Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ
Федеральное государственное бюджетное образовательное учреждение
Высшего профессионального образования
«Воронежский государственный педагогический университет»
Центр дополнительного образования
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
«История английского языка»
для программы профессиональной переподготовки дополнительного профессионального образования «Иностранный язык» (английский язык)
Составитель:
Составитель:
Доцент кафедры немецкого языка
Шмелева С.А.
г. Воронеж – 2015 г.
- ЦЕЛИ ОСВОЕНИЯ ДИСЦИПЛИНЫ
Цель курса: формирование необходимой лингвистической и историко-культурной базы знаний по истории развития английского языка для понимания развития и функционирования современного английского языка, расширение лингвострановедческий кругозора будущих учителей иностранного языка, создать у них теоретическую базу для формирования навыков и умений раскрывать взаимосвязь политических событий страны изучаемого языка, с развитием языковых лексико-грамматических явлений, а также повышение мотивацию к изучению современного английского языка. Материал курса «история английского языка» излагается в лекционной форме с фрагментарными презентационными комментариями.
ТРЕБОВАНИЯ К РЕЗУЛЬТАТАМ ОСВОЕНИЯ УЧЕБНОЙ
ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. В результате изучения учебной дисциплины «История языка» студенты овладевают следующими знаниями, умениями и навыками:
Знания:
основные теории происхождения языка, внешние тенденции развития языка и формы взаимодействия языков, внутренние законы развития языка (лингвистические законы);
особенности развития фонетической, лексической и грамматической подсистем изучаемого языка и его стилистических ресурсов, а также закономерности их функционирования в речи;
содержание основных понятий и методы лингвистического исследования, основные направления развития науки о языке и смежных с ней наук.
Умения:
излагать существующие теории происхождения языка, внешние тенденции развития и взаимодействия языков; комментировать и иллюстрировать основные лингвистические законы; критически оценивать разные взгляды и теории;
применять знания об особенностях развития фонетической, лексической и грамматической подсистем изучаемого языка и его стилистических ресурсах;
корректно и целенаправленно использовать терминологический аппарат, выбирать метод анализа, адекватный материалу и поставленной задаче, корректно выражать и целенаправленно использовать положения науки о языке и смежных с ней наук, в том числе при освоении новых лингвистических дисциплин.
Навыки:
использования метаязыковой функции языка: базового понятийного аппарата и необходимой лингвистической терминологии на русском и английском языках;
применения знаний о развитии грамматической, лексической и фонологической подсистем изучаемого языка, а также о его стилистических ресурсах;
использования основных категорий и понятий науки о языке и смежных с ней наук и основных методов лингвистического анализа.
2.2. Изучение данной учебной дисциплины направлено на формирование у обучающихся следующих компетенций:
СК-1: Владеет знаниями об основных законах и этапах развития изучаемого языка, тенденциях развития изучаемого языка в современном обществе
Структура компетенции | Основные признаки уровня | |
Базовый уровень | Повышенный уровень | |
Знает основные теории происхождения языка. Внешние тенденции развития языка и формы взаимодействия языков. Внутренние законы развития языка (лингвистические законы) | Знает основные теории происхождения языка | иметь общее представление о сравнительно-историческом методе и основных результатах его применения в германистике и романистике |
Знаком с внешними тенденциями развития языка и формы взаимодействия языков | Знает основные процессы в развитии изучаемого языка и этапы его становления как национального | |
Знает внутренние законы развития языка (лингвистические законы) | Знаком с основными положениями о возможном взаимовлиянии языков на современном этапе, знает тенденции развития изучаемого языка в современном обществе | |
Умеет излагать существующие теории происхождения языка, внешние тенденции развития и взаимодействия языков. Комментировать и иллюстрировать основные лингвистические законы. Критически оценивать разные взгляды и теории | Умеет излагать существующие теории происхождения языка, внешние тенденции развития и взаимодействия языков, комментировать и иллюстрировать основные лингвистические законы | Способен дать описание основных процессов в развитии изучаемого языка и соотнести их с определенными фактами из истории данного языка, показать тенденции развития изучаемого языка в современном обществе |
Умеет критически оценивать разные взгляды и теории | Умеет критически оценивать информацию из школьных учебников, касающуюся истории становления изучаемого языка как национального и тенденций его развития в современном мире | |
Владеет навыками использования метаязыковой функции языка: базовым понятийным аппаратом и необходимой лингвистической терминологией на русском и немецком языках | Владеет элементарными навыками использования метаязыковой функции языка | Обладает развитыми навыками использования метаязыковой функции языка |
Владеет базовым понятийным аппаратом и необходимой лингвистической терминологией | Имеет развитой понятийный аппарат и владеет лингвистической терминологией разных направлений в языкознании |
СК-2: Владеет знаниями о языковом строе в целом и отдельных языковых уровнях, о фонетической системе, грамматическом строе, словарном составе, стилистических особенностях изучаемых языков, о правилах конструирования высказываний в соответствии с нормами конкретного языка
Структура компетенции | Основные признаки уровня | |
Базовый уровень | Повышенный уровень | |
Знает особенности развития фонетической, лексической и грамматической подсистем изучаемого языка и его стилистических ресурсов, а также закономерности их функционирования в речи | Имеет представление о языке как о системе и о специфике системного развития изучаемого языка | Осознает отличия системы изучаемого языка от системных особенностей языка родного |
Способен выявить место языковой единицы в языковой системе и в конкретной подсистеме | Имеет представление о взаимосвязи фонетической, грамматической и лексической систем изучаемого языка | |
Знаком с понятием языковой нормы в исторической ретроспективе | Способен сравнивать системные характеристики единиц изучаемого и родного языков | |
Имеет представление о словаре как справочной книге | Знаком с разнообразными типами специальных словарей | |
Умеет применять знания об особенностях развития фонетической, лексической и грамматической подсистем изучаемого языка и его стилистических ресурсах | Умеет применять основные типы словарей в процессе изучения истории языка | Умеет применять разнообразные типы словарей в процессе изучения истории языка |
Распознает грамматическую, лексическую, фонетическую и стилистическую норму и ее исторические корни | Корректно излагает правила, отражающие закономерности организации грамматической, лексической и фонологической систем изучаемого языка, с целью обучения школьников | |
Владеет навыками применения знаний о развитии грамматической, лексической и фонологической подсистем изучаемого языка, а также о его стилистических ресурсах | Владеет основными приемами декодирования грамматической, лексической, фонетической и стилистической иноязычной информации | Владеет навыками декодирования разнообразной грамматической, лексической, фонетической и стилистической иноязычной информации |
Владеет навыками применения исторической информации в изучении иностранного языка | Владеет навыками применения исторической информации для оценки явлений современного иностранного языка | |
Владеет навыками извлечения языковой информации из основных типов специальных словарей | Имеет опыт использования разнообразных словарей при решении задач разного типа в ходе изучения истории иностранного языка |
СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ ДИСЦИПЛИНЫ
ОБЪЕМ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ И ВИДЫ УЧЕБНОЙ РАБОТЫ
Вид учебной работы | Всего часов 3 семестр | |
Аудиторные занятия (всего) | ||
В том числе: | ||
Лекции (Л) | ||
Практические занятия (ПЗ), | - | |
Самостоятельная работа студента (СРС) (всего) | ||
Вид промежуточной аттестации | зачет (З) | З |
экзамен (Э) | - | |
ИТОГО: Общая трудоемкость | часов |
СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