Д.: Хорошо, что она может справиться с этим, ведь я не хотела причинить ей вреда, знаете ли вы, что нам стоит прервать разговор о кругах? 5 страница

Долорес: Знаешь ли ты, где мы находимся?

Ф.: Мы говорили об этом периоде истории Земли. Это всего лишь один из городов континента, который назы­вался Атлантидой.

Может показаться странным, что он видел летательные аппа­раты, тогда как Брэнда их не видела. Но, как уже говорилось, эта цивилизация существовала на протяжении многих тысячелетий, и за это время много чего менялось. Очевидно, что в тот период,

о котором мы говорим сейчас, обитатели Атлантиды разработа­ли механические устройства и стали использовать различные технологии. Мы также обнаружили и другие изменения.

Д.; Можешь ли ты сказать, из чего сделан этот корабль?

Ф.: Сплав алюминия, очень похожий на те, которые мы используем сегодня.

Д.: Как он приводится в движение?

Ф.: При помощи энергии кристаллов. Здесь везде есть лучи энергии кристаллов, направленные в различные части континента. И эти летательные аппараты просто пристраиваются к этим лучам и проецируются вдоль них. Это чем-то напоминает автомагистрали, которые вы используете в вашей стране в настоящее время.

Д.: У них есть летательные аппараты, покидающие пла­нету и путешествующие в космосе?

Ф.: Да, но у них другая конструкция. Есть люди, ко­торым разрешено летать в космос. Однако это в основ­ном жрецы и высшее руководство — те, кто контактирует с Галактическим сообществом. Простые люди в космос не летают. Те, кто находится на высшем уровне пони­мания и морального развития, могут отправиться в кос­мос. Этот опыт является частью их обучения и духовной эволюции. Это не развлечение, а обучающий опыт.

Д.: Находятся какие-нибудь части первоначального конти­нента над водой в настоящее время?

Ф.: Некоторые части Атлантиды сейчас поднимают­ся к поверхности. Однако в настоящее время нет ничего такого, что можно было бы назвать частью изначально­го континента. То есть, ничего достаточно значимого.

Д.: Я слышала, что часть территории США принадле­жала Атлантиде.

Ф.; Это не совсем верно. Вы спрашивали о земле, ко­торая была частью Атлантиды, а весь американский ма­терик раньше был частью океанического дна,

Д.: Известно ли тебе, где изначально находилась Атлан­тида относительно современной географической карты мира?

Ф.: В Атлантическом океане. Некоторые современные территории в те времена были над водой, затем они по­грузились под воду, но позже снова поднялись на поверх­ность. Есть также территории, которые в те времена были под водой, а сейчас они над водой. С того времени на Зем­ле произошло много изменений. Земля и море часто ме­нялись местами.

Д.: Значит, большая часть континента сейчас находит­ся под водой.

Ф.: Верно.

Д.: А как насчёт остальной части мира? Ведь Атлан­тида не могла быть единственным населённым матери­ком.

Ф.: На этой территории было много различных циви­лизаций. Социальная структура не сильно отличалась от того, что можно видеть на вашей планете сегодня. То есть, было много различных типов и классов людей. Были бед­няки, рабочий класс, а также — если использовать эконо­мическую терминологию - средний и высший класс.

Д.: Но, кроме Атлантиды, были и другие континенты?

Ф.: Да. Существовали территории, но не совсем кон­тиненты, в том смысле, что у них не было определённых названий или обозначений. В те времена основная часть мира называлась Атлантидой, однако было бы неверным утверждать, что это была единственная населённая терри­тория. Это был центр цивилизации тех времён.

Д.: Значит, у других территорий не было названий,

Ф.: Верно. Тогда не было необходимости включать их в то, что можно назвать «мировым правительством».

Д.: На этих других территориях культура была на та­ком же уровне, что и в Атлантиде?

Ф.: Некоторые территории были более продвинуты­ми в плане технологий. Однако в плане морального раз­вития никто не мог превзойти Атлантиду. В те времена цивилизация Атлантиды достигла вершины своего раз­вития. Это была вершина поиска истины на вашей пла­нете.

Д.: Долго ли существовало человечество до достижения Атлантидой этого уровня?

