Practice reading the sentences, paying attention to the intonation.
Phonetic Exercise 1
did dig kid sin | sit knit sick kiss | city Kitty ticket giddy | it is in | sit – Sid Dick – dig tick – tig |
Phonetic Exercise 2
ten pen men | get pet net | end egg ate | debt – dead bet – bed set – said | sit – set bit – bet big – beg did – dead | busy – Benny pity – Betty Minnie – many | gets pets beds kids |
Phonetic Exercise 3
fin fist stiff gift | deaf definite indefinite significant | vent vend vest vex | give ever never invent | bevy Kevin seven given |
Additional Exercises
1. Read the exercise, paying attention to the degree of aspiration of the voiceless consonants [p], [t], [k].
tin – knit kin – Nick pit - tip | ten – net Ted – debt pen - neck | pity Becky epic | spit sticky skinny |
Practice reading the sentences, paying attention to the intonation.
↘ Tim is ╲sick. ↘ Bess is ╲ten. ↘ Eddy is ╲busy. | ↘ Tim ╲isn’t sick ↘ Bess ╲isn’t ten. ↘ Eddy ╲isn’t busy. | ↘ Is ˈ Tim ̷sick? ↘ Is ˈ Bess ̷ten? ↘ Is ˈ Eddy ̷busy? |
Practise reading the sentences; make them negative and interrogative as in the previous exercise.
↘ Sid is ╲big. ↘ Mick is ╲six. ↘ Kevin is ╲seven. ↘ Vicky is ╲skinny. ↘ Dennis is in ╲bed. | ↘ Ken is ╲in. ↘ Nick is in ╲Sidney. ↘ Phyllis is in ╲Venice. Mr. ↘ Nixon is in ╲Denver. Mrs. ↘ Gibson is in ╲Texas. |
Practise reading the following conversations.
a/ ↘ Cindy is ╲busy.
↘ Cindy ╲isn’t busy. ╲Kitty is busy.
b/ ↘ Is ˈ Ben ̷six?
̷Ben? ↘ Ben ╲isn’t six. ↘ Ben is ╲seven.
c/ ↘ Is ˈ Ed ̷in?
̷ Ed ? ↘ Ed ╲isn’t in.
↘ Is ̷Teddy in?
̷Teddy? ↘ Teddy is ╲in.
Listen to the sentences below, mark the intonation. Practise reading them.
1. Yes. 2. Tim. 3. Victor. 4. It’s Victor. 5. It’s better. 6. It’s a pity. 7. It’s definite. 8. It’s indefinite. 9. Let’s get it. 10. Betty did it. | 11. Yes? 12. Tim? 13. Victor? 14. Is it Victor? 15. Is it better? 16. Is it a gift? 17. Is it definite? 18. Is it expensive? 19. Is it Test Seven? 20. Isn’t it significant? |
LESSON 2: [l], [h], [r], [j], [w], [ŋ]
[i:], [α:], [æ], [ʌ], [ ɜ:], [u], [u:], [ ɒ ], [ ɔ:]
Характеристика звуков:
1. [ l ] – переднеязычный апикально-альвеолярный боковой сонант. Кончик языка прижат к альвеолам, но боковые края языка опущены, образуя проход для струи воздуха.
При произнесении русского [л] кончик языка находится у верхних зубов.
Так называемый тёмный (твёрдый) оттенок [l] звучит в конце слов и перед согласным. Светлый (палатализованный) оттенок [l] звучит перед гласными и перед согласным [j]. Смягчение достигается поднятием средней спинки языка. Следует иметь в виду, что английский палатализованный согласный [l] твёрже соответствующего русского варианта, а английский тёмный согласный [l] несколько мягче русского [л].
2. [ i: ] – долгий нелабиализованный дифтонгоид переднего ряда высокого подъёма узкой разновидности. При произнесении [i:] язык находится в передней части полости рта, кончик языка касается нижних зубов, средняя часть языка поднята высоко к твёрдому нёбу, губы несколько растянуты. В процессе артикуляции язык от более низкого и отодвинутого назад положения переходит к боле высокой и продвинутой вперёд позиции: [i] > [й].
