Д.: Хорошо, что она может справиться с этим, ведь я не хотела причинить ей вреда, знаете ли вы, что нам стоит прервать разговор о кругах? 6 страница
Д.; Я также слышала, что они могли делать это с другими людьми без их разрешения.
Ф.: Для того чтобы это осуществить, человек должен
знать не только то, кем он был, но и то, кем он должен стать. То есть, для того, чтоб такое превращение было возможным, нужна осведомлённость. Известны случаи, когда человеку давали инструкции о том, как трансформироваться в другую форму, а затем ещё в другую, и так далее. В результате человек терял свою изначальную личность. Это был один из способов убрать кого-либо, то есть, превратить его в что-то менее угрожающее.
Д.: Но это противоречит моральным законам, а также законам Вселенной.
Ф.: Очевидно, эта техника не противоречила законам Вселенной. Иначе это не было бы возможным. Однако моральная сторона подобных действий была в прямом противоречии с хартиями, предоставленными этой планете при занесении на неё жизни, согласно которым эволюции расы нужно способствовать, а не препятствовать. Эти действия препятствовали эволюции, поэтому им был положен конец.
д.: Были у них ещё какие-либо способности, которые мы утратили или не развили?
Ф.: Было много разных способностей. Однако все они были всего лишь признанием универсальных истин. Когда-нибудь человечество снова сможет признать и использовать эту... не знаю, как это назвать... реальность.
Д.: Значит, то, что они начали злоупотреблять своими способностями и законами Вселенной, стало одной из причин того, что их пришлось лишить этих способностей.
Ф.; Верно.
Эта часть была получена во время другого сеанса, и я не уверена, говорится ли здесь о том же самом или нет.
Д.: Однажды мне сообщили, что когда души впервые пришли на Землю с целью поселиться в теле, они сначала вошли в тела животных. И, мне кажется, вы говорили, что этого
нельзя больше делать. Что-нибудь произошло? Почему этого нельзя больше делать?
Ф.: Обитателям Земли была дана возможность поэкспериментировать с тем, что вы бы назвали трансмиграцией. Или, другими словами, с внедрением сознания в тела животных, в результате которого животное обретёт человеческую осознанность.
Д.: Вы имеете в виду, что в те времена животные были более сознательными, чем сейчас?
Ф.: Мы имеем в виду лишь то, что в те времена животные обладали сознанием, свойственным тем животным, которых вы называете «людьми». Это не значит, что животные — если рассматривать их с физической точки зрения — изменились. Однако им было дано сознание, которое ныне отличает людей от животных. Тогда было дано разрешение интегрировать сознание в тела животных.
Д.: Было из-за этого поведение животных другим?
Ф.: С духовной точки зрения сознание не слишком сильно изменилось; ему лишь было позволено почувствовать себя в теле животного или в другой форме жизни. Это как если бы ваше сознание вошло в тело животного. Вы, как и ваше сознание, не сильно изменитесь. Вы сохраните свою личность. Но ваше физическое проявление изменится, Вы будете находиться в теле животного,
Д.: То есть, я была бы ограничена тем, что может делать животное.
Ф.: Вы бы встретились с физическими ограничениями тела животного.
Д.: Я спрашивала о жизненной силе современных животных, и мне говорили, что она другая.
Ф.: Это так. Она не настолько сознательна и разумна, как ваша жизненная сила. Её энергетический уровень отличается от энергетического уровня вашего сознания.
Д.: Значит, в те древние времена всё было по-другому?
Ф.: Разум животных не сильно отличался от вашего разума. Просто в то время разумом могли обладать разные типы физических тел.
Д.: Значит, это был своего рода эксперимент?
Ф.: Да. В мире опыта всегда существует потребность в чём-то новом, чего не было ранее. Поэтому было дано разрешение на этот эксперимент. Те, кто в те времена управлял планетой, дали разрешение на подобную трансмиграцию, чтобы дать возможность разуму почувствовать жизнь в различных физических формах. Полагалось, что это может улучшить способность сознания выражать себя на физическом уровне. Новые возможности должны были улучшить способность разума к... Нам сложно подобрать слово, так как на вашем уровне не существует соответствующего понятия. Но можно сказать, что конечной целью было обретение знаний.
