстро решат вопрос с отелем и успеют заняться любовью перед возвращением.

— Знаю. Вот почему я придумал прекрасный выход из ситуации с отелем.

— Я слушаю.

Ее огромные глаза, в которых отражался лунный свет, внимательно смотрели на него". Он потянулся к ней, но остановился и откашлялся:

— Отель «Маяк» значит для тебя очень много — это место, где ты впервые спела на публике со своим отцом. Но мне нужно получить отель обратно до того, как члены совета директоров это обнаружат и решат, что я недостоин контролировать «Бремсон холдингс».

— Я понимаю тебя, — проговорила она ласково и серьезно.

Сет взял ее за руку и проникновенно начал:

— Но тебе не нужен весь отель — тебе нужен доступ на территорию и место, которое всегда будет твоим.

— Что ты предлагаешь? — Эйприл нахмурила брови, пытаясь сосредоточиться.

— Мы составим новый договор, который закрепит за тобой права на владение одним из президентских люксов. Ты можешь жить там или приезжать на каникулы — это все равно что иметь квартиру с прислугой на дорогом курорте. Кроме того, фортепиано — твое. Я уже попросил перенести его в твой номер. Для тебя оно много значит, а для отеля мы купим другой инструмент.

— А взамен? — спросила взволнованная Эйприл.

— Ты подпишешь бумаги, признающие недействительным твое соглашение с Джессе. Твой дом со студией и торговая марка остаются у тебя. В итоге ты получаешь все.

— Кроме самого отеля, который получаешь ты вкупе с доверием совета директоров, — заметила Эйприл.

— Точно. — Сет довольно улыбнулся.

Она плотнее завернулась в плед:

— А что, если мне нужен весь отель?

Сет затаил дыхание. Досадно, что план ей не понравился, хотя для нее это выгодная сделка.

Он нежно помассировал плечи Эйприл:

— Предварительная юридическая консультация показала, что, если дело дойдет до суда, ты проиграешь. У тебя останется только то, что и так было твоим. А если ты примешь мое предложение, то дополнительно получишь право собственности на один из наших лучших номеров и фортепиано.

Она накрыла его руки своими и прекратила импровизированный массаж:

— Ты сказал, что поверил в мою амнезию.

— Да. — Сбитый с толку сменой темы разговора, Сет спрятал ее руки под теплый плед и ждал продолжения.

— Тогда ты поймешь, почему я не могу принять твое предложение. — Ее голос звучал раздраженно. — Я не могу отказаться от отеля, пока не вспомню, почему хотела получить его.

— Эйприл, — нежно сказал Сет, — нужно быть благоразумной. Мы понятия не имеем, как долго твоя память будет восстанавливаться. Я не могу допустить, чтобы эта угроза бесконечно висела над нашей компанией.

— А что, если я хотела чего-то большего, чем место для отдыха? Мне необходимо все вспомнить.

Внезапно почувствовав сильную усталость, Сет закрыл глаза и потер ладонью лоб:

— Память может и не вернуться. Надо жить настоящим.

— Значит, вот каков твой план?! Мне следует бросить попытки восстановить прошлое и принять твое предложение.

Он взлохматил волосы:

— Это не совсем так...

— А все это? — Эйприл указала рукой на корзину с едой, яхту, звезды. — Это стимул к тому, чтобы начать жить настоящим? Ты решил заняться со мной любовью, чтобы я расслабилась и приняла твое великодушное предложение?

— Все было по-другому, и ты знаешь это, — процедил он сквозь зубы.

Сет не сомневался, что она изменит свое мнение о нем, когда успокоится, но спать с ней сегодня уже не придется.

Эйприл схватила одежду и начала одеваться, прикрывшись пледом, поэтому он встал, чтобы не мешать ей. Сет нашел свои брюки и влез в них, затем натянул рубашку.

Одевшись, она подошла к перилам и встала к нему спиной. Ее голос звенел в ночной тишине:

— Я знаю, что ты не пытался меня использовать.