При произнесении русского [и] передняя часть языка поднята выше и несколько продвинута вперёд по сравнению с английским гласным. Чтобы избежать ошибки типа русского [и], следует обратить особое внимание на неоднородность артикуляции [i:]. Исходной должна быть позиция языка, как при английском [i], только к концу артикуляции язык занимает положение, сходное с русским [и].
3. [α:] – долгий нелабиализованный монофтонг заднего ряда низкого подъёма широкой разновидности. При произнесении гласного [α:] язык находится в задней части рта, задняя часть языка слегка приподнята, кончик языка оттянут от нижних зубов, губы нейтральны. При ошибке типа русского [а], звука центрального ряда, следует оттянуть язык назад и несколько удлинить гласный. Не следует широко раскрывать рот.
4. [ h ] – глухой щелевой фарингальный согласный. При его произнесении в области зева образуется неполная преграда сближением корня языка и задней стенки зева. Язык в момент произнесения [h] принимает положение для последующего гласного. Звук встречается только перед гласным и на слух представляет собой лишь выдох. При произнесении русского [х] задняя часть языка высоко поднята к мягкому нёбу. При ошибке типа русского [х] следует ослабить согласный до лёгкого выдоха, предшествующего гласному.
5. [ j ] – среднеязычный щелевой срединный сонант. При произнесении этого согласного средняя часть языка поднята к твёрдому нёбу, но не так высоко, как в случае с русским согласным [й]. Края языка прижаты к верхним зубам, образуя проход для струи воздуха вдоль середины языка. Органы речи постепенно переходят в позицию для произнесения последующего гласного. Английский согласный значительно слабее соответствующего русского согласного.
6. [ r ] – переднеязычный заальвеолярный срединный щелевой сонант. При его произнесении кончик языка поднят к заднему скату альвеол. Английский сонант [r] представляет собой однородный звук и акустически сильно отличается от прерывистого раскатистого русского звука [р]. При произнесении русского [р] кончик языка занимает то же положение (заальвеолярное), но он расслаблен и вибрирует. Чтобы избежать ошибки типа русского [р], следует кончик языка держать напряжённым и неподвижным и не касаться им альвеол.
7. [ u: ] – долгий лабиализованный дифтонгоид заднего ряда высокого подъёма узкой разновидности. При произнесении этого гласного язык находится в задней части полости рта. Задняя часть языка значительно приподнята. В процессе произнесения [u:] язык перемещается от продвинутого вперёд и более низкого положения в направлении более задней и закрытой позиции. Губы значительно округлены, причём округление значительно увеличивается к концу произнесения. По сравнению с английским гласным русский гласный [у] является более задним, более закрытым и более лабиализованным. В случае ошибки типа русского [у] следует в первую очередь следить за тем, чтобы губы были округлены, но не вытянуты вперёд.
8. [ u ] – краткий лабиализованный монофтонг заднего продвинутого вперёд ряда высокого подъёма широкой разновидности. При произнесении этого гласного язык находится в задней части полости рта, но не так далеко, как при [u:]. Задняя часть языка поднята меньше, чем при [u:]. Губы слегка округлены. В случае ошибки типа русского гласного [у] следует продвинуть язык вперёд и не вытягивать губы.
9. [ ŋ ]– заднеязычный смычный носовой сонант. При его произнесении задняя часть языка касается мягкого нёба, мягкое нёбо опущено, и воздух проходит через полость носа. В русском языке подобного звука нет. В случае ошибки типа [n] или [н] шире откройте рот и проследите, чтобы кончик языка не поднимался к верхним зубам или альвеолам, а находился у корней нижних зубов.
10. [ w ] – губно-губной заднеязычный срединный щелевой сонант. При его произнесении губы сильно округляются и выдвигаются вперёд, образуя круглую щель. Задняя часть языка поднята к мягкому нёбу. Затем мгновенно язык и губы переходят в положение для произнесения следующего гласного. Подобного звука в русском языке нет. В случае ошибки типа русского [в] необходимо следить за тем, чтобы нижняя губа не касалась верхних зубов. В случае ошибки типа русского [у] следует ещё больше напрячь и округлить губы.