Ф.: Этому предшествовало очень много поколений. Духовная эволюция тогда достигла наивысшего уровня, к которому не смогла пока подняться нынешняя циви­лизация.

Д.: Мне было интересно, достигло ли человечество тог­да наивысшего эволюционного уровня,

Ф.: Да, это так. Сегодня вашей планете ещё далеко до этой вершины успеха.

Д.: Я думала о том, что должны были существовать более древние цивилизации, о которых нам не известно,

Ф.: Да, Атлантиде предшествовали другие цивилиза­ции и континенты. Однако никто из них не превзошёл того, что можно было увидеть в Атлантиде в те времена, если говорить о моральном развитии.

Д.: Но были ли до образования континента Атлантиды пери­оды, когда человек достигая подобных успехов?

Ф.: Успех человека непостоянен, как песок в пустыне. Ибо у каждой культуры были достижения, выделяющие её среди других. Но ввиду разных обстоятельств эти культуры не смогли закрепить свой успех. Таким образом, постоян­но происходили разрушения, восстановления, снова раз­рушения и так далее, пока вдруг на континенте Атланти­ды не произошёл существенный прогресс. До этого было много культур, отдельные представители которых достиг­

ли духовного уровня Атлантиды. Однако если говорить о цивилизации в целом, то таких не было. В других культу­рах были отдельные личности, которые благодаря своему усердию, самопожертвованию и практике достигли более высокого уровня сознания, чем большинство простого на­селения Атлантиды. Однако мы сейчас говорим об уров­не развития всего населения той или иной культуры. То есть, о культурах, всё население которых достигло более высокою уровня осознанности. До Атлантиды были более развитые с моральной точки зрения культуры, но, в то же время, у них не было такой же внутренней согласованно­сти. Их развитие носило более индивидуальный характер.

Д.: Но каждый раз человечеству приходилось начинать всё заново сочень низкого уровня?

Ф.: Всегда существовали хранители знаний. Знания ох­ранялись с заботой и благоговением. Однако они не были доступны простому населению. Таким образом, всегда существовали люди более высокого морального уровня, которые охраняли знания.

Д.; Значит, до возникновения цивилизации Атлантиды Земля менялась, континенты появлялись и исчезали.

Ф.: Верно. Причиной этому были различные природ­ные катаклизмы. Ведь в те времена Земля всё ещё приспо­сабливалась, готовясь к долгой и процветающей жизни. Земля тогда была моложе и неустойчивее, чем сейчас.

Д.: Наши учёные считают, что в те древние времена на Земле не было людей.

Ф.: Это не так, потому что люди были ещё в те перио­ды, когда, по мнению учёных, на Земле вообще не должно было быть никакой жизни. Однако у них нет доказательств существования этих людей. С каждыми изменениями про­исходило уничтожение тех, кто существовал раньше, и от их культур не оставалось никаких следов. Это не значит, что все люди бесследно исчезали, но исчезали их дости­жения. И причиной этому были катаклизмы, которыми сопровождались все естественные изменения Земли.

д.: Значит, в каждом случае часть людей выживала.

Ф.: Да. Потому что всегда было известно, что измене­ния неизбежны. И те, кто знал об этом, готовились к ним, поэтому они выживали. Всегда существует мнение о том, что наивысшее достижение в человеческой истории — это то, которое есть сейчас. К сожалению, многие древние цивилизации придерживались этой точки зрения. Тако­ва человеческая природа.

У меня были сеансы, во время которых рассказывали об унич­тожении цивилизаций в результате драматических изменений, происходивших на Земле. То случалось наводнение, то изверже­ния вулканов. Мне говорили, что это было до Атлантиды, и что человечество не знало о своих былых достижениях. У учёных нет никаких доказательств этого, потому что все остатки этих циви­лизаций погребены либо под водой, либо под горами Земли. Наша планета подобна неспокойной старой женщине, постоян­но переворачивающейся с боку на бок.

Я вернулась к тому, что Фил видел.

Д.: Ты говорил, что видишь город вдалеке?

Ф.: Да. В этом городе находятся хранители знаний. Эло- химы древних, хранители моральных законов истины. Это наивысшая форма осознания естественных и физических законов человечеством, а также наивысшая форма духовно­го осознания.

Д.: Значит, тех, кто обладал этими так называемыми экстрасенсорными способностями, было немного в сравнении с общим населением?

