Цели и задачи обучения

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

Кафедра «Иностранные языки – 5»

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Методические указания по выполнению

Контрольных работ № 1,2,3,4

Для самостоятельной работы студентов-заочников

Первого курса,

Обучающихся по всем направлениям

Квалификация (степень) бакалавр

Цели и задачи обучения - student2.ru МОСКВА 2014

Федеральное государственное образовательное

бюджетное учреждение высшего профессионального образования

«ФИНАНСОВЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ПРИ ПРАВИТЕЛЬСТВЕ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ»

ИНОСТРАННЫЙ ЯЗЫК

Методические указания по выполнению

Контрольных работ № 1,2,3,4

Для самостоятельной работы студентов-заочников

Первого курса,

Обучающихся по всем направлениям

Квалификация (степень) бакалавр

Кафедра «Иностранные языки – 5»

Одобрено кафедрой «Иностранные языки - 5»,

протокол № 2 от 6 октября 2014 г.

МОСКВА 2014

Методические указания разработали:

доктор филологических наук Чикилева Л.С.,

доцент Манвелова И.А.,

старшие преподаватели: Есина Л.С., Широгалина В.И., Авдеева Е.Л.

Методические указания обсуждены

на заседании кафедры «Иностранные языки – 5»

Зав. кафедрой доктор филологических наук Л.С. Чикилева

Английский язык. Методические указания по выполнению контрольных работ №1,2,3,4 для самостоятельной работы студентов-заочников первого курса, обучающихся по всем направлениям, квалификация (степень) бакалавр. – М.: Финуниверситет, 2014.

 
  Цели и задачи обучения - student2.ru

Структура курса

Выполнение контрольных работ способствует развитию навыков перевода с иностранного языка на русский язык, что является одной из задач обучения иностранному языку. Этот вид работы является одной из форм обучения студентов грамматике иностранного языка и способом расширения словарного запаса.

Обучение иностранному языку предполагает следующие виды работы:

• аудиторные групповые занятия под руководством преподавателя;

• индивидуальную самостоятельную работу студентов на занятии под руководством преподавателя;

• самостоятельную работу по заданию преподавателя, выполняемую во внеаудиторное время, в том числе с использованием компьютерных технологий;

• индивидуальные консультации;

• групповые предэкзаменационные консультации.

Особое внимание уделяется самостоятельной работе студентов с учебно-методическими материалами, в частности, работе с КОПР, позволяющей компенсировать ограниченное количество аудиторного времени. Проводятся встречи с носителями языка, проводится конкурс на лучший перевод текстов по специальности, организуются студенческие конференции на страноведческую тематику.

Цели и задачи обучения

Основными направлениями обучения является достижение практических, образовательных, развивающих и воспитательных целей. На протяжении курса обучения иностранному языку продолжается работа по усвоению знаний (фонетических, лексических, грамматических, орфографических), формированию и совершенствованию речевых навыков и умений, а также работа по углублению и расширению культурологических знаний, необходимых для межкультурной коммуникации. В связи с этим осуществляется постепенное усиление профессиональной деловой направленности обучения, направленной на формирование речевых навыков и умений, необходимых в будущей профессиональной деятельности.

Целью обучения иностранному языку в неязыковом заочном вузе является практическое овладение им, что предполагает по завершению курса обучения наличие умений и навыков в различных видах речевой деятельности.

В начале учебного года определяется готовность студентов к изучению вузовского курса иностранного языка. С этой целью проводится тестирование. При определении объектов контроля учитывается не только конкретный перечень языковых единиц, подлежащих проверке, но и характер владения ими: быстрое узнавание языковой единицы в контексте, независимо от формы, в которой она представлена. Соответственно выделяются следующие объекты контроля:

а) узнавание/понимание в контексте лексической единицы, употребленной в основном словарном значении;

б) понимание конкретного (одного из возможных) значения многозначной лексической единицы;

в) понимание в контексте грамматического явления;

г) умение установить исходную форму грамматического явления (например, по форме прошедшего времени – инфинитив, по форме множественного числа – единственное число и т.д.);

д) способность различать значения омонимичных форм;

е) узнавание/понимание единиц речевого этикета.

В ходе изучения иностранных языков ставятся следующие задачи:

• совершенствование полученных умений и навыков во всех видах речевой деятельности;

• формирование умений и навыков самостоятельной работы и применение полученных знаний, умений и навыков на практике.

Содержание обучения

Содержание обучения рассматривается как некая модель естественного общения, участники которого обладают определенными иноязычными навыками и умениями, а также способностью соотносить языковые средства с нормами речевого поведения, которых придерживаются носители языка.

В соответствии с социальным заказом государства и концептуальными положениями, цели обучения иностранному языку определяются как конечные требования к этапам обучения. Конкретизация этих требований находит отражение в следующих компонентах содержания обучения:

• в номенклатуре определенных сфер и ситуаций повседневно-бытового, профессионального и делового общения;

• в перечне умений и навыков устного и письменного иноязычного общения, соответствующих указанным сферам и ситуациям;

• в минимуме отобранных языковых явлений (лексических единиц, формул речевого общения, грамматических форм и конструкций, дифференцированных по видам речевой деятельности);

• в характере, содержании и функционально-стилистических аспектах информации, включающей лингвострановедческие знания, что имеет большое значение для повышения мотивации к овладению иностранным языком, удовлетворения познавательных интересовобучаемых, а также их потребностей в общении на иностранном языке.

К концу курса обучения студенты должны владеть следующими умениями и навыками:

Чтение

• Умение читать и понимать с использованием и без использования словаря тексты, содержащие изученный языковой материал. Умение составлять вопросы по содержанию прочитанного текста и отвечать на вопросы. Умение сделать сообщение по содержанию прочитанного текста.

Наши рекомендации