11. [ æ ] – полудолгий нелабиализованный монофтонг переднего ряда низкого подъёма широкой разновидности. При произнесении [æ] рот довольно широко открыт, язык находится в передней части полости рта, плоско лежит во рту, средняя его часть несколько приподнята. Кончик языка находится у нижних зубов. Углы губ слегка оттянуты в стороны. Подобного звука в русском языке нет.
Русский гласный [э] менее открытый, чем английский гласный [æ], a русский гласный [а] открытый, но более задний (центрального ряда) по сравнению с английским гласным [æ]. Чтобы избежать ошибки типа русского [э] следует шире открывать рот, кончик языка остаётся у нижних зубов. В случае ошибки типа русского звука [а] следует прижать кончик языка к нижним зубам и шире открыть рот.
12. [ ʌ ]– монофтонг смешанного ряда среднего подъёма широкой разновидности, краткий нелабиализованный. При произнесении рот полуоткрыт, губы нейтральны, язык несколько оттянут назад. Задняя часть языка слегка приподнята. В случае ошибки типа русского [a] язык следует несколько отодвинуть назад. Английский звук более краткий.
13. [ ɒ ]– краткий лабиализованный монофтонг заднего ряда низкого подъёма широкой разновидности. При произнесении [ ɒ ] язык находится в задней части полости рта, задняя часть языка слегка приподнята, рот широко раскрыт, губы округлены. По сравнению с [α:] английский гласный [ɒ] несколько более задний и закрытый. В отличие от английского [ɒ] русской гласный [о] менее открытый, губы сильнее округлены. В случае ошибки типа русского [о] следует шире раскрыть рот, ниже опустить и отодвинуть язык, округляя губы, не вытягивать их вперёд и несколько сократить звук.
14. [ ɔ:] – долгий лабиализованный монофтонг заднего ряда низкого подъёма узкой разновидности. При произнесении [ɔ: ] язык находится в задней части полости рта. Задняя спинка языка поднята к мягкому нёбу несколько выше, чем для [ɒ]. При ошибке типа русского [о] следует добиваться более открытой артикуляции. По сравнению с [ɒ ] гласный звук [ɔ :] менее открытый и более лабиализованный.
15. [ ɜ: ] – долгий монофтонг смешанного ряда среднего подъёма узкой разновидности, нелабиализованный. При произнесении [ɜ:] язык приподнят, спинка языка лежит плоско, кончик языка находится у нижних зубов, зубы чуть обнажены, расстояние между верхними и нижними зубами небольшое. В случае ошибок типа [е], [э] не следует слишком растягивать губы. В случае ошибки типа [о] следует добиться нейтрального положения губ, не открывать широко рот, продвинуть язык слегка вперёд, добиваясь его плоского уклада.