Ф.: Нет, ибо весь город находится на высоком уровне осознания. Словно сам город обладает какой-то энергией, которая возносит людей на более высокий уровень, чем тот, который можно наблюдать в остальной части страны.

Д.: Почему этот город сверкает?

Ф.: Из-за кристаллов и материала, из которого состо­ят их здания.

Д.: Ты находишься достаточно близко к городу, чтобы ос­мотреть его?

Ф.: Мне словно трудно приблизиться к нему. Те, чей уровень энергии более низкий, не должны входить в него, потому что это причинит вред городу как единой физической и духовной сущности. Энергетический уровень этого города может вызвать перенапряжение у тех, кто не умеет управлять этой энергией. Поэтому, в качестве меры предосторожности, мы должны смотреть на него издалека. Энергия этого города слишком мощ­ная,

Д.: Хорошо, что ты мне это говоришь. Мы не будем де­лать ничего, что могло бы причинить тебе вред. Можешь ли ты получить информацию, наблюдая издалека?

Ф.: Да. По периметру города есть те, кто осведомлён о нашем присутствии, и они могут передавать нам инфор­мацию, не вызывая никаких энергетических нарушений. Есть те, кто понимает, что из подобного контакта они мо­гут извлечь пользу для себя. Поэтому они путешествуют к этому городу, ведомые какой-то незримой силой, при­тягивающей их сюда. Здесь они интуитивно чувствуют контакт со Стражами Истины. Они общаются с ними и узнают, что есть истина, которую они ищут.

Д.: Но мы, в действительности, пришли из их будущего. Приходилось ли им общаться с людьми из другого времени?

Ф.: Всегда существует возможность преодоления того, что называют барьером времени, потому что на самом деле этого барьера не существует. Всегда можно вступить в телепатический контакт с теми, кто пребывает на выс­шем уровне. Для мысли не существует никаких барьеров. Они всегда рады, если кто-то пытается сделать это, потому что это говорит о том, что человек находится на высшем

уровне мышления. Иначе подобное общение было бы не­

возможным.

д.: Я всегда нахожусь в поиске знаний. Итак, мы будем оставаться на расстоянии, чтобы ты был в безопасности, и я хотела бы задать несколько вопросов об этом городе.

Ф.; Вы сможете получить ту информацию, которая безопасна для проводника и для вашей миссии в целом которую вы сможете принести в тот период времени, в котором вы живёте.

д.: Есяи энергия этого города настолько мощная, то как насчёт тех людей, которые не живут здесь? Могут яи они войти в город?

Ф.: Как мы говорили раньше, некоторые люди пыта­ются приблизиться, однако уровень энергии города на­столько высокий, и они ИИТЗ^^ИТИВНО чувствуют, что им не следует подходить слишком близко. Их сознание под­сказывает, что им нельзя приближаться, потому что они могут причинить себе вред. Это их врождённое интуи­тивное понимание. Для этого не нужны стражи, так как те, кому можно приближаться к городу, не почувствуют необходимость развернуться и уйти прочь. Это автома­тическая мера безопасности для отсеивания тех, кто на­ходится на более низком уровне осознания.

Д.: Это выя единственный подобный город в те времена?

Ф.: Таких городов было несколько. Каждый из них об­ладал своей уникальной энергией. Уровень развития лю­дей, обитающих в них, и их знания также были в некото­ром смысле уникальными. Но в целом эти города были похожи, у них были похожие энергетические уровни.

д.: Значит, у каждого из этих городов было своё предназна­чение?

Ф.; Верно. Например, в одних городах занимались из­учением физических законов, в других — психологических или духовных.

д.: Каково было предназначение этого города?

Ф.: Здесь занимаются изучением природы и здоровья, то есть, того, что сочетает в себе физические и духовные элементы для поддержания здоровья и равновесия физи­ческого и духовного осознания.

Д.: Можешь ли ты получить информацию о зданиях? Ты говорил, что они состоят из кристаллов.

Ф.: В сооружениях используется кристаллический по­рошок, поэтому кажется, что они состоят из кристаллов. Здания похожи на большие кристаллические устройства.

Д.: Я сначала подумала, что они состоят из больших кри­сталлов.