Д.; Значит, это происходило, когда души впервые прибыли на Землю?
Ф.: Нет, это было намного позже. Во времена Атлантиды жизненные формы обладали намного более высоким уровнем осознанности.
Д.; Я подумала, что, быть может, в тот период, когда это происходило, на планете не было людей, только животные
Ф.: Нет. Эта способность к трансмиграции не была бы дана, если бы до этою не было человеческой эволюции. То есть, опыта инкарнации в человеческом теле.
Д.: Значит, в те времена атланты были более сознательными?
Ф.: Верно. Они очень хорошо понимали свойства жизненной силы и значение её пребывания в человеческом или животном теле. Это было своего рода передовой наукой. И, таким образом, им позволили экспериментировать с различными телами, чтобы лучше понять феномен разума или сознания в животном теле. Им просто дали разрешение на это. Однако они стали этим злоупотреблять до такой степени, что животные проявления стали загрязнять воды генетических прудов. Это привело к нарушению гармонии физических проявлений. Если бы они придерживались морального кодекса, они смогли бы продолжить эксперименты со всевозможными формами животной жизни. Однако из-за дисгармонии эксперимент был обречён на неудачу.
Д.: Я пытаюсь кое-что понять, Они умирая и затем входили в тело животного, или же они делали это, оставаясь в человеческом тепе?
Ф.: Они могли оставаться в человеческом теле, так как было доказано, что сознание может мигрировать от одного носителя к другому. Они словно медитировали, покидали своё тело и входили в физическое тело животного.
д.: Я думала, что если они делали это в качестве эксперимента, то они должны были умирать и затем перерождаться в теле животного. Это была бы настоящая трансмиграция.
Ф.: В некоторых случаях те, кто находился в духовном мире, помогали тем, кто оставался на физическом плане. Поэтому можно сказать, что были случаи, в которых происходила реинкарнация, но не совсем в том смысле, в каком это происходит на вашей планете сейчас.
Д.: Значит, атланты были настолько развитыми духовно и интеллектуально, что могли проводить подобные эксперименты.
Ф.: Точнее сказать, они были более сознательными, более открытыми, восприимчивыми, а не интеллектуально развитыми. Потому что это не одно и то же. Человек может быть не слишком интеллектуальным, но при этом быть сознательным. А другой человек может быть гением в интеллектуальном плане, но не воспринимать ничего, что выходит за пределы его пяти чувств. Мы не говорим о том, какое из этих достижение лучше или выше.
д.: Я просто подумала, что они должны были быть очень развитыми.
Ф.: Первое не обязательно должно сопровождаться вторым.
Д.: Я лишь пытаюсь это понять, поэтому я могу говорить некоторые наивные вещи. Но, похоже, они играли в некую игру?
Ф.: Нет. В этом не было легкомыслия. Это были серьёзные исследования возможных последствий обитания разума в животной форме.
Д.: Но они, так или иначе, могли проецировать своё сознание в тело животного. Значит, они могли возвращаться в своё тело по желанию.
Ф.: В некоторых случаях это было так. Но в большинстве случаев происходила миграция разума из одной формы в другую.
Д.: То есть, полная миграция?
Ф.: В некотором смысле, да. Однако есть некоторые различия, о которых в настоящее время невозможно рассказать. Мы считаем, что на данном этапе у вас нет полного понимания физических последствий параллельного сознания. Тем не менее, бывали случаи, когда человек решал покинуть своё прежнее тело и войти в другое.
д.: Но в таких случаях они не могли вернуться в своё прежнее тело.
Ф.: Верно.
Д.: Старое тело умирало?
Ф.: В нём мог поселиться другой разум. Происходил своего рода обмен.
Д.: Но не мог же разум животного войти в человека. Это был не такой обмен?
Ф.: Нет, так как у животных не было разума, раз уж на то пошло. Не существует того, что можно было бы назвать животным разумом. Разум обладал духовной природой, и он просто экспериментировал с новыми формами физического проявления.