Ее признание не уменьшило его гнев, так как злился он прежде всего на себя. Они перешли черту. Черту, к которой не стоило даже приближаться.

— Возможно, мы оба зашли слишком далеко, — согласился он.

— Наверное, ты прав.

Эйприл смотрела на звезды. Наконец она повернулась к нему:

— Сейчас я бы хотела вернуться в отель.

Злость испарилась, когда Сет увидел ее обеспокоенный и беззащитный взгляд. Осталась только пустота. Он кивнул и пошел к штурвалу, заметив, что она уложила остатки еды в корзину и свернула плед, а потом села на скамейку, вцепившись побелевшими пальцами в поручень.

Сет поднял якорь и завел мотор, разворачивая яхту к дому... гораздо позже, чем следовало бы.

Глава 8

Сидя в ресторане отеля напротив Эйприл и ее матери, Сет спрашивал себя: зачем ему все эти мучения? Прошла неделя с тех пор, как они занимались любовью на яхте, и теперь он ведет светскую беседу, притворяясь, что его не измучило невыносимое желание прижаться к нежному телу Эйприл еще раз.

Но он не позволит себе дотронуться до нее — та ночь под звездами доказала, что существуют границы, которые не следует пересекать. Ему нужно получить отель. И это все.

Он работал, не выходя из своего кабинета, и встречался с Ферчайлдами только во время обеда, за исключением одного дня, когда ему пришлось уехать в офис на Манхэттене.

Сет вернулся к первоначальному плану: приглядывать за Эйприл и ждать момента, когда восстановится ее память и можно будет вернуть отель. Но иногда по ночам, ворочаясь без сна, Сет раздумывал над тем, честен ли он перед собой. Может, он поселился здесь из-за самой Эйприл?

Нет, это нелепо. Стремиться быть поближе к женщине — совсем не типично для него. Это, скорее, напоминает поведение Джессе. Сет уже давно поклялся, что не станет вести себя глупо ради женщины, а поселиться в «Маяке» только для того, чтобы видеть ее, на редкость глупо.

Он посмотрел на Эйприл, потрясающе выглядевшую в простом бежевом платье, и его пульс подскочил. Физическое влечение к ней — серьезная проблема, но он не позволит страсти свести его с ума.

— Милая, — поинтересовалась миссис Ферчайлд, — как твой пирог? Мой слишком соленый. И они переборщили со спаржей. Ты помнишь пирог с кедровыми орешками и спаржей, который мы ели в маленьком ресторанчике в Париже пару лет назад? Просто божественный.

Эйприл вздрогнула.

— Нет, — прошептала она, пряча глаза.

Сет сжал зубы. Мать Эйприл пытается пробудить ее память или же она просто бесчувственная? Он откашлялся и сменил тему:

— Ты успела прослушать диски?

Он заказал полный каталог ее песен и привез сюда вместе со всеми видеозаписями концертов, которые смог найти.

Внезапно взгляд Эйприл просветлел.

— Я как раз хотела поблагодарить тебя за это. Когда я слушаю музыку, то вспоминаю слова и мелодии и почти все могу наиграть на фортепиано.

Отвергнув неделю назад его план, она пыталась вернуть инструмент в зал, но Сет отказался. Кроме того, ему было приятно слышать звуки музыки, доносившиеся сквозь дверь между их номерами.

Миссис Ферчайлд отхлебнула свой коктейль:

— О да. Она постоянно играет свои песни.

Сет поднял бровь:

— Это отлично, не так ли? Эйприл начинает вспоминать.

Он провел тщательный поиск в Интернете, проконсультировался с ведущими специалистами. Невозможно предсказать, как долго продлится амнезия, и нет гарантий того, что она вообще пройдет. Но вспышки памяти, такие, как названия звезд, были хорошим признаком, и Сет не сомневался, что Эйприл вспомнит все, причем довольно скоро.

— Конечно, отлично, — согласилась ее мать, сама доброта и любезность. — Но Эйприл могла бы слушать все это дома, где у нее есть даже не одно фортепиано. Это было бы гораздо проще.

