Существительные женского рода
Как правило, все существительные, оканчивающиеся на -а – женского рода:
la ventana окно la mesa стол
Примечание.Это правило имеет исключения:
1) существительные, пришедшие в испанский из греческого языка и оканчивающиеся на -ma, -ta, являются словами мужского рода:
el idioma язык el cometa комета
Слово mapa – карта (латинского корня) также мужского рода.
2) к словам мужского рода относятся также и существительные, оканчивающиеся на -а:
el día день el tranvía трамвай
Существительные, оканчивающиеся на:
-(i)ón la unión союз
la lección урок
-d la pared стена
la verdad правда
-z la paz мир
la voz голос
– женского рода.
Примечание.К исключениям из этого правила относятся следующие наиболее употребительные имена существительные мужского рода, оканчивающиеся на:
-ión – avión, camión, bastión, gorrión и др.;
-d – abad, ataúd, sud, talmud и др.;
-z – arroz, matiz, pez, lápiz и др.
1.1.1.1.3 Существительные общего рода – Nombres del género сomún
Многие существительные, обычно обозначающие профессию, занятие, звание и т. д., имеют общую форму для двух родов и различаются только артиклем. К таким существительным относятся:
1) все существительные с суффиксом -ista:
(el, la) artista артист, -ка
(el, la) deportista спортсмен, -ка
(el, la) hispanista испанист, -ка
(el, la) maquinista машинист, -ка
2) некоторые другие существительные:
(el, la) cliente клиент, -ка
(el, la) comerciante торговец, торговка
(el, la) compatriota соотечественник, соотечественница
Примечание.К существительным общего рода следовало бы причислить существительные, которые в речи без изменения своей грамматической формы соотносятся с лицами мужского и женского рода:
la víctima жертва la criatura ребенок
la persona лицо, человек el déspota деспот
и т. д.
1.1.1.1.4 Cуществительные совмещенного рода – Nombres del género epiceno
В испанском языке есть ряд существительных, которые могут употребляться в мужском и женском роде, не изменяя существенно своего значения.
(el, la) análisis анализ (el, la) fin конец
(el, la) arte искусство (el, la) mar море
Правда, существуют определенные смысловые и стилистические оттенки при употреблении названных существительных в мужском и женском роде.
мужской: el arte искусство
женский: la arte искусство (в смысле – мастерство, умение)
В названную выше группу не входят слова, которые полностью меняют свое значение в зависимости от рода.
el capital капитал la capital столица
el cólera холера la cólera гнев
la corte двор (королевский) el corte отрез, покрой
el consonante созвучие, рифма la consonante согласный звук
el cura священник la cura лечение
el frente фронт la frente лоб
el guarda сторож la guarda стража, охрана
la guardia гвардия, конвой, дозор el guardia гвардеец
el guía экскурсовод la guía путеводитель
el justicia законник la justicia правосудие
el mañana завтра la mañana утро
el moral шелковица la moral мораль
el orden порядок la orden приказ
el parte сводка, сообщение la parte часть, сторона
el pendiente серьга la pendiente склон, откос
el pez рыба la pez смола
el policía полицейский la policía полиция
el trompeta трубач la trompeta труба, горн
el vista таможенный чиновник la vista зрение
el vocal делегат с решающим голосом
la vocal гласный звук
1.1.1.1.5 Существительные двух родов – Nombres del género ambiguo
1) Если существительное, называющее лицо или животное мужского пола, имеет конечный суффикс -o, то существительное, означающее представителя противоположного пола, оканчивается суффиксом -a:
Мужской пол Женский пол
мальчик el chico девочка la chica
брат el hermano сестра la hermana
врач el médico врач (жен.) la médica
кот el gato кошка la gata
Иногда сходные соответствия наблюдаются у существительных мужского рода, имеющих конечный формат -е:
слуга el sirviente служанка la sirvienta
портной el sastre портниха la sastra
2) Если существительное мужского рода образовано при помощи суффикса, имеющего в конце согласную (например: -or, -tor, -dor, -ión, -al), то у существительного женского рода добавляется формат -а:
сеньор el señor сеньора la señora
преподаватель el profesor преподавательница la profesora
гость el huésped гостья la huéspeda
воробей el gorrión воробьиха la gorriona
3) Многие слова женского рода, имея одинаковую основу с соответствующими словами мужского рода, оканчиваются суффиксами -esa, -isa, -ina, -triz:
консул el cónsul жена консула la consulesa
поэт el poeta поэтесса la poetisa
петух el gallo курица la gallina
избиратель el elector избирательница la electriz
4) Иногда существительные, называющие лиц или животных противоположного пола, образуются от совершенно различных основ:
мужчина el hombre женщина la mujer
отец el padre мать la madre
конь el caballo кобыла la yegua
бык el toro корова la vaca
5) Многие существительные, называющие лица, имеют неизменяемую форму для двух родов:
(el, la) camarada товарищ (он и она)
(el, la) deportista спортсмен, -ка
(el, la) rival соперник, соперница
Примечание.Большое число существительных, именующих различных животных, зверей, птиц, рыб и т. п. и оформленных в языке показателем лишь какого-либо одного рода:
el cocodrilo крокодил (самка, самец)
la liebre заяц, зайчиха
el milano коршун (самка, самец)
la araña паук (самка, самец)
1.1.1.2 Число существительных – Número de los sustantivos
В испанском языке существительные имеют формы единственного и множественного числа.
