Добавьте выражения в скобках вместо со словом sonra к этим предложениям.

1. Eve dönüyor (iki buçuk hafta)

2. Neredesiniz? (bir ay)

3. Toplantıya geliyorsun (dört saat)

4. Evi temizliyoruz (yarım saat)

5. Pencereleri açıyorum (on beş dakika)

5. Добавьте выражения в скобках с суффиксами–lık, -lik, -luk, -lük к этим предложениям .

1. Evde ekmek var (iki gün)

2. Elbise giymek istemiyorum (üç yıl)

3. Senin için iş var (bir ay)

4. Tatile benimle gitmek istiyor musun? (üç hafta)

5. Bugün toplantı var (beş dakika)

6. Переведите на русский язык:

1. İki saattir onu bekliyorum

2. Altı haftadır Antalya’dayım

3. Pazartesiden beri ne yapıyorsunuz?

4. Saat ikiden beri kitap okulyorum

5. Üç yıl sonra Türkiye’ye dönüyorlar

6. İki gün sonra seninle konuşmak istiyorum

7. Dersler için üç kırk beş dakikalık film var

8. Ne zaman telefon edersin?

9. Bahçede yirmi yıllık elma ağaçları var

10. Beş gündür onunla görmüyoruz

Перевести на турецкий язык

1. Я жду около театра в течение двадцати минут

2. Он работает тут в течение двух лет

3. В котором часу ты завтракаешь?

4. Я делаю эту работу уже полторы недели

5. Мой муж не едет в Измир через 5 месяцев

6. Дети не смотрят телевизор с субботы

7. В офисе идет двухчасовое собрание

8. Ты увидишь моего отца через неделю

Урок 38

НОВЫЕ СЛОВА, …KERE (DEFA, KEZ); SAATTE (GÜNDE, HAFTADA, AYDA, YILDA)….KERE(KEZ, DEFA). NE KADAR SIK; KAÇ KERE (KEZ, DEFA)

Cümle Предложение (грам.) Mektuptaki cümleri anlamıyorum
Süzcük, kelime Слово Yeni sözcükleri (kelimeleri) öğren, lütfen
Birlikte, beraber Вместе Ahmet Bey ve Suna Hanım birlikte çalışırlar
Şemsiye Зонт Hava yağmurlu, şemsiyeni al
Mağaza Магазин Elbiseleri bu mağazadan alır
Havaalanı Аэропорт Uçak şimdi havaalanındadır

…kere (defa, kez)

Значение этих слов было дано в предыдущем уроке в разделе – Новые слова. Все три слова обозначают одно и то же. Они указывают на частоту потоврения какой-либо работы или действия.

Dört kere четыре раза

Üç kere три раза

Beş kere пять раз

Altı defa шесть раз

Üç defa три раза

Dört defa четыре раза

Yedi kez семь раз

On kez десять раз

Beş kez пять раз

На русский язык словосочетания – iki kere, üç defa, dört kezи им подобные можно перевести как – дважды, трижды, четырежды.

Bebek üç kez uyur ребенок спит 3 раза

Mağazayı iki kez temizlerler они убирают магазин 2 раза

Sözcükleri dört kez oku прочти слова 4 раза

Havaalanına bir kez gelir она приезжает в аэропорт один раз

Kitapları iki kez okurum я читаю книги дважды

Kadın iki defa çay içer женщина пьет чай 2 раза

Üç defa otobise binerler они садятся в автобус трижды

Dört defa Ankara’ya gider он ездит в Анкару 4 раза

Üç defa yemek yeriz мы едим три раза

İki defa arkadaşıma telefon ederim я звоню моему другу 2 раза

Bebek üç kere süt içer ребенок пьет молоко три раза

Doktor hastayı bir kere ziyaret eder бизнесмен пишет письма 2 раза

Patron üç kere fabrikaya gelir доктор навещает больного один раз

Oraya iki kere giderim я хожу туда дважды

Buraya üç kez gelirler они приходят сюда 3 раза

Kadın veş kere odayı temizler женщина убирает комнату 5 раз

Dört defa kahve içeriz мы пьем кофе 4 раза

Üç defa sinemaya gider он ходит в кино три раза

SAATTE (GÜNDE, HAFTADA, AYDA, YILDA)….KERE(KEZ, DEFA)

Для образования этой конструкции к словам, выражающим отрезки времени, прибавляются суффиксы местного падежа, а затем используется любое из слов – kez, kere, defa, вместе с числительным.