«Проще для вас», — уточнил про себя Сет. Он раскопал информацию и о миссис Ферчайлд. Будучи менеджером Эйприл, она забирала себе пятьдесят процентов всех заработков дочери. В шоу-бизнесе менеджерами нередко были члены семьи, особенно если артист становился известным в юном возрасте. По-видимому, именно этим вызвано настойчивое желание матери забрать Эйприл домой, где миссис Ферчайлд получит полный контроль над ней. Также она настаивала на скорейшем подписании отказа от отеля в обмен на студию. Ведь если Эйприл превратится из джазовой певицы во владелицу отеля, с чем останется мамочка-менеджер?

Нет, Сет не хотел, чтобы отель оставался в собственности Эйприл. Конечно, ему нужно, чтобы она подписала документы, аннулирующие предыдущий договор, как можно скорее. Но не очень неприятно быть заодно с миссис Ферчайлд.

Подавив антипатию, он повернулся к Эйприл:

— Я рад, что диски помогли тебе.

— Забавно, — вслух размышляла она, — воспоминания о событиях, датах, людях покинули меня, а музыка до сих пор здесь.

Ее мечтательный взгляд был просто невыносим — дыхание Сета сбилось.

Краем глаза он видел, как миссис Ферчайлд уставилась на них, излучая неудовольствие.

— Милая, — начала она, делая вид, что увлечена ланчем, но в действительности дама наблюдала за ними, как хищный зверь, — у меня состоялся телефонный разговор с Эмерсоном, который просто сбил меня с толку.

Лицо Эйприл ничего не выражало — она не знала, кто этот человек. А Сет знал. Эмерсон многократно звонил в отель, оставляя сообщения, но у Сета не было ни малейшего желания перезванивать.

— Ой, что ты, — продолжала мать, — ты конечно же помнишь Эмерсона?

Эйприл молчала. Миссис Ферчайлд прекрасно знает, что ее дочь не помнит никого. Сету ситуация не нравилась.

— Эмерсон? — переспросила Эйприл, переводя взгляд на мать.

— Эмерсон Скотт. Киноактер. Знаменитость.

«А также красавчик и дамский угодник», — подумал Сет.

Эйприл нахмурилась:

— Извини, но это имя для меня ничего не значит.

— Это удивляет меня, — протянула мамаша. — Ведь вы практически помолвлены.

Сет с трудом сдержался, сжав кулаки. Это заявление было невыносимым.

В растерянности Эйприл посмотрела на него, и он увидел ужас в ее глазах — если она помолвлена, то страсть, накрывшая их на яхте, была страшной ошибкой.

Наверняка ее мать лжет. Сет удостоил женщину своим самым суровым взглядом:

— Объясните, что значит «практически помолвлены»?

— Они целую вечность вместе, и всем известно, что рано или поздно они поженятся. Я не удивлюсь, если голубки уже обо всем договорились. — Она захихикала и отрезала кусочек пирога.

— О... — Эйприл прятала взгляд. — Чем его последний звонок озадачил тебя?

— Эмерсон очень волнуется — ты просто смысл его жизни! Но он не смог связаться с тобой, поэтому позвонил мне, чтобы узнать о твоем состоянии, и попросить перезвонить ему.

Сет задержал дыхание, когда Эйприл вопросительно посмотрела на него. Конечно же он знал об этих звонках, поскольку все попытки связаться с ней переадресовывались ему. Общение с бабником — последнее, что ей сейчас нужно.

Он слегка кивнул. Ее глаза расширились от удивления, затем взгляд стал ледяным. Ее мать заказывала у официанта еще один коктейль, позволяя им перекинуться парой слов друг с другом.

Эйприл нагнулась и прошептала ему на ухо:

— Ты блокировал звонки от моего парня и затем соблазнил меня? — Ее щеки раскраснелись, а голос был злым. — Ты знал, что у меня отношения с кем-то, и не сказал мне ни слова.

Чувствуя, как у него все переворачивается внутри, Сет обратился к миссис Ферчайлд:

— Мне кажется странным, что человек, который «практически помолвлен» с Эйприл, даже не удосужился навестить ее в клинике.