Очевидно, разум должен был пожелать этого, а животные не могли быть настолько развитыми, чтобы обладать волей и пожелать поменяться телами с человеком. Кроме того, как я обнаружила в своих исследованиях, описанных в книге «Между смертью и жизнью», душа животного отличается от души человека и представляет собой нечто похожее на групповую душу колонии Муравьёв или пчелиного улья.
Д.: Вы говорили, что это породило дисгармонию?
Ф.: Да, потому что происходила интеграция этих различных форм жизни. Происходили мутации. Истинные формы или... нам трудно это объяснить, так как, опять же, на данном этапе у вас нет полного понимания подлинного значения пребывания жизненных форм в физическом теле. Поэтому мы будем использовать те концепции, которые известны в настоящее время, чтобы как можно более точно описать то, что мы воспринимаем как истинную реальность. Другими словами, мы будем использовать те знания, которые доступны вам на данном этапе. Тем не менее, мы думаем, что вы должны понимать, что это описание будет не совсем точным. Таким образом, нам нужно кое-что упустить, для того чтобы передать то, что ближе всего к тому, что мы воспринимаем как истину. Мы также хотим, чтобы вы поняли, что мы не сообщили бы вам этого, если бы считали, что информация будет передана в искажённом виде. Таким образом, есть то, о чём мы не можем рассказать из-за отсутствия в вашем сознании нужных концепций. Ибо любая попытка передать эти концепции приведёт к искажённому восприятию ввиду природы наличествующих методов подобной передачи.
Д.: Просто расскажите то, что можете. Я ценю всё, что вы делаете дяя меня.
Ф.; Мы просим сообщить, что именно вы желаете узнать.
Д.: Вы говорили, что они мутировали?
Ф.; Не они, а тела. Здесь стоит провести различие между физическим и духовным аспектом. Другими словами, тела выражали или отражали то, что имело духовную природу. Ибо известно, что физическое является всего лишь отражением духовного. Поэтому при смешении духовных энергий происходила мутация физических тел.
Д.: Я подумала, что, войдя в тела животных, они могли скрещиваться с другими животными, и что именно это вы имели в виду, говоря о мутации.
Ф.; Верно. Однако важно понимать, что жизнь среди животных как такова не была единственным определяющим фактором этих мутаций. Если кто-либо ассимилирует жизненную форму одного животного, а затем мигрирует в другую животную форму, из-за подобного пересечения чётких границ физических аспектов произойдёт перенесение ассимилированных свойств одной формы в другую, и именно здесь возникают мутации.
Д.: Я слышала, что животные обычно не могут скрещиваться с представителями других видов. И я подумала, что вы именно это имеете в виду, говоря о мутациях.
Ф.: Мы хотим передать идею о том, что, опять же, физическое проявление является всего лишь отражением духовного. Таким образом, если смещать одно проявление с другим, в результате произойдёт мутация.
Д.: Аелая это, они могли влиять на гены?
Ф.: Да, ибо генетическая структура в полной мере определяется духовной. Можно сказать, что человеческое проявление по своей сути является духовным. А физическая форма, образующаяся вокруг этого проявления, является всего лишь его отражением. Таким образом, из этого следует, что эта человеческая форма встречается во многих различных частях Вселенной потому, что всё это похожие проявления. Человеческая форма всегда проявляется в похожем виде, вне зависимости от планеты. Но есть и другие проявления. Эти проявления не человеческие, но они сознательны, и если бы они появились на этой планете, то они бы имели неизвестную вам, и может даже устрашающую форму. Человеческая форма всего лишь является одним из физических проявлений духовной природы.
Д.: у меня возникла пара вопросов. Возможно, я смог получить на них ответы. Может ли это послужить объяснением некоторых легенд о странных существах: полулюдях-полуживотных?
Ф.: Да. Имело место подобное скрещивание, так сказать загрязнение вод.
Д.: Вы это имели в виду, говоря о дисгармонии?
Ф.: Да.
Д.: Значит, это были реальные физические существа.
Ф.: Верно. В своём обществе они были изгоями, потому что были те, кто считал себя чистокровным, а их - нечистокровными. Таким образом, возникло нечто вроде кастового общества, наподобие того, которое существует в современной Индии, где одни считаются «высшими», а другие — «низшими».