Рассмотрим на примерах:

Saatte в час

Günde в день

Haftada в неделю

Ayda в месяц

Yılda в год

İki kere дважды

Saatte iki kere два раза в час

Üç defa трижды

Günde üç defa три раза в день

Beş kez пять раз

Haftada beş kez пять раз в неделю

Günde bir kere один раз в день

Günde bir kez один раз в день

Günde altı kere шесть раз в день

Günde üç defa три раза в день

Haftada bir kere один раз в неделю

Haftada iki kere дважды в неделю

Haftada dört defa четыре раза в неделю

Haftada altı kez шесть раз в неделю

Ayda beş kere пять раз в месяц

Ayda iki defa дважды в месяц

Ayda altı kez шесть раз в месяц

Ayda sekiz defa восемь раз в месяц

Yılda bir kere раз в году (раз в год)

Yılda iki kez два раза в году

Yılda yedi kez в году семь раз

Yılda on defa десть раз за год

Saatte iki kere два раза в час

Günde dört kez в день четыре раза

Haftada altı defa шесть раз в неделю

Ayda beş kez пять раз в месяц

Yılda yedi defa семь раз за год

Haftada bir kez sinemaya giderler они ходят в кино раз в неделю

Yılda iki kez tiyatroya giderim я хожу в театр два раз в год

Günde üç kez yemek yeriz мы едим три раза в день

Bebek günde iki kez uyur ребенок спит два раза в день

Kadın haftada bir kez evi temizler женщина убирает дом раз в неделю

Saatte bir defa hastaya bak смотри за больным раз в час

Haftada üç kez telefon ederim я звоню трижды в неделю



İşadamı ayda bir kez Türkiye’ye gelir Бизнесмен приезжает в Турцию раз в месяц
Arkadaşım yılda dört kez bizi ziyaret eder Мой друг навещает нас четыре раза в году
İşçiler günde altı kere çay içerler Рабочие пьют чай шесть раз в день (хоть не водку J )
Ayda beş kere toplantıya gider Она ходит на собрания пять раз в месяц
Haftada üç defa kız arkadaşını görür Он видится со своей подругой три раза в неделю
Taksi günde on kez havaalanına gider Такси ездит в аэропорт 10 раз в день
Ayda dört defa bu lokantada yemek yeriz Мы едим в этом ресторане 4 раза в месяц
Yılda iki kez onu görürsün Ты видишь ее дважды в году
Haftada dört kez bize gelir Она приезжает к нам 4 раза в неделю
Yılda üç defa bu otelde kalır Они останавливаются в этом отеле три раза в год
Yaşlı kadın günde bir kez parka gider Старая женщина ходит в парк раз в день

NE KADAR SIK; KAÇ KERE (KEZ, DEFA)

Для того, чтобы узнать как часто происходит то или иное действие, следует спросить – ne kadar sık или kaç kere (defa, kez). По-русски эти вопросительные выражения означают – как часто или сколько раз. Выражение sık sık мы рассматривали в предыдущих уроках.

Sık sık часто

Ne kadar sık как часто?

Kaç defa, kere, kez сколько раз?

