Место действия – Работа Жоссе, кабинет его начальника. Начальник сидит и работает, на сцену выходит Жоссе.
Жоссе: Добрый день месье Равиньо. Взывали?
Равиньо: Да, присаживайтесь. Как успехи по отчёту?
Жоссе: Почти всё готово, до вечера точно сдам.
Равиньо: Ладно, я на самом деле позвал тебя по делу. Как ты мог заметить, цены
на шариковые подшипники заметно упали в этом квартале, оборот падает…
Жоссе: Месье, спешу вас заверить, что я делаю всё возможное для нормализации продаж.
Раваньио: Да-да, это само собой разумеется. Но к сожалению, нам приходится обращаться к иным методам сохранения прибыли?
Жоссе: к чему вы клоните?
Равиньо: Высшим руководством было принято решение о 10% сокращении штата сотрудников.
Жоссе: вы хотите меня уволить?
Равиньо: Мне жаль Жоссе, но таково распоряжение свыше.
Жоссе: Но почему именно я?!
Равиньо: После анализа работы отдела было установлено, что самые слабые звенья нашей цепи это вы и ещё несколько секретарей.
Жоссе: Я стараюсь как могу, пашу как проклятый, но не всё же в моих силах! Я и так дом свой вижу только по выходным и по праздникам!
Равиньо: Мне правда жаль Жоссе, но такова правда жизни – выживает хитрейший, сила больше не при чём.
Жоссе: Эх… И ничего нельзя сделать?
Равиньо: Не в этом случае. Указ об увольнении уже на столе, с завтрашнего дня ты здесь больше не работаешь.
Жоссе: Хах, так чего же откладывать?!
Равиньо: По регламенту ты должен отработать рабочий день до конца…
Жоссе: Да ну вас всех к чертям собачьим! В гробу я всё это видел.
Равиньо: Сохраняйте субординацию! В конце концов я ваш начальник.
Жоссе: Хехех, нет, ты никто и звать тебя никак.Вся твоя власть, весь твой статус рухнет в один прекрасный день,когда и тебя корпоративная система выплюнети даже не заметит. И это будет лишь подтверждением твоей никчёмности, bétail.
Равиньо: ВОН!!! Не видать вам новойработы как своих манер!
Жоссе: (уходя) Больно надо, bouc. Всего плохого!
Танец/Песня/Стих Жоссе. После этогодействиепереносится в дом Жана и Жоссе. Жоссе заходит домой.
Жоссе: Эх… Мда, и что же дальше? (садится)Ай (достаёт из заднего кармана книгу) Книгу что ли почитать? А что, сейчас уже всё равно какой в этом толк, ведь толка нет ни в чём.
В комнату заходит Жан.
Жан: Хэй, Жоссе, а чего ты дома так рано? Вроде ещё не полночь.
Жоссе: Ээ… Меня уволили.
Жан: Что?!
Жоссе: Выперли меня! Попал под внеплановое сокращение. Не знаю теперь ка быть вообще.
Жан: Беда… А как мы жить будем-то?
Жоссе: (ехидно) Может ты на работу устроишься?
Жан: Ты что, а когда же я буду рисовать?!
Жоссе: Мда. В любом случае в сфере торговли мне больше не работать – я немного вспылил и остался без рекомендаций.
Жан: А зачем они нужны?
Жоссе: Да что бы не чалится по мелким конторам! Короче я не знаю что будет дальше.
Жан: Дела… Ну что же, раз ты не знаешь что делать, то дальше действовать будем МЫ.
Жоссе: Какие МЫ? Пора тебе уже самому жить, 20 лет – поди не ребёнок.
Жан: То есть ты так и будешь тут сидеть?!
Жоссе: ДА! Вон, не знаю… Книжку почитаю! Что, съел?
Жан: Ой, да на здоровье! Я тогда… м… буду картинами торговать!
Жоссе: (с издёвкой) Ну ничего себе, неужели ты впервые за 20 лет воспользовался головой?
Жан: Я не собираюсь остаток дней сидеть на стуле и многозначительно молчать. К тому же я пригласил девушку в ресторан, мне деньг сейчас нужны…
Жоссе: Не, у меня конечно есть небольшой резерв, но сейчас я тебе денег не дам.
Жан: Да я и не ожидал другой реакции. Удачи в чтении, а Жан Батье идёт покорять мир Парижской живописи!
Жоссе: Охохо, ну смотри не споткнись на входе.
Жан: Да-да, очень смешно…
Жоссе: Нет, ну ты конечно даёшь – пойдёшь торговать на ночь глядя. До утра хоть подожди, первооткрыватель Парижского мира мазни и возни.
Жан: Эх, вот всё же несносный ты человек. Потому и одинок.
Жоссе: Тебя никто не держит.
Жан: Точно, пойду-ка я пройдусь. Прогуляюсь по ночному городу – это так вдохновляет!
Жан уходит.
Жоссе: И чего ему всё неймётся? (листая книгу) Боже, какая интересная писанина!
Действие переносится в дом Жака. Жак и Катрин пьют чай.
Катрин: Ну что, как прошёл день?
Жак: Ты знаешь, на удивление неплохо…
Катрин: А я знала, что тебе понравится!
Жак: Ахахах, всё ты у меня знаешь.
Катрин: А вот и да, всё знаю. Знаю, например, что завтра ты снова пойдёшь в этот свой клуб неформалов.
Жак: Не «неформалов», а «ценителей альтернативного искусства». Это важно!
Катрин: Ой-ой, смотрите как запел.
Стук в дверь.
Жак: Кэт, кому мы ещё должны?
Катрин: Только Акерманам с авеню де Верден.
Жак: Ну эти так поздно не пришли бы. (громко) Войдите!
В комнату заходит Жан.
Катрин: О, Жан! Сколько лет, сколько зим!
Жан: salutКатрин! Жак, добрый вечер.
Катрин: Пойду налью ещё чаю. Жак, тебе налить ещё?
Жак: Двай.
Катрин уходит, Жан садится.
Жак: Ты с ума сошёл! Ты время то видел?
Жан: Да-да, видел. Жак, случилась беда.
Жак: Что такое?
Жана: Жоссе уволили с работы.
Жак: Что? Но как?!
Жан: Я сам до конца не понял, но похоже без особой причины.
Жак: Да уж, нелегко ему наверное.
Жан: Не то слово! Он настолько отчаялся, что начал читать художественную литературу!
Жак: Да уж…
Жан: Вот я и пришёл к тебе. Я честно не знаю, что делать дальше.
Жак: Это действительно тяжёлое испытание для Жоссе. Я думаю сейчас ему нужна наша поддержка.
Жан: Точнее завтра – сейчас его лучше не трогать.
Жак: Может я к вам завтра зайду?