Мать отмахнулась:

— Он был в Праге, на съемках.

— И, — продолжил Сет, — не нашел другого способа узнать о состоянии Эйприл, кроме как позвонить ее матери через четыре недели после аварии.

В одном Сет не сомневался — если бы он был помолвлен с Эйприл, то никто и ничто не удержало бы его вдали от невесты целых четыре недели. Честно говоря, он не мог представить, что мужчина может вести себя по-другому. Сет вынул телефон и подключился к Интернету.

Миссис Ферчайлд погладила руку дочери, прежде чем взять бокал с коктейлем:

— Эмерсон очень занят, но мы все знаем, как сильно он переживает.

Эйприл, очевидно, тоже уловила в словах матери непоследовательность:

— Я когда-либо говорила тебе, что собираюсь замуж за Эмерсона?

— Ну, не прямо, — осторожно ответила мать.

Найдя нужную страницу, Сет протянул Эйприл свой телефон, показывая снимки из бульварных изданий, на которых ее предполагаемый жених позировал под ручку с молоденькой актрисой.

— Мне кажется, ему нравится эта девушка, — заметила Эйприл.

Миссис Ферчайлд наклонилась, посмотрела на экран и пожала плечами:

— Актеры — эмоциональные натуры. Это ничего не значит.

Но Эйприл была умной женщиной. Она умела складывать два и два. Сет чуть не лопнул от гордости, когда она расправила плечи и обратилась к матери:

— Мама, а я точно говорила тебе, что встречаюсь с ним?

— Тебе не пришлось ничего говорить, милая. Мать и так чувствует.

— Ты когда-нибудь, — не отступала Эйприл, — видела, как я с ним целуюсь?

— Ты?! — возмутилась миссис Ферчайлд. — Ты не целуешься с мужчинами на людях. Ты даже не прикасаешься к ним. Ты не из тех девушек, которые демонстрируют свою страсть, кроме, конечно, страсти к музыке.

Сет откинулся на спинку стула. Эйприл зацеловала его чуть ли не до смерти, сидя на фортепиано, в то время как персонал в полном составе находился поблизости... Эйприл занималась с ним любовью на палубе...

Он подозвал официанта.

— Иди к стойке регистрации, — распорядился он тихо, чтобы его не услышали на другом конце стола. — Пусть свяжутся с Эмерсоном Скоттом и скажут ему, что Сет Кентрелл готов поговорить с ним. Телефон принесите сюда.

— Все в порядке, — говорила тем временем миссис Ферчайлд, — мы можем навестить его завтра. Он сейчас в Нью-Йорке. Вылетим утром.

Эйприл молча ела салат, похоже надеясь, что мать оставит эту тему. Сет готов был помочь ей.

Появился официант с телефоном, и Сет приложил трубку к уху:

— Мистер Скотт?

— Да, — отозвался низкий и спокойный голос. Слишком спокойный.

— Это Сет Кентрелл. — Он увидел, как расширились глаза Эйприл, но не отвел взгляда. — Вы звонили в отель «Маяк» несколько дней назад.

Его собеседник откашлялся:

— Я искал Эйприл Ферчайлд.

— Эйприл здесь, но она еще не поправилась после аварии. — Сет кивнул ей, чтобы приободрить. — Могу я поинтересоваться характером ваших с ней отношений?

Голос Скотта потеплел.

— Мы с Эйприл старые друзья.

Сет поднял бровь, а Эйприл нахмурилась, явно горя желанием узнать, о чем идет речь. Он не мог сдержать улыбку, предвкушая эффект, когда сказал:

— А у меня сложилось впечатление, что вы практически помолвлены.

Эмерсон расхохотался:

— Помолвлены?! Где вы это услышали? Это было в газетах? О боже, не дай Бренди увидеть, — закончил он с придыханием, будто и вправду молился.

У Сета будто гора упала с плеч, и он включил громкую связь, чтобы Эйприл и ее мать могли сами все услышать.

— Итак, вы с Эйприл просто друзья?