д.: Когдатявшись подобные формы, например, полулюди-полулошади и тому подобные, могли они размножаться?
Ф.; Нет, потому что у них не было генетического отпечатка. Они были всего лишь проявлениями духовной природы, и не представляли собой единой расы человеческих или животных существ.
д.; Значит, они были единственными в своём роде.
Ф.: Верно.
Д.: Есть так много историй о разных типах подобных существ.
Ф.: Верно. Ибо случаев подобной миграции было очень много. Однако они не представляли собой то, что вы бы назвали «расой» существ. Для того чтобы лучше это объяснить, нам, вероятно, следует рассказать вам вкратце о подобной духовной интеграции. В физическом или человеческом проявлении присутствуют энергии, которые по своей природе являются человеческими. Мы говорим исключительно о духовной составляющей, оставляя в стороне какие бы то ни было физические компоненты. Это человеческие энергии, в физическом проявлении эти физические энергии имеют известную вам физическую форму. Ибо в действительности физическое является всего лишь проявлением духовного. Физическая человеческая форма является всего лишь проявлением человеческой энергии. Жизненная сила человеческой природы обретает на физическом уровне человеческую форму. Существуют и другие энергии, например, энергия травы. Травинка является всего лишь физическим проявлением энергии травы. Таким образом, как видите, существует множество
различных видов энергии. И все эти виды энергии по-разному проявляются на физическом уровне. Вселенная состоит из энергии. Физическая Вселенная представляет собой проявление более высоких энергий. Таким образом, реальность Вселенной основана на духовной энергии. Физическая Вселенная — это лишь проявление духовной природы. Поэтому, когда духовная энергия транслируется на физический план, она проявляется в виде физической формы, которая является всего лишь отражением той энергии, из которой она состоит. Таким образом, когда вы видите вокруг себя физические формы, вы видите не что иное, как отражения или проявления. Это проявления, в основе которых лежат те или иные энергии. И при трансмиграции происходит смешение этих энергий. Например, энергия лошади смешивается с человеческой энергией. И, таким образом, проявление таких смешанных энергий является получеловеком-полулошадью,
Д.: Значит, именно поэтому они выглядели подобным образом - в данном примере как кентавры, И это послужило источником легенд о полулюдях-полулошадях?
Ф.; Да. Однако пропорции, в которых энергии смешивались, могли отличаться. Принято считать, что это были полулюди-полулошади. Но нет никакого правила, говорящего, что у этих существ обязательно должно быть тело лошади и человеческая голова. Проявления в разных случаях были разными, хоть и похожими.
Д.: Значит, в легендах используется обобщение.
Ф.: Верно.
Д.: Получается, истории о русалках и гарпиях— полуптицах-полуженщинах— тоже основаны на реальных событиях.
Ф.: Верно.
Д.: Значит, в те времена подобные существа блуждали по Земле, но, как вы говорили, на них смотрели с презрением.
Ф.: Нельзя сказать, что они блуждали по Земле, потому что не встречались по всей планете. На самом деле, они обитали в тех местах, где культура достигла достаточно высокого уровня для проведения подобных экспериментов.
Д.; И именно поэтому эти легенды сегодня можно встретить в определённых культурах.
Ф.: Верно. Это было известно многим в разные периоды эволюции планеты. Однако фактические физические проявления имели место только в Атлантиде.
Д.: Л как насчёт историй о магии где определённые люди-колдуны, могли превращать других людей в животных?
Ф.: Вероятно, это можно отнести на счёт фантазии или желания управлять жизнью других. В те времена, когда магия была распространена среди людей, они хотели управлять своим физическим окружением, и истории утверждали такую возможность манипулирования. Это было всего лишь выражением психологической необходимости показать своё превосходство над силами природы. Поэтому люди рассказывали подобные истории и верили в них. Они воображали себе, что обладают магической силой, и, таким образом, могли иметь больше контроля над своим окружением. Это несильно отличается от того, как сегодня наука пытается управлять физическим миром. Это, опять же, выражение необходимости контролировать силы природы.
