Диктор: Ваш одноклассник расскажет о том, что он делал летом у бабушки в деревне. Вырази желание сделать то же самое. Послушай образец
Диктор: In the morning I helped my granny in the garden.
Ученик: I’d like to help her too.
(Ключ) Диктор: I’d like to help her too.
Тренировка является полностью управляемой поскольку содержание высказывания учащихся определено заданием и репликой диктора, а форма ответа - формой образца. Повторяемость речевого образца, который отрабатывается в фоноупражнении, должна быть не менее 6-8 раз, то есть фоноупражнение должно содержать 6-8 тактов. Такт в данном примере трехэлементный.
Пример 2.
Диктор: Ты продолжаешь разговор с одноклассником. Он скажет тебе, что он любит делать. Выясни, занимался ли он этим делом летом у бабушки в деревне. Прослушай образец.
Диктор: I like to swim.
Ученик: Did you swim this summer?
(Ключ) Диктор: Yes, I did. We had a swimming competition in the village.
Второй такт.
Диктор:I like to go fishing.
Ученик:Did you go fishing this summer?
(Ключ) Диктор: No, I didn’t. There’s no river near the village. I swam in the swimming pool.
Полученную в ходе выполнения упражнения дополнительную информацию из ответов одноклассника можно использовать для последующей работы без ТСО.
Если в фоноупражнении нужно, чтобы учащиеся дали инициативную реплику, для обеспечения ее однозначности необходимы опоры: рисунки, кадры фильма, слайды, схемы, список слов и словосочетаний на карточках или доске.
Пример 3.
Диктор: представь, что ты – гид. Вместе с зарубежными сверстниками едешь в автобусе по Гомелю. Назови улицу (площадь), по которой едет автобус, достопримечательности, которые могут увидеть здесь туристы.
(пауза для инициативной реплики учащегося)
Ученик: This is Lenin Square. You can see the Central Post office and the Drama Theatre here.
(ключ) Диктор: This is Lenin Square. You can see the Central Post office and the Drama Theatre here.
Структура такого упражнения состоит из паузы для высказывания гида и ключ.
Пример 4.
Представь, что ты работаешь кассиром театральной кассы. Ответь на вопросы зрителей о репертуаре театра. используй афишу. Прослушай образец.
Диктор: What’s on on the 6th of March?
Можно усложнить задачу, дав афиши нескольких театров. В таком упражнении параллельно совершенствуются навыки быстрого поискового чтения про себя.
Третью группу составляют автофонограммы (Ф3 ←). Учащиеся не получают информацию, а записывают себя на пленку, выполняя тот или иной тип фоноупражнения. Значение такой работы не только в самоконтроле, а и в активной тренировке: не только проговаривать, но и прослушивать и корректировать. Этот тип фонограмм целесообразно сопровождать печатными материалами, наглядностью.
Анализ автофонограмм учителем является средством определения ошибок и методических трудностей усвоения языкового материала.
В методике выделяют четыре типа занятий с применением фономатериалов:
1. Занятие в лингафонном классе под руководством учителя. Лингафонные классы получили широкое распространение в 60-ые годы 20 века. Сторонники их обязательного постоянного использования при обучении ИЯ считали, что основой обучения ИЯ должна быть имитация и тренировка до такой степени, когда языковые единицы могли использоваться автоматизировано.
В настоящее время лингафонные классы находятся в тени методики, поскольку эффективность их использования подвергается сомнению из-за весьма ограниченных методических возможностей и утомительности механической тренировки.
2.Самостоятельная работа в лингафонном классе.
3. Занятие с использованием одного магнитофона под руководством учителя.
4. Самостоятельная работа с магнитофоном.
Несмотря на имеющиеся различия, все эти занятия отличаются высокой интенсификацией учебного процесса, наличием аутентичного учебного материала, оптимальным и своевременным контролем. На этих занятиях в основном выполняются подготовительные и тренировочные упражнения.
Занятия в лингафонном классе под руководством учителя должны проводиться по лингафонному практикуму. Его назначение в том, чтобы обеспечить учащимся тренировку в использовании изучаемого материала в устной форме. Он должен включать в себя следующие компоненты:
- пособие для учителя (Tape-script + сборник упражнений);
- иллюстративное приложение для учащихся;
- набор фонозаписей.
Задания лингафонного практикума могут быть использованы практически на каждом уроке. Учитель должен помочь учащимся сделать собственную запись лингафонного практикума для проработки дома.
Лингафонный практикум включает в себя лабораторные работы. Лабораторная работа – это комплекс специально разработанных преемственных упражнений, предназначенных для тренировки специально отобранного языкового или речевого материала. Лабораторная работа не должна смешиваться с традиционным уроком, в ходе которого фонограмма используется эпизодически. Специфика лабораторной работы в
- преемственности упражнений,
- тематическом единстве всех заданий,
- структурной целостности, ни одно из упражнений пропустить нельзя,
- наличии ключей для самоконтроля,
- точном контроле за временем выполнения.
Система упражнений, представленная в лабораторной работе должна соответствовать целям занятия. В работах М.В. Ляховицкого указывается, что лабораторная работа может
- Готовить обучаемых к следующему уроку.
- Обеспечивать повторение крупного раздела грамматики для подготовки к усвоению нового раздела.
- Обеспечивать контроль усвоения изученного материала.
- Обеспечивать дополнительную тренировку для ликвидации недостатков усвоения определенного материала.
- Обеспечивать тренировку и развитие языковых навыков или общих речевых умений.