Sinemaya ne kadar sık gidersin? Как часто ты ходишь в кино?
Ne kadar sık şarap içerler? Как часто они пьют вино?
Ne kadar sık telefon eder? Как часто она звонит?
Kaç defa çay içersiniz? Как часто они пьют чай?
Annen kaç kere İstanbul’a gelir? Сколько раз твоя мать приезжает в Стамбул?
Kaç kez mektup yazarsın? Сколько раз ты пишешь письма?
Ayda kaç kez sinemaya gidersin? Сколько раз в месяц ты ходишь в кино?
Haftada kaç kez şarap içerler? Сколько раз в неделю они пьют вино?
Günde kaç kere telefon eder? Сколько раз в день она звонит?
Annen yılda kaç kez İstanbul’a gelir? Сколько раз в году твоя мать приезжает в Стамбул?
Ayda kaç kez mektup yazarsın? Сколько раз в месяц ты пишешь письма?
Yılda kaç kez aileni ziyaret edersin? Сколько раз в году ты навещаешь свою семью?
Ayda kaç kez toplantıya gider? Сколько раз в месяц он ходит на собрания?
Ne kadar sık taksi havaalanına gider? Как часто такси ездит в аэропорт?
Haftada kaç kez size gelir? Сколько раз в неделю она приходит к вам?
Yaşlı kadın ayda kaç kez parka gider? Сколько раз в месяц ходит в парк старая женщина?
Yılda kaç kez yeni elbise alırsın? Сколько раз в году ты покупаешь новую одежду (платье)?
Ne kadar sık bu lokantaya gidersiniz? Как часто вы ходите в этот ресторан
   
Yılda kaç kere o otelde kalırsınız? Сколько раз в году вы останавливаетесь в этом отеле?
Dört kere kalırız Мы останавливаемся четыре раза
   
Ne kadar sık mektup yazarsın? Как часто ты пишешь письма?
Haftada bir kez yazarım Я пишу раз в неделю
   
Günde kaç kez telefon eder? Сколько раз в день он звонит?
İki kere telefon eder Он звонит дважды в день
   
Ne kadar sık sinemaya giderler? Как часто они ходят в кино?
Ayda bir defa giderler Они ходят раз в месяц

СЛОВА ИЗ ТЕКСТА:

Rehber гид

Özlemek скучать

Gezmek гулять, прогуливаться

Aynı такой же, тот же самый, одинаковый

BİR AİLE

Ali Bey bir lokantada müdürdür. İşini çok sever. Otuz yedi yaşındadır. Lokanta İzmir’dedir. Büyük ve güzel bir lokantadır. Bu lokantaya Japon turistler ve Türk müşteriler gelir.

Ali Bey’in karısı ve kızı İstanbul’dadır. Karısı Ayten Hanım bir rehberdir, ama şimdi İngilizce öğretir. Kızı Sumru üç yaşındadır. Ali Bey kızını çok seviyor ve özlüyor. Altı ay sonra Ayten Hanım ve Sumru da İzmir’e gidiyor.

Ayten Hanım haftada üç kez kızı ile birlikte parka gidiyor. Onunla parkta oynuyor.

Ali Bey ayda iki kez İstanbul’a gelir. Kızı ile oynar. Akşamleyin bazen Ayten Hanım ile beraber güzel bir lokantaya gider, yemek yer, müzik dinler.

Bazen Ayten Hanım ve Sumru da İzmir’e giderler. Ali Bey İzmir’de güzel bir dairede oturur. O dairede kalırlar. Onlar İzmirde gezerler.

Bir yıl sonra bir ev satın almak istiyorlar. Ali Bey’in arkadaşı Kenan Bey de aynı işi yapıyor. Kenan Bey’in karısı Junri Hanım Japondur. Onlar İstanbul’da oturuyorlar ama İzmir’i seviyorlar ve orada yaşamak istiyorlar.

ДОМАШНЯЯ РАБОТА

Сделать перевод текста

2. Дайте полные ответы на эти вопросы:

1. Kaç kez kahve içersin? (1)

2. Kaç kere ziyaret eder? (6)

3. Kaç defa markete gidersiniz ? (4)

4. Kaç defa uçakla geliyorum? (3)

5. Doktor kaç kez hastanın odasına girer? (2)

Наши рекомендации