Д.: Значит, в Атлантиде были люди, которые хотели испытать на себе другую реальность.
Ф.: Верно.
Д.: Но, по вашим словам, позже это было запрещено?
Ф.: Было очевидно, что это больше создаёт дисгармонию, чем приносит какую-либо пользу. Поэтому те энергии, которые пребывали на более высоких уровнях, чем те, кто проводил эти эксперименты, постановили запретить это ради блага человечества и самих этих экспериментаторов.
Д.: Значит, это создавало духовную, энергетическую дисгармонию? Это каким-то образом искажало их личность или их душу.
Ф.; Верно. И после этого... мы пытаемся подобрать нужные слова... подобные проявления были запрещены. Этого нельзя было позволить тогда, и этот запрет действует и
по сей день. Однако когда-нибудь он может быть отменён. Тем не менее, учитывая текущее положение дел на планете, это вряд ли произойдёт в ближайшем будущем.
Д.: Но после уничтожения Атлантиды память об этом сохранилась, и поэтому мы имеем эти легенды?
Ф.: Верно. Об этом было написано в летописях, которые передавались из поколения в поколение. Но за многие века они превратились в легенды.
Д.: Породила эта дисгармония дополнительную карму?
Ф.; Возможно, в некотором смысле карму можно интерпретировать как дисгармонию, или дисгармонию
- как карму. Эту дисгармонию нужно было устранить, чтобы усилить энергии. В этом смысле это можно рассматривать как карму. Потому что нам кажется, что в вашем понимании карма представляет собой дисгармонию или нарушение равновесия энергий, которое должно быть устранено посредством опыта. Но мы считаем, что в данном случае карма — это не самый подходящий термин, так как здесь нет фактора воздаяния. Нам кажется, что карма в настоящее время понимается как нечто связанное с воздаянием или наказанием, и мы считаем, что это совершенно неправильное представление. При создании того, что вы называете «плохой» кармой, речь идёт всего лишь об энергиях, которые вышли из равновесия. Таким образом, мы считаем, что более верным будет сказать, что когда человек прорабатывает свою карму, он на самом деле восстанавливает равновесие своих энергий.
Д.: Злоупотребление этой способностью было частью того, что привело к гибели Атлантиды?
Ф.: Было бы более точным сказать, что это отражение тех обстоятельств, которые привели к гибели Атлантиды. Само по себе это не было непосредственной причиной гибели. Однако те обстоятельства, которые имели место и которые привели к краху этой культуры, включали в себя в том числе и этот элемент.
д.: Я хотела бы спросить ещё кое о чём, пока не забыла. Эта жизненная сила, очевидно, могла изменить внешний облик животного посредством генетических манипуляций или чего-то вроде этого. Значит ли это, что мы также можем управлять клеточной структурой своих тел?
Ф.: Да. Вы должны понимать, что это управление по большей части происходит не на сознательном уровне. Физическое проявление является точным воспроизведением энергии, из которой вы состоите, и поэтому вы не можете по желанию менять своё проявление. Вы можете изменить свою энергию, что приведёт к соответствующим изменениям в вашем проявлении. Вы не можете изменить своё отображение в зеркале. Вы можете изменить свой внешний облик, то есть, своё тело, и тогда ваше отображение тоже изменится. Но вы не можете изменить отображение, не изменив того, что является его источником. Важно понять, что физическое тело
- это лишь отображение. Чтобы изменить его, нужно изменить то, что за ним стоит.
Д.; Вы имеете в виду, что мы не можем изменить свой физический облик.
Ф.; Если бы вам снова разрешили смешивать эти энергии, то это было бы возможным. Например, если смешать энергию травы с человеческой энергией, то в результате получился бы человек с травой вместо волос.
д.: Теперь я понимаю, откуда взялись эти истории. Люди просто представляли себе, что подобные вещи возможны.
Ф.: Они вполне возможны. Однако быть возможным и быть разрешённым - это разные вещи.
Д.: Если бы мы могли управлять генами, могли бы изменить свой внешний облик и выглядеть совершенно по-другому.
