Тема 2.14 Государственное устройство, правовые институты

Сложноподчиненные предложения с придаточными типа

If I were you, I would

Цели занятия:

· обобщение и систематизация материала по теме «Условные предложения»;

· сформировать умения употреблять в речи придаточные предложения условия;

· развитие общих компетенций 1, 3, 5, 6;

Форма организации занятия: индивидуальная, групповая, парная

Студент должен

знать:

- основные типы условных предложений

уметь:
употреблять в речи придаточные условные предложения

Вопросы для проверки готовности студентов к практическому занятию

1. Какие основные типы придаточных предложений условия вы знаете?

Форма отчетности по занятию: письменное выполнение упражнений в тетради для практических работ.

Сложноподчиненные предложения с придаточными типа If I were you, I would… относятся к условным предложениям II типа.

Условные предложения второго типа выражают нереальность или совершенно малую вероятность осуществления условия, относящегося к настоящему или будущему времени. Говорящий употребляет эту модель тогда, когда хочет сообщить, что необходимые условия для выполнения чего-либо практически отсутствуют, очень малы, а иногда вообще нереальны и противоречат действительности. На русский язык переводятся сослагательным наклонением (формой прошедшего времени с частицей бы).

Придаточное предложение Главное предложение
Past Indefinite/Cont. would / could/ might + инфинитив

Примечание: В разговорной речи вместо would употребляется сокращенная форма’d, кроме тех случаев, когда на should/would падает эмоциональное ударение. Старое правило употребления were для всех лиц и чисел постепенно утрачивает свою силу, часто в 1-м и 3-м лицах ед. числа появляется was, особенно в разговорной речи.

Сослагательная форма, как и в русском языке, может охватывать бесконечно большой спектр понятий.

Например:

If I got rich, I’d (would) travel round the world.

Если бы я разбогател, я бы отправился в кругосветное путешествие.

If it were possible, I would do it.

Если бы это было возможно, я сделал бы это.

If you worked hard, you wouldsucceed.

Если бы вы упорно трудились, вы преуспелибы.

If we had a car, we’d (would) go to the country.

Если бы у нас была машина, мы быпоехали за город.

What would your father do if he heard you say that?

Что сделал бы ваш отец, если бы он услышал, что вы так говорите?

Модальные глаголы could и might могут заменять would в главном предложении. При этом could сосредотачивает внимание на физической возможности или способности; а might выражает возможность, вероятность, позволение.

If I knew her telephone number, I couldphone her.

Если бы я знал номер ее телефона, я бымогпозвонить ей.

If we had more time, we couldwait for him.

Если бы у нас было больше времени, мы моглибыподождать его.

If I saw him tonight, I mightspeak to him about this.

Еслибы я увидел его сегодня вечером, я могбыпоговорить с ним об этом.

Модальные глаголы could и might могут также употребляться и в придаточных предложениях, не нарушая общего правила: в придаточном - Subjunctive I, в главном - Subjunctive II. Так как, например, could в придаточном - это форма совпадающая с Past Indefinite (Past Subjunctive) от глагола can.

If he could, he wouldhelp us.

Если бы он мог, то он помогбы нам.

Это рассуждение справедливо и для приведенных ниже примеров, хотя внешняя структура и придаточного и главного предложений становится одинаковой: модальный глагол + инфинитив.

If I couldearn a lot, I couldbuy a house.

Если бы я могзаработать много, я могбыкупить дом.

If he couldpaint he mightfind a job.

Если бы он умелрисовать, он могбынайти работу.

В придаточных предложениях с глаголами were, had возможна инверсия, когда if опускается, а в присоединяемом без союза придаточном предложении вспомогательный или модальный глагол выносится на место перед подлежащим. Этот прием более характерен для литературного стиля, чем разговорной речи.

Were she at home, she wouldring me up.

Если бы она быладома, она позвонилабы мне по телефону.

Had I time, I wouldhelp you.

Если бы у менябыло время, я быпомог вам.

Употребление в вежливых формах

Если хотят, чтобы просьба или предложение звучали не слишком прямолинейно, фраза может строиться в сослагательном наклонении:

Would you mind…Вы не против…

Would you mind if I opened the window a little?

Вы быневозражали, если бы я немного приоткрыл окно?

What would you say if I tried to date you?

Что бы ты сказала, если бы я попытался назначить тебе свидание?

Оборот If I were you

Этот оборот используется тогда, когда хотят дать совет:

- с оборотом If I were you/ in your place/ in your shoes – на вашем (бы) месте; (форма were может заменяться на was).

If I were you, I wouldgo there.

На твоем месте я бы пошла туда.

If I were you, I’d see a doctor.

На вашем месте я бы показался врачу.

I wouldn’t do that if I were you.

Я бы не делал этого, если бы был на твоем месте.

- или с оборотом in your place:

If he were in your place, he woulddo it.

Если бы он был на вашем месте, он бысделал это.

Иногда условный оборот "На вашем месте" опускается, так как он подразумевается по смыслу:

I wouldn’t worry. Я бы не волновался. (на вашем месте)

Наши рекомендации