Ф.: Это не так, они состоят из порошка, из мелких кри­сталлических зёрен.

Д.: Наверное, таких огромных кристаллов, из которых можно строить здания, и не существует. Но этот порошок с чем-то смешивался, чтобы можно было построить стеньг?

Ф.: Да. Он смешивался с раствором, который затвер­девал и образовывал нужные формы. Раствор выливался в специальные формы, в которых он оставался некото­рое время, чтобы затвердеть. При этом для нагревания использовалась солнечная энергия.

Д.: Эти здания были большими?

Ф.: Некоторые из них могли иметь несколько десятков этажей, иногда тридцать этажей, если в этом была необ­ходимость. Они обладали необходимыми знаниями для постройки этих зданий. У них была соответствующая промышленность и управление. Механизмы сбора и рас­пределения информации, подобные тем, которые есть у вас.

Д.: Значит, все здания в этом городе построены из одина­кового материала.

Ф.: Город как единое целое состоит из этого материа­ла, чтобы он и его обитатели могли получать эту энергию.

Д.: Но обычные города построены не из этого материала?

Ф.: Менее значимые города построены из более рас­пространённых материалов, таких как глина, камень или дерево.

Это было больше похоже на тот город, который видела Брэнда.

Д.: Это объясняет то, почему этот город излучает энер­гию другого уровня.

Ф.: Верно. Город как будто отображает высшее духов­ное состояние своих обитателей.

Он описал мебель из похожих материалов как те, которые мы используем сегодня. В людях и их одежде также не было ничего необычного, за исключением того, что они в основном носили туники или мантии.

Ф.: Освещение давали энергии кристаллов, то есть, специально предназначенные для этого кристаллы из­лучали световую энергию, и это был яркий синеватый свет, в те времена существовали кристаллы - преобра­зователи энергии, которые могли превращать косми­ческую энергию в физический свет.

д.: Пол и стены тоже состоят из этого кристалличе­ского материала?

Ф.; Да. Практически весь город состоит из этого ма­териала.

Д.: Ешь там какие-либо другие транспортные средства, кроме тех, что ты видел в небе?

Ф,: Здесь много транспортных средств. Многие из них перевозят груз, а не пассажиров, так как для строительства и реконструкции нужно перевозить много различных ма­териалов на большие расстояния.

Д.: Как выглядят те, которые используются для перевоз­ки пассажиров?

Ф.: Они похожи на космические корабли. Я сейчас го­ворю о кораблях, которые могут перевозить двух человек, таких как тот, который я описывал ранее. Если смотреть снизу, то их форма напоминает яйцо, и они немного шире в задней части, чем в передней. В передней части у них есть пространство, где могут сидеть люди. Также там есть окна, позволяющие видеть, что находится вокруг, внизу и вверху. В те времена не было потребности в использо­вании фрикционных механических передач, которые ис­пользуете вы. Эти корабли скорее просто парили в возду­хе, приводимые в действие при помощи кристаллов. Для компенсирования дополнительной нагрузки необходимо было увеличивать количество выделяемой энергии. Для приведения в действие этих аппаратов использовалось

несколько кристаллов, поэтому их энергия могла комби­нироваться, и этого было достаточно для того, чтобы под­нять необходимый вес в воздух.

д.: Ты имеешь в виду, что там было несколько меньших кристаллов, в зависимости от того, какой вес должен был перевозить этот корабль?

Ф.: Да. Там было несколько одинаковых кристаллов, расположенных так, чтобы их суммарная энергия была в несколько раз мощнее энергии одного такого кристал­ла. Эти кристаллы встречались в природе, однако они проходили определённую обработку, чтобы можно было управлять их энергией.

Д.; Ты говорил, что их приводили в действие лучи энергии, которые проецировались откуда-то, образуя своего рода маги­страли?

Ф.: Да. Для перевозок на большие расстояния исполь­зовались маяки кристаллической энергии. Эти излучатели кристаллической энергии были расположены так, что их лучи вели к другим маякам, находящимся на определённом расстоянии. Таким образом, транспортное средство долж­но было быть ориентировано в направлении этих маяков. Тогда оно просто перемещалось вдоль лучей. Для движе­ния из одной точки в другую и обратно нужно было по­очерёдно менять направление луча. Для этого достаточно переставить местами кристаллы. Лучи были широкими, поэтому по ним могло одновременно путешествовать не­сколько кораблей, даже в противоположных направлениях.