Ф.: Важно понять, что изменение отображения само по себе не имеет никакой ценности. Подобный эксперимент имел бы ценность в том случае, если бы происходило объединение энергий, стоящих за этим отображением. Вы должны понимать, что по-настоящему значимо то, что имеет отношение к более высокому уровню, чем простое создание интересных отображений.
Я обнаружила, что за долгую историю существования Атлантиды её население развило способности своего разума до ещё более высокого уровня. Это, вместе с научным любопытством, привело к ещё более сложной ситуации со смешиванием видов. Эти люди, чья наука достигла наивысших вершин развития, казалось, хотели расшифровать тайны самого творения, что зловещим образом напоминает нашу сегодняшнюю ситуацию. Возможно, эти эксперименты были вызваны скукой, овладевшей ими после того, как они достигли вершины в исследованиях возможностей разума. И вместо творческих и полезных задач, они стали использовать доступные им силы в целях совсем другого рода.
Когда я вводила Джона в состояние глубокого транса, он всегда мог получить доступ к величественной Библиотеке в духовном мире, находящейся в Храме Мудрости. Источником большей части предоставленной им информации, которая публиковалась в моих книгах, была именно эта Библиотека. Как и обычно, когда мы вошли в здание, нас встретил смотритель Библиотеки и поинтересовался нашими намерениями, после чего сообщил нам об ограничениях.
Долорес: Может ли он указать на архивы, — или как это назвать, — содержащие какую-либо информацию о континенте Атлантиды?
Джон: Да. Он говорит, что у него есть много информации об Атлантиде и я могу пройти в зал для просмотра.
Д.: Что это за зал?
Дж.; Он ведёт меня в помещение, напоминающее кинотеатр. Я могу просто сосредоточить своё внимание на Атлантиде, и видеть различные картинки. Они появляются на стенах.
Д.; Как если бы на стене висел экран?
Дж.: Не совсем как экран. Это вокруг меня, а я сижу в центре и смотрю. Ох, этот прекрасный, прекрасный город. Золотой. Он кажется светящимся, будто стены города излучают свет. Сейчас ночь, видны звёзды. И красивая полная луна. Похоже, они умеют использовать лунную
энергию. Это очень красиво. Я окружён этим пейзажем. Теперь вижу людей, подхожу ближе — они прекрасны.
После выхода из транса Джон сообщил, что издалека город казался похожим на пирамиду. В центре расположена самая высокая башня, окружённая зданиями, высота которых была тем меньше, чем дальше они были от центра. И эти здания соединены друг с другом в верхней части.
Д.: Как выглядят эти люди?
Дж.: О, они такие же, как мы, только похожи на кинозвёзд. У всех идеальные зубы и прекрасные волосы. Они экспериментируют с разными цветами волос и причёсками.
Позже он рассказал, что их волосы могли быть одновременно разных цветов: красный, жёлтый, зелёный и синий. Заплетены в косички или хвостики, образуя всевозможные узоры. Я заметила, что это, вероятно, похоже на современных панков, но он возразил, сказав, что это выглядело не настолько дико. Их причёски были яркими и по-своему красивыми.
Дж.: Они одеты в... платья, если это можно так назвать, скорее туники или мантии. Они сверкают, словно в неё вплетены прекрасные цветовые спектры, и она меняет свой цвет в зависимости от освещения. Одежда может выглядеть розовой, но если посмотреть на неё под другим углом, может оказаться пастельно-голубой, а затем фиолетовой. Она меняется и сверкает, очень красочная. Я также вижу у них различные украшения, и среди украшений есть кристаллы.
Д.: Л как насчёт города? Как ты думаешь, почему его стены излучают свет?
Дж.: Не знаю. Там есть действительно большие здания. Одни напоминают древнегреческие храмы, другие похожи на наши современные дома. У некоторых зданий двадцать или тридцать этажей.
Д.: Как они поднимаются на разные этажи?
Дж.: Есть подвижные эскалаторы. Ты встаёшь и перемешаешься куда тебе нужно. Но их сложно описать потому, что здания построены не так, как наши дома, в которых используются лифты. Они ступенчаты, как будто бы состоят из меньших зданий разной высоты, которые соединены эскалаторами. Они быстро перемешают вас в нужное место.