Phonetic Exercise 1
less – sell let – tell lip – pill lick – kill lit – till | little settle kettle fiddle middle |
Phonetic Exercise 2
see – seed – seat fee – feel – feet lee – league – leak | eve easy eat | did – deed filled – field live – leave | bit – beat list – least slip – sleep |
Phonetic Exercise 3
car – calm – cart far – farm – part bar – bard – bark | arm art ask | a far star Ask Martin a dark garden |
Phonetic Exercise 4
eel – heel is – his arm – harm | art – heart his head his heart | ate – yet S – yes L – yell | yeast yield yard |
Phonetic Exercise 5
rid risk rest raspberry | lead – read glass – grass flea – free collect – correct | a risky trick a merry cricket Rick’s car isn’t red. His sister Elinor is a secretary. |
Phonetic Exercise 6
lose – loose mood – moot soon – soup | good could took | pull – pool full – fool put – boot | a music student a stupid rule a beautiful tune |
Phonetic Exercise 7
sing – singing ring – ringing cling – clinging bring – bringing | sink link finger single | sin – sing kin – king be –being see - seeing |
Phonetic Exercise 8
will – well wit – wet went – west whimper – whisper | wool wolf wood wound | twenty squirrels wet and windy Will you quit whistling? When will we see the Queen? |
Phonetic Exercise 9
add addict act active | did –dead – dad pin –pen – pan big- beg – bag Sid – said – sad | pit – pet – pat sit – set – sat miss – mess – mass six – sex – sax | a black handbag fantasy land Miss Bradley is traveling is Canada. Sam Anderson is visiting Amsterdam. |
Phonetic Exercise 10
us up uncle ugly | cub – cup bud – but love – luck tongue - hut | a London bus a hundred coloured buttons As snug as a bug in a rug Every country has its customs. |
Phonetic Exercise 11
god – got nod – not dog – dock log – lock | core – cord – caught saw – sword – sought four – form – force tore – tall – talk | Don – dawn pot – port fox – forks want - water | a horrible holiday What’s wrong? Paul is a football reporter from York. Bob, it’s your fault. Awfully sorry, Maude. |
Phonetic Exercise 12
earn earnest early | fir- firm- first bur – bird – burst sir – serve – serf | call – curl bored – bird horde – herd | an early bird learn forty verbs her worst work |
Additional Exercises
Характеристика звуков:
1. [ θ ], [ ð ] – переднеязычные апикально-межзубные щелевые фрикативные согласные. При произнесении этих звуков язык распластан и не напряжён, кончик языка находится между зубами. Струя воздуха проходит между языком и верхними зубами. Зубы обнажены.
Звонкий [ ð] значительно слабее глухого [θ] и в конце слов частично оглушается.
В русском языке подобных звуков нет. В случае ошибки типа [т], [д] не следует прижимать язык к верхним зубам, необходимо оставлять щель между зубами и языком. Чтобы избежать ошибки типа [с], [з], не следует держать язык в зазубном положении. Кончик языка должен находиться между зубами. Во избежание ошибки типа русских [ф], [в] следует опускать нижнюю губу.
2. [ ʃ ], [ʒ] – переднеязычные альвеолярно-палатальные щелевые согласные. При их произнесении кончик языка находится у альвеол, а средняя часть языка поднимается к твёрдому нёбу. Поднятием средней части языка к твёрдому нёбу объясняется тот оттенок мягкости, которым английские [ʃ], [ʒ ] отличаются от твёрдых русских согласных звуков [ш] и [ж]. Чтобы избежать ошибок типа русских звуков [ш], [ж] следует поднять среднюю часть языка.
3. [ ʧ ], [ ʤ ] – переднеязычные альвеолярно-палатальные смычные аффрикаты, т.е. сложные согласные звуки, первый компонент которых – взрывной звук [t] или [d], а второй – фрикативный [ʃ] или [ ʒ]. При их произнесении кончик языка касается альвеол, одновременно средняя часть языка поднимается к твёрдому нёбу. Постепенно кончик языка отходит от альвеол. Таким образом, эта полная преграда переходит в неполную.
Английский звук [ʧ ] по сравнению с русским звуком [ч] звучит твёрже. Английский звук [ʤ] не имеет соответствующего звука в русском языке. Нельзя допускать раздельного произнесения компонентов аффрикаты как в русских словах джаз, джем.
4. [ ei ] – дифтонг. Ядро дифтонга – краткий гласный переднего ряда среднего подъёма узкой разновидности, нелабиализованный. После произнесения ядра язык делает движение вверх в направлении звука [i], не достигая, однако, его полного образования. Нельзя допускать произношения звука типа русского [й].
5. [ ai ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный звук переднего ряда низкого подъёма широкой разновидности, нелабиализованный. При произнесении ядра дифтонга язык находится в передней части полости рта и лежит плоско, кончик языка касается нижних зубов, губы немного растянуты. Как монофтонг этот звук не встречается. После произнесения ядра язык делает движение вверх в направлении звука [i]. В случае ошибки типа [ Λi] язык следует продвинуть вперёд, с тем чтобы сделать звук более передним; при ошибке типа [ай] второй элемент дифтонга следует произносить как можно слабее и среднюю часть языка не следует поднимать высоко.
