Из работы Анастасии Малышевой
«Иванский – скорей всего, фамилия польского происхождения, на что указывает суффикс -ский. Его полная нерусифицированная форма – ski. Первоначально, фамилии с суффиксами -ский/-цкий принадлежали дворянству и образовывались от названия владения. Такое происхождение придавало фамилии на -ski/-cki социальную престижность, в результате чего суффикс распространился на низших социальных слоях, утвердившись в итоге как преимущественно польский ономастический суффикс. Этим объясняется и его популярность внутри других этнических групп, живущих в Польше, –украинцев, белорусов и евреев. Следует отметить, что между польской, белорусской и украинской этническими группами постоянно происходил взаимообмен фамилиями, так что теперь порой трудно и даже наверное невозможно четко разграничить их происхождение.
Из поколения в поколение в семье Иванских передается легенда о происхождении этой фамилии. Давным-давно в одной белорусской деревне жили представители двух фамилий – Новиковы и Ивановы. Нашему роду, якобы, принадлежала фамилия Новиковы. Наш далекий прадед поссорился со своим родственником Новиковым. С целью разрешить спор они пришли к церковному дьякону. Прадед попросил сменить фамилию Новикова на Иванова, но, так как Ивановых в деревне было и так много, дьякон решил дать ему новую фамилию – Иванский. Возможно, дьякона в создании такой фамилии навела мысль о близком соседстве деревни с Польшей».
. . .
Из работы Фомина Алексея
«Моя фамилия восходит к церковному имени Фома, в переводе с арамейского – «близнец». В основе фамилии Фомин лежит отчество Фомич, то есть первый Фомин – «внук Фомы». Фамилии, восходящие к таким именам, не представляют трудностей в отношении формы или способа образования».
. . .
Из работы Загибина Юрия
« Я ношу фамилию Загибин. С неё я и начну изучение фамилий нашей семьи. Русские фамилии на -ин в большинстве своём образованы от прозвищ. Есть, конечно, фамилии образованные от имён и профессий, но их значительно меньше.
Давайте обратимся к «Словарю русского языка» С.И.Ожегова: «Загиб – 1) Загнувшееся место, изгиб. Загиб листа. 2) (перен.) Допущение вредных крайностей в осуществлении чего-нибудь (разг.)». Таким образом, можно предположить, что фамилия Загибин произошла скорее от второго значения слова «загиб».
В «Русском словаре языкового расширения» А.И.Солженицина есть такое определение слова «загибина»: «Крюк, слабое место. В этом человеке есть загибинка». И от этого значения слова могла произлйти фамилия.
А может быть, просто мои предки умели что-то очень хорошо загибать.
Девичья фамилия моей матери Груничева. Фамилии на -ичев, -ечев распространены в Пучежском районе. Друг моего деда носил фамилию Макарычев, рядом жили Рябиничевы, Наумычевы. Почти все жители деревни носили фамилии на -ичев. Скорее всего, фамилии образовывались от отчества в форме притяжательного прилагательного, которое отвечало на вопрос «чей?». Сын Макарыча – Макарычев. Обычно в стародавние времена главой дома был мужчина. Но случалось, что муж или долго отсутствовал, или погибал на войне, или не мог работать из-за тяжёлой болезни, ранения. И тогда главой семьи становилась жена. На ней были и дом, и дети, и хлопоты по хозяйству. Фамилия Груничев говорит о судьбе женщины, которой самой, без помощи мужа пришлось растить детей. А так как все фамилии были записаны с окончанием на -ичев, то и фамилия, образованная от имени Груня, получила такое же окончание.
Девичья фамилия моей бабушки по отцовской линии Ратас. Фамилия эстонского происхождения. В переводе на русский язык означает «колесо». Возможно, её предки занимались изготовлением колёс. А может быть, были такими же скорыми, как колесо.
Моя бабушка по линии матери носила фамилию Тихомирова. Тихомир – распространённое древнерусское нецерковное имя. Этимология ясна: от слов «тихий» и «мирный». Сравните с глаголом «утихомирить» – успокоить, умиротворить. Была пословица: «Тихомирный под спудом живёт».
. . .