Д.: Значит, эти маяки были расположены в различных точках планеты?

Ф.: Это не совсем так, потому что знания, необходи­мые для использования этого вида транспортирования, не были распространены по всей планете. Маяки распо­лагались в важных или стратегических местах на конти­ненте. Одни территории нуждались в подобных маяках, а другие — нет.

Д.: Значит, в самом этом городе транспорт функциони­ровал иначе?

Ф.: По всему городу была доступна энергия, поэтому в маяках не было необходимости. Энергии, наличеству­ющей в атмосфере, было достаточно для того, чтобы эти аппараты могли летать в любом направлении.

Д.: Они могли пользоваться энергией, излучаемой кристал­лическими зданиями и самим городом.

Ф.: Верно.

Д.: Значит, покидая город, нужно было использовать дру­гое транспортное средство.

Ф.: Верно.

Д.: Как происходило общение в этом городе?

Ф.: Телепатически. Тогда не было необходимости в те­лефонной связи в том виде, в каком имеете её вы. Жите­ли города могли телепатически общаться с кем угодно и когда угодно. Однако у них были своего рода «машины», похожие на ваши компьютеры, которые использовались для накопления и распределения информации. Эти ма­шины в основном применялись в самом городе для более точной передачи информации.

Д,: Могли люди общаться телепатически на большом рас­стоянии?

Ф.: Да. Некоторые люди могли общаться с теми, кто находился в разных частях планеты. Им не были нужны искусственные средства связи. Они могли телепатиче­ски общаться с теми, кто находился на других планетах. Эта форма общения по-прежнему доступна, но люди не хотят её признать.

Д.: Реактивировать, так сказать.

Ф.; Да.

Д.: Все ли жители планеты могли общаться подобным об­разом?

Ф.: Нет. Некоторые были безразличны к этому. Воз­можно, они не ощущали потребности в подобных ме­тодах общения и не были заинтересованы в обучении необходимым навыкам.

Д.: Значит, не вся планета находилась на таком высоком уровне эволюции.

Ф.: Верно. Были те, кто стремился к самоотверженно­сти и к знаниям, необходимым для подобного вида обще­ния. Общение само по себе не было основным фокусом поиска знаний. Оно было не целью, а лишь средством.

Д.: Аля чего они контактировали с другими планетами?

Ф.: Они получали информацию, позволявшую лучше понять себя и других. Это было возможным благодаря эво­люции общественного сознания. Они могли лучше по­нять социальные функции на планетарном уровне.

Д.: Люди с других планет вступали с ними в контакт, когда они достигали определённого уровня эволюции?

Ф.: Не совсем так. Всё дело в эволюции сознания. Жи­тели планеты достигли такого уровня эволюции, на кото­ром поняли, что они не одни в космосе и могут контактировать с другими планетами.

Д.: Были них также физический контакт с людьми с дру­гих планет?

Ф.: Да, как уже говорилось ранее, они могли встре­чаться с людьми с других планет,

Д.: Аа, ты говорил, что некоторые люди могли поки­дать планету,

Ф.: Верно.

Д.: Л люди с других планет тоже прилетали сюда?

Ф.; Да. Они видели, что здесь можно произвести об­мен знаниями, который будет выгодным для обоих сто­рон. Это могло дополнить имеющиеся у них знания.

д.: Известно ли тебе, насколько долго происходило по­добное общение до того, как они узнали о его возможности?

Ф.: В других частях Вселенной подобное общение про­исходило задолго до появления этой планеты. Однако те­перь часть населения, благодаря эволюции своего сознания, смогла общаться с обитателями других планет.

Д.: Я хотела узнать, прилетали люди с других планет на Землю до того, как они были замечены, так сказать,

Ф.: До Атлантиды на Землю прилетали обитатели дру­гих уголков Вселенной. И они знали, что рано или поздно население Земли эволюционирует до такого уровня, на котором будет возможно телепатическое общение позво­ляющее им контактировать не только со странниками с других планет, но и с теми, кто остаётся на своих планетах.

Д.: Были в этом городе ещё какие-нибудь машины?