Д.: Есть в городе какой-либо транспорт?
Дж.: Да. Много разного транспорта. Самолёты и автомобили в форме сигар. Но в основном они перемещаются по городу при помощи этих эскалаторов.
Д.: Их автомобили похожи на наши? У них есть колёса?
Дж.: Колёс нет, они словно парят над землёй.
Д.: Как они приводятся в действие?
Дж.: При помощи солнечной энергии проходящей через кристаллы.
Д.: Л как насчёт самолётов? У них есть крылья?
Дж.: Нет, у них нет крыльев. Они совершенно не похожи на наши самолёты. Похожи на большую сигару. (Смеётся) В средней их части много окон. Приводятся в действие большим кристаллом, расположенным в их передней части. Они получают энергию от чего-то похожего на башню или причальную мачту.
Д.: Значит, они не могут далеко улететь?
Дж.: О, они могут улететь на тысячи миль, используя аккумулятор, накапливающий солнечную энергию.
Д.: Есть у них какие-либо устройства связи?
Дж.: Им не нужны телефоны. Они могут общаться телепатически.
Д.: Л как насчёт больших расстояний? Могут ли они общаться телепатически на большом расстоянии?
Дж.: Да. Я не вижу ничего похожего на радио или телевидение, в этом нет нужды. Однако у них есть средства для развлечения. Они любят музыку. И здесь есть арены.
(Он сделал паузу и затем внезапно стал тяжело дышать)
О, Боже! Это ужасно! Это действительно жестокие люди.
Это был первый признак того, что что-то изменилось. До этого момента его описание было похоже на описания других моих клиентов. Очевидно, не всё было идеально. Как я говорила раньше, Атлантида существовала не одно тысячелетие, и, возможно, Джон видел её такой, какой она была в начале своего упадка. Город и люди были красивыми, но за этой внешностью скрывалась ужасная тайна.
Дж.: Здесь происходит нечто действительно жестокое. Это похоже на людей, привязанных к телам животных. Они выводят их на арену и заставляют драться друг с другом. Это напоминает соревнования римских гладиаторов.
Д.: Как выглядят эти существа?
Дж.: Я вижу одно существо. Это мужчина, он как будто стоит посреди лошадиной спины. У него четыре ноги и человеческий торс. Там, где должна быть голова лошади, просто пустое место.
д.: Мне кажется, я понимаю, что ты имеешь в виду. (Это было похоже на описание кентавра) А. как выглядят другие существа?
Дж.: Ох... похоже на ягуара... лицо ягуара, но задние ноги человеческие. Передняя часть похожа на человеческое тело. Ох, это ужасно! Они похожи на генетических мутантов и с ними очень жестоко обращаются.
Д.: Там только эти два существа?
Дж.: Нет, здесь десятки таких существ. Я бы сказал, что их как минимум сотня или две сотни. Они все находятся на арене и дерутся друг с другом не на жизнь, а на смерть. Люди сидят вокруг, но они не аплодируют и не кричат. Это просто доставляет им удовольствие.
Д.: Можешь ли ты разглядеть какое-либо другое комбинированное (существо?
Дж.: Да, есть похожее на быка. У него рога, лицо и тело быка, но человеческие ноги. Это всё выглядит очень противно. Есть нечто похожее на змею с человеческим лицом.
И... ох! Животное, похожее на жирафа с человеческим лицом.
Было видно, что ему неприятно смотреть на это.
А-‘‘ Я не хочу причинять тебе дискомфорт своим любопытством.
Дж.: Мне кажется, что это какие-то генетические ошибки. Они неспособны размножаться и почему бы просто не дать им умереть. Но для этих людей, это развлечение. Это очень жестокие люди.
Д.: Я думала, что если они обладают телепатией, то должны быть более понимающими и добрыми. Но это не так?
Дж.: Они очень гордые и смотрят на этих существ с презрением. Все другие виды, обитающие на Земле, для них просто мерзкие животные.
Д.: Думаешь они собрали этих существ и вывели на арену драться?
Дж.: Они делают это периодически, потому что у них каждый раз есть над кем экспериментировать.