6. [ɔi] – дифтонг. Ядро дифтонга - звук заднего ряда низкого подъёма, лабиализованный. Он представляет собой звук, средний между [ ɒ ] и [ ɔ :] . После произнесения ядра язык движется в направлении гласного [i]. В случае ошибки типа [ой] следует сделать первый элемент дифтонга более открытым и менее лабиализованным, а второй элемент значительно ослабить.
7. [ әu ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный смешанного ряда среднего подъёма узкой разновидности, лабиализованный. Язык находится не так далеко, как для русского [о]. Ядро дифтонга близко по звучанию к [ ɜ:] . После произнесения ядра язык делает лёгкое движение вверх и отходит назад.
В начале произнесения дифтонга губы слегка округлены, затем постепенно губы ещё больше округляются (без вытягивания вперёд). В случае ошибки типа русского [оу] надо следить за тем, чтобы губы не были вытянуты вперёд, язык следует продвинуть вперёд. При ошибке типа русского [эу] следует не растягивать губы (губы округлены) и несколько оттянуть язык назад.
8. [ au ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный переднего отодвинутого назад ряда низкого подъёма широкой разновидности, нелабиализованный. Он произносится почти так же, как первый элемент дифтонга [ai], а затем язык делает движение назад и вверх в направлении звука [u]. Второй элемент дифтонга должен быть очень слабым. В случае ошибки типа [ау] следует продвинуть язык вперёд, чтобы сделать первый элемент дифтонга более передним и значительно ослабить второй элемент.
9 [ iә ]– дифтонг. Ядро дифтонга – гласный переднего ряда высокого подъёма широкой разновидности, нелабиализованный. После произнесения ядра язык движется к центру, в направлении [ә]. Чтобы избежать ошибки типа [iΛ] следует ослабить второй элемент дифтонга.
10. [ εә ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный переднего ряда среднего подъёма широкой разновидности, нелабиализованный, второй элемент – нейтральный гласный.
11. [ uә ] – дифтонг. Ядро дифтонга – гласный заднего продвинутого вперёд ряда высокого подъёма широкой разновидности, слегка лабиализованный. После произнесения ядра язык движется к центру, в направлении [ә]. Следует избегать сильного округления и выпячивания губ при произнесении первого элемента. В современном английском языке сильна тенденция к замене дифтонга [uә] монофтонгом [ ɔ:] .
Phonetic Exercise 1
thick thin think thanks | this then than these | myth – with tooth – both teeth – breathe worth – worthy | something rather funny three brothers together This is the author of the novel. |
Phonetic Exercise 2
shut shop finish Swedish | mission session action direction | vision collision measure pleasure |
Phonetic Exercise 3
check chuck chicken cheese | Jack just ginger jeep | shop – chop sheep – cheap shoes – choose cash – catch | chin – gin bench – badge fetch – pledge merchant – legend | orange juice rich gentlemen large cherries a huge jam jar |
Phonetic Exercise 4
eh age H | hay – hail – hate bay – bathe – base tray – trade - trait | waiting for a train Play that game again. He’s eighty-eight today. |
Phonetic Exercise 5
I eyes ice | sigh – side – sight lie – lied – light tie – tide – tight | hay – high mail – mile lake – like | Smile ninety – nine times. I hate saying good-bye. D’you mind the bright light? |
Phonetic Exercise 6
oyer oil oyster | toy – coin – voice boy – boil – boyish enjoy – enjoys – rejoice | all – doll – Doyle chore – chop – choice raw – rock – royal | a spoilt boy Avoid this noisy toy! Let’s talk to the point. |
Phonetic Exercise 7
oh own oak | low – load – loaf so – soul – soap go – goal – goat | sir – saw – sow firm – form – foam hurt – bought - boat | an old joke Don’t go poking your nose into other people’s business! |
Phonetic Exercise 8
our owl out | how- hound – house bow – town – about allow – loud – doubt | shout – shower town – tower count – coward | Don’t shout so loud! I found a mouse in our house. It’s the highest tower around. |
Phonetic Exercise 9
tea – tear bee – bear bead – beard weed – weird | when – where bed – bare head – haired chess – chairs | shoe – sure pool – poor cute – cure pew – pure | his sheer fear of his peers Beware of the bear! Make sure the water is quite pure. |
Additional Exercises
PHONETIC RULES
1. We must watch for the positional length of the vowel […]. It is the longest in the final position, it is shorter before a voiced consonant, it is the shortest before a voiceless consonant.
e.g. [gou] – [goul] – [gout]
2. we must watch for the aspiration of the voiceless consonants [p, t, k ]. They are most strongly aspirated before stressed vowels esp. long monophthongs and diphthongs; they are less aspirated in the final position and before an unstressed vowel; they lose their aspiration after [s].
e.g. [pi:] – [pit] – [nip] – [spit]
3. We must watch for the lateral plosion in the word / in the phrase ______. The plosion of the consonant […] becomes lateral under the influence of the sonorous consonant [l].
e.g. [ ‘setl], [ faind lu:k]
4. We must watch for the nasal plosion in the word / in the phrase _______. The Plosion of the consonant […] becomes nasal under the influence of the nasal sonorants [n], [m].
e.g. [ ‘kitn], [ lend mi]
5. We must watch for the loss of plosion in the word / in the phrase________. The consonant […] loses its plosion under the influence of the following plosive consonant […].
e.g. [ mi:t tim]
6. We must watch for assimilation in the word/phrase _______. The alveolar consonant […] becomes dental under the influence of the interdental […]. The consonant […] becomes rounded under the influence of the following sonorant [w]. The sonorant […] becomes partly devoiced under the influence of the voiceless consonant […].
e.g. [ri:d ðә buk], [swift]
7. We must watch for reduction in the word ________. This word is used in its weak (reduced) form; its strong form is _______. It’s a case of qualitative/ quantitative/ zero reduction.
The parts of speech that are normally reduced (form-words) are as follows: articles, particles, prepositions, conjunctions, modal and auxiliary verbs, personal, possessive and reflexive pronouns.
The parts of speech that are never reduced (notional words) are as follows: nouns, verbs, adjectives, adverbs, numerals, interrogative pronouns.
e.g. [hi:] – [hi ] – [hi] – [h], [ ‘iznt]
8. We must watch for the absence of the glottal stop in the word _______ where the vowel occurs in the initial position.
e.g. [ ‘i:zi]
9. We must watch for the absence of palatalization of the consonant [..] before the front vowel […].
e.g. [pen], [bi ‘li:v]
10. We must watch for the linking [r] in the phrase ________.
e.g. [nevәr ә gein]
Intonation Exercises
Phonetic Exercise 1
did dig kid sin | sit knit sick kiss | city Kitty ticket giddy | it is in | sit – Sid Dick – dig tick – tig |
Phonetic Exercise 2
ten pen men | get pet net | end egg ate | debt – dead bet – bed set – said | sit – set bit – bet big – beg did – dead | busy – Benny pity – Betty Minnie – many | gets pets beds kids |
Phonetic Exercise 3
fin fist stiff gift | deaf definite indefinite significant | vent vend vest vex | give ever never invent | bevy Kevin seven given |
Additional Exercises
1. Read the exercise, paying attention to the degree of aspiration of the voiceless consonants [p], [t], [k].
tin – knit kin – Nick pit - tip | ten – net Ted – debt pen - neck | pity Becky epic | spit sticky skinny |
Practice reading the sentences, paying attention to the intonation.
↘ Tim is ╲sick. ↘ Bess is ╲ten. ↘ Eddy is ╲busy. | ↘ Tim ╲isn’t sick ↘ Bess ╲isn’t ten. ↘ Eddy ╲isn’t busy. | ↘ Is ˈ Tim ̷sick? ↘ Is ˈ Bess ̷ten? ↘ Is ˈ Eddy ̷busy? |