Любовь)
Антонимы часто используются для выражения образного сравнения („Моя грубость куда легче вашей, товарищ Туманова, с позволения сказать, вежливости1*. Н. А. Острив с ки й. Как закалялась сталь), оценки различных сторон обозначаемого, меры проявления того или иного свойства предмета („Телефон не столько объединяет друзей, сколько разъединяет". Крокодил, 1969, 25), раскрытия сути того или иного явления. („Сколько же надо постичь глупости, чтобы оценить мудрость1'. Литературная Россия, 16 апр. 1971) и др.
Как видно даже из приведенных примеров, частично заимствованных из настоящего словаря, семантические функции антонимов очень разнообразны: они тесно связаны с важнейшими сферами деятельности человека и являются образным, оценочным выражением его мыслей, эмоций, воли.
С семантическими функциями антонимов тесно связаны их стилистические функции. Они находят выражение в особых фигурах речи, которые широко используются при реализации эстетической функции языка.
Одной из самых распространенных в художественной речи фигур, основанных на антонимии, является антитеза29, прием противопоставления контрастных по своему характеру словесных образов, раскрывающих противоречивую сущность обозначаемого, несовместимость различных сторон предмета, явления или самих предметов и явлений:
Дома новы, но предрассудки стары...
(А. С. Грибоедов. Горе от ума)
29 От греч. antithesis — противоположение. 24
Презренный властвует; достойный Поник гонимою главой; Несчастлив добрый, счастлив злой.
(Е. А. Баратынский. Отрывок)
„Добро, сделанное врагом, так же трудно забыть, как трудно запомнить добро, сделанное другом. За добро мы платим добром только врагу; за зло мстим и врагу, и другу** (В. О. Ключевский. Тетрадь с афоризмами); „Тянулась жизнь... — богатая длинными горестями и бедная короткими радостями" (М. А. Шолохов. Поднятая целина). Иногда антитеза является приемом образного раскрытия переносного значения слова:
Ах вы, разбойник, ах злодей, '
Ну как вы поживаете?
Вы раздеваете людей,
Когда их одеваете.
(С. Я. Маршак. „Дорогому" портному)
Одевать здесь значит 'шить для кого-нибудь', раздевать — 'брать очень дорого за работу', т. е. „раздевать" своих клиентов.
Мнимая антитеза — средство экспрессивного подчеркивания какой--либо мысли:
Тот самый человек пустой, Кто весь наполнен сам собой.
(М. Ю. Лермонтов. Эпиграмма)
„Сказать, что человек состоит из силы и слабости, из понимания и ослепления, из ничтожества и величия,— писал Д. Дидро,— это значит не осудить его, а определить его сущность" (Прибавления к философским мыслям, XLI). Поэтому антонимы как обозначения противоположных начал широко используются как стилистический прием обозначения противоречивой сущности явлений, диалектики жизни:
И ненавидим мы, и любим мы случайно, Ничем не жертвуя ни злобе, ни любви, И царствует в душе какой-то холод тайный, Когда огонь кипит в крови.
(М. Ю. Лермонтов. Дума)
Мир многогранен, многоцветен, Порою добр, жесток подчас, Он щедр и скуп, богат и беден; Вглядись в него — Он весь для нас.
(В. А. А л т ы р ц е в. Мир для нас)
Особую выразительность имеет оксиморон (оксюморон)30 — стилистическая фигура, представляющая собой сочетание несовместимых, противоположных по значению слов, образно раскрывающих в обозначаемом взаимоисключающие и противоречащие друг другу начала: ср. образованная невежественность (Н. С. Лесков), т.е. полуоб-
30 От греч. oxymoron —остроумно-глупое.
разованность, потуги на образование, еще больше обнаруживающие невежество; молодая старость (И. А. Бунин), т.е. моложавость, черты молодости, свойственные уже немолодому, старому человеку.
Как брань тебе не надоела?
Расчет короток мой с тобой: