Классификация певческих стилей:
Диалектное пение.
Традиционное народное пение бытует лишь в конкретных диалектах. При этом каждая певческая традиция, согласно своим неписанным, но стойким законам, имеет свой «набор» предпочитаемых песенных жанров, свой певческий стиль, диалектную фонетику, лексику и синтаксис, диалектные черты напева.
Вопрос об употреблении диалектов в народном пении весьма сложный и неоднозначный. В каждом конкретном случае он решается исполнительским коллективом в зависимости от практических задач. Эти решения соответствуют отношению певцов к проблеме диалектного пения: они представляют какую-нибудь одну местную (село, деревня) певческую традицию, либо вариант диалекта в масштабе областного общения или регионального. И, наконец, вообще могут отказаться от любых диалектизмов и петь на общерусском языке, обращаясь к диалектным краскам лишь в отдельных случаях, для создания нужного колорита, передачи стиля в пении.
Наибольшая характерность народного пения проявляется именно в особенностях диалектного интонирования - артикулирования. Поэтому к его воссозданию так стремятся многие концертирующие певцы. Однако быстрое, поверхностное освоение качеств произношения различных народных говоров может привести к обратному результату: со сцены, в механическом копировании диалектное пение может выглядеть как пародия и не найти понимания у слушательской аудитории, воспитанной на литературном языке. Кстати, «диалектное» население использует и литературное произношение как свою родную речь.
Хормейстеры и певцы не всегда способны правильно пользоваться такой яркой краской, как диалектное произношение в пении. Здесь возникает совсем иной звуковой характер, колорит, сопутствующий пении на почти полном мышечном освобождении органов речи. Нужно, во-первых, знать, в каких случаях и с какой целью, художественной задачей прибегать к диалектному пению, и, во-вторых, владеть методикой развития навыка диалектного артикулирования, дабы избежать неоправданных действий.
Когда поющий начнет мыслить на диалекте, тогда и появится органическое диалектное произношение текста в пении. Эффект спонтанности достигается автоматизированными навыками техники народной речи. Первичная артикуляция усваивается в результате тренинга и присваивается обучающимся певцом так же, как усваивается им «чужая» песня: то же вживание изнутри, не механическое, а психологическое «озвучивание» характерной речи на уровне языкового мышления.
Звуки человеческого голоса рождаются в результате сложной мышечно-артикуляционной работы, программируемой фонетическими особенностями языка. Акустика этих звуков языка требует от голосового аппарата соответствующих координационных действий. В результате голосовой аппарат развивается под влиянием звукового состава языка. Большую роль при этом играет фонетически натренированный слух.
Приступая к освоению какого-либо диалекта, исполнитель вначале уточняет, в каком объеме он намерен употребить диалектные особенности (доподлинно точно, сохраняя мельчайшие оттенки интонирования – артикулирования на местном наречии или в виде наиболее сущностных его вариантах). В “реконструкции” диалектов всегда скрыта опасность – исказить, “недобрать”, “перебрать”. “Разложение” народной песни и искусства народного пения начинается с плохого исполнения, которое проявляется, прежде всего, в глубине понимания музыкально-диалектной сути исполнения.
Диалектизмы придают исполнению ярко выраженный местный колорит, придают характерность песни и еще больше приближают воспроизведение к ее бытовому оригиналу. Это очень ценно, так как «изучение народными певцами и сохранение в их собственном пении образной народной речи во всей ее непосредственности и непринужденности является первым условием правдивости исполнения». Действительно, в фонетике местных говоров таится характернейшая особенность народного пения, и потому хорошее владение ими следует рассматривать как признак высокой певческой культуры исполнения. Здесь только важно, насколько грамотно это будет выполняться.
Идеальным условием обучения является живое общение учеников с диалектной средой, в которой бытует та или иная песня. Если же нет такой возможности, необходимо организовывать многократное прослушивание диалектных фонозаписей. Нередко в коллективах встречаются певцы, владеющие диалектной манерой пения. Они могут стать для коллектива своего рода эталоном песенной речи, на который будут равняться остальные певцы. Регулярная тренировка навыков речи на диалекте через некоторое время даст относительную свободу в произношение характерных слов и оборотов речи. После этого можно перейти к их музыкальному интонированию.
В обработках и авторских сочинениях диалект употребляется лишь в тех случаях, когда на это есть указание автора либо исполнители всю свою певческую работу изначально строят на конкретном диалекте. (Например, Северный государственный русский народный хор исполняет весь свой репертуар на северном диалекте, что придает звучанию особый колорит и ярко выраженную самобытность).
Если авторская музыка написана в стиле песенного фольклора, то целесообразнее передавать ее с помощью диалектных красок.
В диалекте важно услышать не только тембровый колорит, но и живое, этнически самобытное интонирование. Речь всегда богаче письменного языка своим живым проявлением. В диалектах слово живописует еще более очевидно: осенний ветер нарекается «листодером», ворон – «каркуном» и т.д.
В красноречии выражается красноречие человека. На Руси жили и живут талантливые краснословы, речь которых выделяется богатством интонаций, эмоциональной выразительностью, благозвучием, ясностью и удивительной душевной теплотой. Тонкие пословицы и поговорки, умные загадки и присловия, острые дразнилки и прибаутки, живописные иносказания, деликатная смеховая культура – все это содержится в местном красноречии. Внешняя характерность не должна заслонять внутренний, душевный рисунок песни. Это – основное правило в работе над диалектным пением.
Пренебрегать диалектным пением означает лишение народного пения характерности.
Освоение выразительных приемов певцами происходит через преодоление определенного психологического барьера. Помогает интуиция и понимание природы, обстоятельств, при которых он родился («гуканья», глиссандирования, «ахи», «охи», огласовка согласных, мелизматика, скаты, скольжения голоса и другие особенности интонирования).
Русская мелизматика (короткий и двойной форшлаги, простой и двойной мордент) никогда не являлась «украшением» пения. Она всегда носит содержательный характер. Поэтому исполнять различные слоговые распевы певец должен, пропуская их через свое сердце.
Другие исполнительские приемы также усиливают передачу чувств. Спады и взлеты голоса, маркато (скандирования), пульсирования («вздрагивания»), «качания» звука обязательно связываются с жанрово-стилевыми особенностями исполнения песенного фольклора.
Каждый диалект имеет свою артикуляционную базу: положение языка, гортани, губ, мягкого неба, раскрытия рта (челюстного угла) и др.
В настоящее время лингвисты различают три основные группы диалектов: а) северорусский (наиболее «чистый» от влияний); б) южнорусский (с интенсивным грудным резонированием); в) среднерусский (на слиянии двух первых).
Классификация певческих стилей:
1. Северорусский Европейской части России (Архангельская, Вологодская, Вятская, Калининградская, Ленинградская, Мурманская, Новгородская, Псковская области).
2. Западнорусский (Смоленская, Брянская области).
3. Центральный и Среднерусский (Владимирская, Ивановская, Костромская, Московская, Орловская, Тамбовская, Тверская, Пензенская, Ярославская области).
4. Южнорусский (Белгородская, Волгоградская, Воронежская, Калужская, Курская, Липецкая, Ростовская-на-Дону, Рязанская, Тульская области, Краснодарский и Ставропольский края).
5. Поволжский (Астраханская, Волгоградская, Нижегородская, Самарская, Саратовская, Ульяновская области).
6. Уральский (Оренбургская, Пермская, Свердловская, Челябинская области).
7. Сибирский (Иркутская, Кемеровская, Курганская, Магаданская, Новосибирская, Омская, Томская, Читинская области, Алтайский и Красноярский края).
8. Дальневосточный (Амурская область, Камчатка, Сахалин, Владивостокский и Хабаровский края).
Каждое учебное заведение, готовящее специалистов в области народно-певческого искусства, изучает традиции (в их диалектном проявлении), характерные для своего региона. Рассмотрим некоторые из них.
Южнорусская певческая традиция отличается зычной открытой манерой исполнения. Фонетическая окраска гласных прослушивается в призме открытого Е (Э). Это связано с формой раствора губ (в полуулыбке) и намеренным сужением ротовой полости в положении гласных Е-Э. женские голоса звучат плотно (даже жестко) и прямолинейно, в нижнем (грудном) регистре. Мужчины, как правило, поют в предельно высоком диапазоне голоса, приближаясь (по абсолютной звуковысоте) к женским голосам.
Такое зычное, сильное, насыщенное грудное пение объясняется, во-первых, спецификой пространства широких южнорусских степей и равнин, по которым разносятся вольные песни, и, во-вторых, предельно открытым, темпераментным характером южан, исполняющих свои песни подчеркнуто эмоционально, азартно, с внешне активным выражением чувств.
Эмоциональная заостренность южнорусского певческого стиля, его повышенная экспрессивность выражаются в характере подачи звука (намеренно скандированном), высокой степени его открытости, особенностях многоголосия (терпкого и красочного).
В фонетике южнорусского говора обращает на себя внимание характерное «аканье» и «яканье», «губногубное» произношение фонемы «W» (вместо губно-зубного в литературном языке). По В.Шурову – время формирования «акающего» диалекта (в период с XII по XIV век) и место (в степных и лесостепных районах России), и его некоторые общие черты с украинским и белорусским языком.
У южан наблюдается слабая артикуляция (губы с зубами слабо или почти не контактируют, согласные переходят в гласные замедленно, границ перехода не слышно). Три основные гласные – А, О, Э – по своей сути открытые, звучат широко, гласные звуки сблизились А (О) – О (У) – Э (И, Е). Ясность гласных прослушивается только под ударением.
Характерные признаки южнорусского диалекта:
1. Смягчение согласных в конце слова на «ять» (идеть, летить).
2. Замена гласных (пычяму, мине, тялега).
3. Замена согласных Щ-Ш (шавель, дош).
4. Сохранение ударных гласных и их изменение с перенесением ударений.
5. «Сжатое» произношение слов в приставках и окончаниях и насыщенное произношение ударных (наг(о)ворила, «капит» вместо «капает»).
6. Смягченное (с придыханием) произношение согласной Г.
7. Употребление возгласов ( типа «ихи»), сходных с воплями.
Свойственно тесное расположение голосов, доминирование среднего регистра, преобладает уличное пение, основа разделения мелодии – ГЕТЕРОФОНИЯ – незначительное отклонение от мелодии (голоса сливаются)
Западнорусская певческая традиция обнаруживает еще большее украинско-белорусское влияние. В ней тоже проявляется в основном «акающий» диалект. Здесь сложилась целостная система средств и особенностей говора:
1. Отсутствует звук Ф (Хвёдор, хвартук, хвортка).
2. Звуки В и Л переходят в неслоговое у (v) (лаука, дауно, сказау, воук, шёук).
3. В некоторых словах отсутствует мягкое Р (гавару, бяры, бура).
4. иногда отсутствует переход звука «Е» в «Ё» в положении перед шипящими и в случаях аналогий (нясешь, вязешь, ляпешка).
5. смягчение гласной после Г, К, Х (Володья, чайкю).
6. «Цоканье» - замена согласных Ч,Т,Ж,Щ,Ц,С (канецьно, сумацька, цяплю, цюжой, мусьцина, шаштой).
7. смягчение окончаний (вылетить, ня умеющь).
8. Фрикативное Г (неhодный, hости, hлаза).
9. Огласовка неясными гласными (между Ы и А, Ю и Е).
10. Замена А на Э в окончаниях, безударное Е на Я (лучинэю, вдэва, брязёда).
11. Употребление украинских или белорусских слов (чуешь, червонный, погомоним, вир).
Примечательны два региона «гукальные» песни (гуканки), каждая строфа в которых заканчивается высоким звуком на возгласе «Гу!» или «У!». Гукать – означает звать, призывать (акустически родственно ауканью). Выполняется приемом легкого толчка (вперед) подложечковой областью, то есть дыханием. Гуканье заканчивается нисходящим глиссандо. Этот эхообразный специфический прием употребляется в песнях, исполняемых на краю деревни, как правило, группой певиц. Когда собирается, скажем, около 30 «гукальщиц», достигается потрясающий акустический эффект звучного эха. Приемы гуканья разнообразны: они могут исполняться в середине напева, но чаще – в конце. Их можно сравнить с призывно-торжественными фанфарами, провозглашающими «свадебный поезд», или далеко разносящимися кличами, которые слышат все близлежащие деревни.
Северорусская певческая традиция отличается «окающим» говорком, сдержанностью исполнения, его внутренним эмоциональным исполнением. Жизнь в трудных климатических условиях наложила отпечаток на характер северян и их песни: они такие же строгие, подчас даже суровые, волевые и очень мелодичные, подвижные в вокальном рисунке.
Основные признаки говора:
1. Стойкое О вместо А, Ы; Ё вместо Е (зоря, доброй, невёста).
2. Смягчение согласной Ч на Ц или Т (вцера, тяйник).
3. Изменение окончаний СЯ на СЕ (распоёмсе).
4. Иногда гласная А заменяется на Э; Е на И и Я; А, Я, И на Е (солдэткэ, обычей, сегодни).
5. Продолжительные, как бы «врастяжку» выпеваются ударные гласные и, наоборот, сокращаются безударные (быват, знат).
6. Характерные глагольные окончания (типа: рассыпалСИ).
В целом речь очень напевная, выразительная, с вопросительной интонацией в конце предложения. Необыкновенно красиво звучат северные голоса в головном регистре: очень чисто, прозрачно, светло и вместе с тем интонационно остро. Мелодическое развитие северных песен изобилует форшлагами, мордентами, глиссандо и другими вокальными «украшениями», придающими пению удивительное изящество, утонченную красоту. Использование высокой тесситуры, головного регистра наводит певиц на инструментальный характер (тип) интонирования. Глубина и сосредоточенность, упругое (пульсирующее) и непрерывное развитие мелодии, ее внутреннее напряжение при внешней сдержанности, сообщающее песне огромную энергийную силу, являются отличительными чертами северного вокального стиля.
Для северных традиций характерны архаичные жанры фольклора (причитания, свадебные песни, былины, баллады). Подголоски развиваются в секундовом и терцовом отношении.
Поволжская певческая традиция представляет собой весьма пеструю картину диалектного пения. здесь «акают» и «укают» (усенний вместо осенний), «окают», «якают» (вясна) и «ёкают» (вёсна). В одних селах смягчают согласные (дурощка, щаво), в других Ц заменяют на ТЬ (тьёкай тьёкардыть – соловей поет, тьвяты), Ч заменяют на Ц (цяво) или, наоборот, шипящие произносят твердо (ишшо, дожжа).
Характер говоров оказывает влияние на манеру интонирования местных певцов. Окраска звука, его интенсивность зависят от условий, в которых исполняется песня, от ее предназначения. Так, например, «кричат» во время колядования и оповещения односельчан о готовящейся свадьбе и т. д. Сами певцы хорошо различают свои манеры (типы) интонирования и настраиваются на них (например: «Будем петь резко»).
В отдельных местах бытует экспрессивная манера (выразительное пение). В пении наравне с женщинами участвуют мужчины.
В исполнении употребляются постоянные словообрывы, скольжение, спады. Различна и местная певческая терминология: в одних селах песни «поют», в других – «играют»; невеста «причитает», в других – «вопит», в третьих – «голосит».
Большое влияние на певческие манеры русских оказывают традиции народов Поволжья (мордвы, мари, чувашей, татар). Особенно это наблюдается в селах со смешанным демографическим составом населения.
Резюме (краткий вывод из написанного). Идея реализации музыкальных диалектов в концертном народном пении не может быть самоцелью. Смысл их сохранения – в особой характеристической краске, которая придает концертному стилю национальное своеобразие и колорит.
Одной из главных задач обучения народному пению в настоящее время является усиление внимания к местным певческим стилям, народной музыкальной эстетике, фольклорному репертуару, но не «вырванному», а в контексте конкретной традиции. Это поможет оградить концертный стиль от поверхностного стилизаторства. Такая установка требует незаурядных усилий, отказа от ложного представления о легкости работы с народной песней, с диалектами.
Искусство «фольклорного вокала» - это «дело настоящей школы, школы мастерства, выучки, без ложной утрировки интонаций и диалектных особенностей, без крикливости, прикрывающей собой неумение петь и непонимание сущности подлинного народного звуковедения, подлинно народного отношения к музыкальной материи, к голосу, к слову в песне».
Высокий уровень образованности и понимания духовных основ национального своеобразия народных традиций – это и есть культура современного певца, пропогандирующего русское народно-певческое искусство.
Вопросы и задания.
1. Каковы условия обучения диалектному пению?
2. Какие исполнительские приемы используются в диалектном пении?
3. Классификация певческих стилей.
4. Характерные признаки диалектов и особенности говора северной, южной и поволжской певческой традиции.
Литература:
Л. В. Шамина «Школа русского народного пения»
(М.1997г.)
.