На уроке чаще используются лабораторные работы, состоящие из тренировочных заданий, а для самостоятельной работы чаще используются задания для первичного усвоения материала. В лабораторную работу могут включаться:
а) имитационные упражнения, предполагающие наличие инструкции, образца для подражания и ключа. Материалом может служить запись любого текста, диалога по теме занятия. Длину пауз должен определять учитель, учитывая языковой уровень и особенности группы. Полезно произносить вместе с диктором (paced or shadow reading), можно в паузах повторять реплики одного из собеседников.
б) дифференцировочные упражнения для различения на слух речевых единиц и их частей.
в) подстановочные упражнения, предполагающие подстановку слов, словосочетаний, предложений. Подстановка может быть простой, когда элементы подставляются механически без изменения исходной структуры, а может быть сложной, когда меняется форма подставляемого элемента или исходная структура, или когда подставляются сразу несколько элементов. Учитель может записать на пленку свои вопросы по теме, тексту, фильму и дать паузы на записывание ответов (можно и в письменной форме).
г) трансформационные упражнения на расширение исходных предложений без изменения структуры; свертывание за счет сокращения элементов, несущих избыточную информацию.
д) упражнения на комбинирование – соединение простых предложений в более крупные синтаксические единицы.
Типовая лабораторная работа обычно состоит из следующих основных частей, каждая из которых может иметь свои собственные подразделения.
Инструктивная часть. Ее цель – создать установку для успешного выполнения задания: для чего предназначается, какие задачи ставятся, что ожидается после завершения упражнений (пояснения, примеры, образец).
Лингвистическая часть – содержит изучаемый материал, паузы и ключи (См фонограммы второго типа).
В лингафонном классе каждый учащийся на своем месте через наушники слышит голос диктора и выполняет его указания. Важным является объединение устных и письменных форм работы. Учитель с пульта управления может подключаться к отдельным учащимся и при необходимости вмешиваться в их ответы.
Для самостоятельной работы без учителя в лингафонном кабинете или дома по лингафонному практикуму нужны опоры для прослушивания, таблицы-схемы, иллюстрирующие правила, а также обязательный последующий контроль со стороны учителя.
В виду слабой материально-технической базы средних школ наиболее распространенными являются занятия под руководством учителя с использованием отдельного магнитофона. Автономность работы каждого учащегося не обеспечивается, однако все задания лингафонного практикума в таком режиме выполнить можно.
25. Методика работы с учебным фильмом на уроке иностранного языка
Учебные фильмы широко используются в методике преподавания иностранных языков. Их использование обусловлено необходимостью учитывать основные учебные стратегии и стили, присущие учащимся (с ведущей слуховой, зрительной или моторной памятью), а также возможностью воздействовать при обучении на несколько анализаторов учащихся одновременно. кроме того учебные фильмы обеспечивают реальные ситуации и контекст употребления языковых единиц, подкрепленные зрительной опорой.
Работа с диафильмом включает три этапа: преддемонстрационный, демонстрационный и последемонстрационный.
Преддемонстрационный этап. На этом этапе снимаются языковые трудности восприятия текста к диафильму и понимания его содержания, вводятся и закрепляются новые слова, повторяется необходимый грамматический материал. При этом предпочтительно использование в упражнениях предложений и более крупных фрагментов из текста к диафильму (предвосхищающее прослушивание). Затем снимаются возможные трудности понимания содержания диафильма посредством предварительного показа отдельных кадров с воспроизведением соответствующего текста. такая предварительная работа поможет учащимся лучше сориентироваться в процессе восприятия содержания диафильма в целом.
Демонстрационный этапДемонстрация сюжета целиком со звуковым сопровождением предполагает выделение, так называемых «смысловых вех», правильное интонационное членение предложения, эмоциональную окрашенность фраз, логическое выделение и подчеркивание главного во фразах. На этом этапе в зависимости от реакции обучаемых можно регулировать как темп речи, так и продолжительность демонстрации каждого кадра.
Количество демонстраций диафильма определяется в зависимости от уровня подготовки обучаемых. Полезным при демонстрации диафильмов и слайдов является чередование синхронного и асинхронного предъявления изображения и соответствующего текста. Для контроля понимания содержания целесообразно воспроизвести текст к определенному кадру, а затем показать ряд кадров и предложить учащимся определить соответствующий тексту кадр, а к оставшимся кадрам подобрать нужные тексты.
Целесообразно давать в виде кодограммы выборочную опору в виде отдельных предложений и ключевых слов, которые проецируются рядом с соответствующим кадром на экране. используя опоры, обучаемые могут попытаться воспроизвести текст к данному кадру.
Работа над содержанием и изображением каждого отдельного кадра должна вестись в последовательности, соответствующей развитию сюжета фильма.
Последемонстрационный этап.Проверять понимание сюжета диафильма следует при помощи вопросно-ответных упражнений в два этапа: на первом осуществляется частичная проверка, а на втором – полная проверка. Затем следует пересказ обучаемыми сюжета диафильма по кадрам от имени одного из персонажей и пересказ сюжета диафильма в виде законченного рассказа в другой временной форме. Эта работа выполняется без опоры на зрительный ряд.
К диафильму или серии диапозитивов (слайдфильму) обучаемые могут составить диалоги, нарисовать или сконструировать в виде описания свои, дополнительные кадры, уточняющие содержание диафильма, предложив к ним собственный текст. Можно использовать и покадровое расширение уже имеющегося текста.
Работа с диафильмом может быть завершена озвучиванием диафильма обучаемыми по ролям, серией монологических высказываний по его содержанию, устными и письменными сочинениями по теме диафильма.