Сценарий -- ничего оригинального, и в то же время
-- Верю. -- Улыбнулась Теххи. -- В любом случае, постарайся не забыть,
что ты там напридумывал: рано или поздно мы попробуем реализовать этот твой
план.
-- Очень педантично, до малейших деталей, да? -- Нежно спросил я.
-- Спрашиваешь! -- Она помахала мне на прощание, и я наконец сделал то,
чего мне совершенно не хотелось делать: исчез из ее жизни, по крайней мере,
На какое-то время...
Жалкие остатки Мелифаро ждали меня в холле Мохнатого Дома. Я мог с
чистой совестью хлопаться в обморок: этот сникший парень с отчаянными
Глазами был настолько не похож на хорошо знакомое мне стихийное бедствие,
Что их внешнее сходство скорее пугало, чем успокаивало.
-- Что, все действительно настолько паршиво? -- Тихо спросил я.
-- Не знаю. -- Мелифаро выдавил из себя жалкое подобие своей обычной
Роскошной улыбки. -- Может быть ты сейчас возьмешь ситуацию под контроль,
Убьешь пару дюжин каких-нибудь злодеев, и пару сотен ни в чем не повинных
Граждан впридачу, и окажется, что все действительно паршиво, но не
Настолько... Посмотри на это, Макс.
Только тут я заметил, что Мелифаро вертит в руках какой-то странный
предмет. Приглядевшись, я не смог сдержать растерянную улыбку: это была
Мягкая игрушка, небольшая человеческая фигурка, изображающая мальчика в
Узорчатом лоохи. На полу лежала аккуратная горка таких же игрушек -- хотел
бы я знать, откуда они взялись?!
-- Что это? Может быть, это и есть военные трофеи, имущество несчастных
манухов? Мои заботливые подданные приволокли мне кучу каких-то подарков, но
Я так и не успел на них полюбоваться. Во всяком случае, я никогда раньше не
Видел эту игрушку, и вообще ничего похожего...
-- Я тоже. -- Мрачно сказал Мелифаро. -- Но у меня было время
подумать... Его лоохи тебе ничего не напоминает?
-- Нет. -- Я на всякий случай немного посверлил глазами нарядную одежду
Игрушки, и снова помотал головой, теперь уже более уверенно.
-- Ну да, конечно. Ты же сюда почти не заходишь, а если и заходишь, то
Бродишь с видом лунатика среди книжных полок, или с визгом гоняешься за
Своей собакой... -- Ядовитый тон Мелифаро свидетельствовал о несокрушимости
его душевного здоровья: парень быстро приходил в норму, мне такие темпы и не
снились!
-- Узоры на его лоохи в точности повторяют узоры на форменных лоохи
Слуг, которые шебуршат в твоем дворце по приказу нашего заботливого
Величества Гурига... -- Высокомерным тоном законного преемника великого
Шерлока Холмса продолжил Мелифаро. -- Кстати, сколько их у тебя, ты случайно
не в курсе?
-- Представь себе, в курсе. В конце весны я как раз написал нашему
Королю официальное письмо на эту захватывающую тему. Благодарил его за
Заботу, и все такое, а в конце письма прозрачно намекал, что три дюжины слуг
-- это уже слишком. И заверял его, что в таком маленьком помещении, как мой
Дворец, ни в коем случае нельзя держать больше дюжины этих почти бесполезных
Ребят... На мой вкус, вполне хватило бы двух -- чтобы поддерживать дом в
Чистоте и вовремя кормить мою собаку -- но я так и не решился поведать Его
Величеству эту страшную правду. С тех пор в моем доме суетится дюжина слуг
-- "всего лишь"!
-- Ну вот, все правильно, именно дюжина. -- Мрачно кивнул Мелифаро. --
Я уже прогулялся по дому и нашел ровно двенадцать таких кукол. Между прочим,
У той, которую я обнаружил на кухне, имеется поварешка. Вот, полюбуйся. --
Он сунул мне под нос еще одного тряпичного человечка, в руках у которого
Действительно красовалось что-то вроде смешной большой ложки, сделанной из
Того же мягкого материала, что и сама фигурка.
-- Ты хочешь сказать, что мои слуги превратились в кукол? --
Недоверчиво переспросил я.
-- Соображаешь! -- Одобрительно отметил Мелифаро. -- Хочешь еще одно
доказательство? Только не падай, ладно? -- И он извлек из кучи игрушек белую
Мохнатую собачку, поразительно похожую на уменьшенную копию моего Друппи.
-- Это все, что осталось от моей собаки? -- С ужасом спросил я,