Ф.: Коммуникационные машины, собирающие и хра­нящие информацию. Машины, обеспечивающие ком­форт самих зданий, позволяющие хранить продукты и одежду в чистоте.

Д.: Интересно. Я подумала о наших холодильниках. Но, раз ты также упомянул об одежде, это должно было быть нечто другое.

Ф.; Мы говорим в общих чертах, а не о чём-то одном. Это действительно похоже на ваши холодильники и сти­ральные машины.

Д.: Я полагаю, они всегда нуждались в подобных вещах.

Ф.: Верно. Люди на протяжении многих веков пони­мали необходимость сохранения чистоты.

Д.: Есть ли в этом городе какие-либо животные?

Ф.: Животным не разрешалось прогуливаться в этом кристаллическом городе, в отличие от некоторых дру­гих частей континента. Они не смогли бы приспосо­биться к энергетическому уровню города.

Д.: Люди жили столько же, как и мы?

Ф.: Продолжительность жизни тогда была несколько меньше, чем сейчас, но не из-за плохого здоровья. Это было вызва­но нахождением в поле действия энергии подобного уров­ня. Однако за одну жизнь люди могли накопить больше знаний, чем удавалось накопить за несколько жизней тем, кто жил в более поздние периоды, процесс обретения знаний проходил быстрее, чем сейчас. И физические тела тех, кто находился в поле действия этой энергии, изнаши­вались быстрее, чем тела тех, кто был вне его. В городах, таких как этот, практически не было болезней и недугов, распространённых в других частях планеты.

Д.: Значит, продолжительность жизни остальных лю­дей отличалась от продолжительности жизни жителей это­го города.

Ф.: Да. Продолжительность жизни обитателей энерге­тических городов была несколько ниже среднестатистиче­ской. Вероятно, в среднем они жили сорок-пятьдесят лет.

Те, кто жил за пределами города и следил за чистотой и питанием, могли дожить до шестидесяти или семидесяти лет. Но были и те, кто вёл более примитивный образ жиз­ни, и их продолжительность жизни была намного меньше.

Д.: Я полагаю, что это также зависело от уровня разви­тия медицины.

Ф.: Верно. Продолжительность жизни зависела от уров­ня осознанности.

Я решила завершить сеанс, так как посчитала, что мы уз­нали достаточно много об этом кристаллическом городе. Я спросила, могу ли вернуться сюда снова, чтобы получить ин­формацию о знаниях и способностях этих людей.

Ф.; Мы постараемся сообщить вам то, что может быть раскрыто на данном этапе. Мы хотим, чтобы вы поняли, что в этих сеансах главным фактором является целесоо­бразность раскрытия той или иной информации. То, что уместно в одном сеансе, может быть неуместным в другом.

Д.: Это зависит от того, какой тип энергии использует­ся для получения ответов?

Ф.: Это зависит от общей энергии конкретной ситуа­ции, так как в этой деятельности задействованы не толь­ко вы. Целесообразность зависит от общей суммы всех вовлечённых факторов. Мы должны защищать его в его стремлении понять себя, а также свою жизнь, что часто не одно и то же. Многие люди считают, что их жизнь - это и есть они сами. Но в действительности жизнь чело­века — это лишь часть его истинного «я». Человек вполне может почувствовать себя отдельно от своей жизни. Здесь под жизнью понимается социально-культурная сторона, а не физическая. Таким образом, жизнь есть опыт.

Это был сложный сеанс для меня. Фил, казалось, излучал энергию, даже несмотря на то, что он не подходил близко к горо­ду. Это вызвало у меня небольшую головную боль и повлияло на моё мышление и способность придумывать вопросы. Мне было сложно сконцентрироваться. После, когда я завершила сеанс и отправилась в квартиру Джона для проведения сеанса, связанно­го с материалами о Нострадамусе, со мной произошёл ещё один странный случай. В этот день злой Имам нанёс мне удар при помощи своей энергии. Об этом рассказывалось во втором томе «Беседы с Нострадамусом». Таким образом, в течение одного дня я дважды подверглась влиянию странной энергии. Совпадение?

Фил предоставил дополнительную информацию во время другого сеанса, когда я задавала вопросы, связанные с загадка­ми Земли.