— Почему вы спрашиваете? Что она вам сказала? — обеспокоенно спросил Эмерсон. — Эй, вы включили громкую связь?

Сет бросил взгляд на миссис Ферчайлд, которая сделала вид, что занята своим пирогом.

— Историю с помолвкой я услышал не от Эйприл, — сказал он, уклоняясь от ответа на последний вопрос.

— Я и не думал об этом. Мы были друзьями с детства. Знаменитыми подростками, которые отлично понимали друг друга. Слушайте, мне просто надо знать, что с ней все в порядке.

— Она в порядке. Я уверен, она вам скоро перезвонит.

Сет нажал отбой и протянул телефон официанту. Теперь, когда все встало на свои места, он обратился к Эйприл:

— Ты не помолвлена. И ни с кем не встречаешься. Кажется, существует некая Бренди, которой точно не понравился бы такой сценарий.

— Спасибо, — выдохнула Эйприл.

Ее мать подняла глаза к потолку и воскликнула:

— Если ты подпишешь новый договор, мы можем уехать отсюда!

— Хотела бы я знать, какую игру ты ведешь... — начала Эйприл.

— Брось, это всего лишь место, где ты останавливалась, будучи ребенком, — резко перебила ее мамаша. — Отдай этому прекрасному мужчине отель, и поехали домой, где ты сможешь восстановить память с помощью по-настоящему знакомых тебе вещей. А потом снова займешься карьерой.

Эйприл сдаваться не собиралась:

— Пока я никуда не уеду.

Не имея желания в сотый раз выслушивать этот спор, Сет обратился к ней:

— Эйприл, завтра мой брат Райдер и его невеста, — он выделил последнее слово, так много значащее для миссис Ферчайлд, — приезжают сюда. Мне нужно побеседовать с ним. Не могла бы ты пообедать с нами и помочь Мэйси справиться со скукой, которая непременно охватит ее, как только мы с Райдером заговорим о компании?

Мэйси Эшли была восходящей звездой мира бизнеса. Сет согласился встретиться со своим сводным братом, чтобы обсудить проблему нового претендента на наследство, и ему совершенно не хотелось, чтобы «восходящая звезда» мутила воду, пытаясь произвести впечатление на своего жениха.

Мать Эйприл изобразила приторную улыбку:

— Дорогая, если мы уезжаем утром, ты не...

— Мама, я остаюсь. И твое моральное давление мне совсем не помогает. Сет, я буду рада встретиться с твоим братом и его невестой. Позвони мне в номер, когда понадобится моя помощь.

Высоко подняв голову, Эйприл встала, взяла свой шарф и гордо удалилась.

Миссис Ферчайлд повернулась к Сету, ее глаза пылали, как у демона.

— Я понимаю, что вы делаете.

— Понимаете? — переспросил он, невозмутимо откидываясь на спинку стула.

— Вы используете мою дочь.

Она схватила свою сумочку, ее паучьи пальцы крепко сжали ремешок.

Сет внутренне подобрался:

— Лучше расскажите, как вы используете свою дочь, миссис Ферчайлд. Если она действительно хочет иметь этот отель, почему вы пытаетесь отговорить ее? Сколько вы потеряете, если она больше не будет выступать?

— Чем же мы отличаемся друг от друга, мистер Кентрелл? Вам нужен отель, и поэтому вы так дружелюбны с ней.

Возглас негодования рвался из его груди, но он справился с собой:

— С Эйприл легко быть дружелюбным.

— И, если я не ошибаюсь, вам нужно от нее нечто большее. Опять же это корыстный интерес, но моя дочь не легкодоступная женщина, мистер Кентрелл, и я не позволю вам воспользоваться ею.

— Спасибо, что предупредили, — сказал он, не заботясь, что она заметит его сарказм.

Миссис Ферчайлд встала, посмотрела не него сверху вниз, прижимая сумочку к груди:

— Я, возможно, и хочу, чтобы моя жизнь не изменилась, но, по крайней мере, не пользуюсь грязными методами для достижения цели.

Наши рекомендации