Д.: Я пытаюсь понять до конца историю Атлантиды. Мне говорили, что люди Атлантиды развили поразитель­ные психические способности. Что они могли делать при по­мощи разума вещи, которые не мо^т делать современные люди. Можешь ли ты мне рассказать, какими именно спо­собностями они обладали?

Ф.: Для тех, кого вы можете назвать атлантами, неко­торые вещи были более очевидными. Они пребывали в гармонии с дыханием Вселенной и могли воспринять больше. Их способности были мотивированы желани­ем знать, а не желанием иметь, в отличие от вашего со­временного общества.

Д.: Что они могли делать такого, чего т можем делать мы?

Ф.: Они не делали ничего такого, что не может быть сделано сегодня. Однако, вероятно, у большинства со­временных обитателей вашей планеты нет мотивации.

Но есть те, кто пытается вернуть утраченные знания.

Д.: Но какие из их способностей были утрачены нами?

Ф.: Забыта способность трансформации, то есть, изменения своей формы. Она состояла в простом изменении своей атомной структуры для отождествления с другой, за­ранее определённой формой. Эта способность имеет мно­го общего с принятием моделей, отличных от тех, которые известны сегодня. Основная идея состоит в том, что при образовании физической планеты имеют место опреде­лённые соглашения между различными типами энергии, входящих в состав этой планеты, о том, какими должны быть те или иные энергии. Есть соглашение о том, что камни должны быть камнями, а деревья — деревьями. Такое положение дел находится в гармонии с потребностями и желаниями отдельных энергий. Однако есть те, кто может менять своё представление о реальности и превращаться в других существ или в другую реальность. Это не нару­шение законов Вселенной, а всего лишь их применение. Многие из современных обитателей вашей планеты обла­дают этой способностью, но боятся её. Они могут осоз­навать эту способность, но из-за множества различных страхов и обязательств они отказываются признать это. Однако в дни Атлантиды эта способность была весьма распространённой.

Я впервые слышала о подобном, если не считать голливуд­ские фантастические фильмы, поэтому я хотела внести боль­ше ясности.

Д.: Ты имеешь ввиду, что вместо перенесения ими напри­мер, в тело животного, они на самом деле превращали челове­ческое тело в тело животного и обратно?

Ф.: Да. Это просто реструктурирование общей гармо­нии той или иной реальности, в результате которого она превращается в совершенно другую реальность. Нужно всего лишь изменить свои вибрации. Есть те, кто может делать это по желанию в тех или иных целях. Однако оказалось, что в Атлантиде — перед её разрушением — многие использовали эту способность в деструктивных и вредоносных целях. Они причиняли вред не только окружающим, но и себе. Высшие качества этой способ­ности были отброшены в пользу эгоистических целей, и поэтому эта способность была утрачена.

Д.: Но зачем нужно это делать? Это больше похоже на какую-то игру.

Ф.: Все игры чему-то учат. Однако некоторые «игры» могут использоваться в нездоровых целях. Те игры, ко­торые вели к смерти и разрушению, были на совести тех, кто был в это вовлечён.

Д.: Но каким образом изменение формы может привести к смерти и разрушению?

Ф.: Такие вещи как обман и предательство не были известны в те времена. И поэтому беда пришла в эту ци­вилизацию в виде тех, кто мог превращаться в другого человека и выдавать себя за него. И когда люди начина­ют принимать форму других, они постепенно начина­ют терять свою собственную личность, забывать, кем или чем они являются на самом деле.

Д.: То есть, ты имеешь в вису, что они неправильно ис­пользовали ЭЩ1 способность.

Ф.: Верно. Изначальные цели, для которых была пред­назначена эта способность, стали игнорироваться. Поэто­му людей лишили этой способности, чтобы предотвра­тить гибель всей цивилизации.

Д.: Имеет ли это какое-либо отношение к легендам о полулюдях - полуживотных?

Ф.: Да. Взять, к примеру, минотавров. Были те, кто мог превратиться во что-либо одно, и при этом сохранить элементы чего-то другого, и затем они не могли понять, чем же являются на самом деле, и оставляли элементы и того, и другого, в результате возникла угроза утраты ин­дивидуальности среди всех видов, обитающих на Земле, а этого нельзя было допустить.

Наши рекомендации