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на неударную гласную, образуют множественное число прибавлением окончания -s:
Единственное число Множественное число
комната el cuarto los cuartos
лицо la cara las caras
племя la tribu las tribus
Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на согласную, на -y или ударную гласную (кроме -e), образуют множественное число прибавлением окончания -es:
бумага el papel los papeles
господин el señor los señores
король el rey los reyes
закон la ley las leyes
бигуди el bigudí los bigudíes
парча el tisú los tisúes
Исключением являются слова:
папа el papá los papás
мама la mamá las mamás
софа el sofá los sofás
Исключение составляет также ряд заимствованных слов:
клуб el club los clubs
фильм el film los films
дефицит el déficit los déficits и др.
Существительные, которые оканчиваются в единственном числе на согласные -z и -x меняют их во множественном числе на -c:
карандаш el lápiz los lápices
голос la voz las voces
нос la nariz las narices
оникс la ónix las ónices
Немногие слова, оканчивающиеся на согласную -c, меняют ее во множественном числе на -qu:
бивуак el vivac los vivaques
фрак el frac los fraques
бифштекс el bistec los bisteques
Как правило, все существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -s в неударном слоге, не изменяют окончания во множественном числе. Эти существительные имеют одну форму для двух чисел и различаются в числе с помощью артиклей:
(el, los) limpiadientes зубочистка(-и)
(el, los) rascacielos небоскреб(-ы)
(el, los) sacacorchos штопор(-ы)
Названия большинства дней недели:
(el, los) lunes понедельник
(el, los) martes вторник
Сложные существительные, не оканчивающиеся на -s:
el hazmerreír los hazmerreír шут, посмешище
el correveidile los correveidile сплетник, доносчик
el ganapierde los ganapierde игра в поддавки
Своеобразное оформление множественного числа наблюдается у сложных существительных, образованных путем соположения двух слов:
вагон-ресторан el vagón restaurante los vagones restaurante
спальный вагон el coche cama los coches cama
чайная роза la rosa té las rosas té
Ряд существительных употребляется лишь во множественном числе и практически не имеют форм единственного числа:
las afueras окрестности, окраины
los bártulos пожитки
los celos ревность
las fauces глотка, гортань
las gafas очки
Многие существительные практически не употребляются во множественном числе. К таким словам относятся:
1) имена собственные – Juan, María, Moscú, España;
2) существительные, называющие единственные или мыслимые как единственные объекты, типа:
el sol солнце el sur юг
la luna луна el norte север
el cenit зенит el horizonte горизонт
3) существительные, которые называют вещества, материалы, злаки, некоторые продукты и т. п.
la leche молоко
el pan хлеб
el carbón уголь
4) отвлеченные существительные, обозначающие качество, действие или состояние:
la alegría радость
la valentía храбрость
el desarrollo развитие
5) собирательные существительные типа:
la gente народ
la ropa одежда
el dinero деньги
6) некоторые термины (обычно с суффиксом -ismo) научных, политических, литературных направлений, а также названия наук:
marxismo марксизм impresionismo импрессионизм
medicina медицина ingeniería инженерное дело
1.1.2 Имя прилагательное – Nombre adjetivo
Прилагательные бывают: качественные (calificativos) и относительные (relativos).
1.1.2.1 Kачественные прилагательные – Adjetivos calificativos
Качественные – выражают качества, свойства и признаки различных существ, предметов и явлений:
un joven inteligente умный юноша
el trabajo duro тяжелая работа
Качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения:
1) положительная степень (grado positivo):
El libro voluminoso Объемная книга
2) сравнительная степень (grado comparativo):
Este libro es más voluminoso que aquél
Эта книга более объемиста, чем та
Este libro es menos voluminoso que aquél
Эта книга менее объемиста, чем та
Este libro es tan voluminoso como aquél
Эта книга такого же объема, что и та
3) превосходная степень (grado superlativo):
El libro más voluminoso Наиболее объемистая книга
El libro menos voluminoso Наименее объемистая книга
El libro voluminosísimo Объемнейшая книга
El libro muy voluminoso Очень объемистая книга
1.1.2.2 Относительные прилагательные – Adjetivos relativos
Относительные прилагательные выражают признаки предмета путем указания на их отношение к какому-либо лицу, явлению, действию или другому предмету:
el comité local местный комитет el plan anual годичный план
Они могут указывать:
1) на материал, из которого сделан предмет:
cobreño медный cartonero картонный
2) на различные обстоятельства (время, место и т. п.):
estival летний madrileño мадридский
3) на отношение к лицу или животному:
paternal отцовский felino кошачий
4) на отношение к предмету или отвлеченному понятию:
automático автоматический filosófico философский
5) на отношение к действию или состоянию:
volante летающий corriente текущий
1.1.2.3 Род прилагательных – Género de los adjetivos
В испанском языке прилагательные согласуются с существительными в роде и числе. Прилагательные бывают изменяющиеся в роде и не изменяющиеся в роде.
1) Если прилагательное оканчивается на -o, то это значит, что оно мужского рода, в женском роде оно будет оканчиваться на -a:
мужской род: el papel blanco белая бумага
женский род : la mesa blanca белый стол
2) Если прилагательные оканчиваются на гласную (кроме -o) или на любую согласную, это прилагательные одного окончания:
мужской род: el papel verde зеленая бумага
женский род : la mesa verde зеленый стол
1.1.2.4 Число прилагательных – Número de los adjetivos
1) Если прилагательное в единственном числе оканчивается на неударный гласный, то во множественном числе прибавляется окончание -s.
2) Если же прилагательное оканчивается на согласный или ударный гласный (кроме e), то во множественном числе прибавляется окончание -es:
Единственное число Множественное число
белая бумага el papel blanco los papeles blancos
большой зал la sala grande las salas grandes
французский текст el texto francés los textos franceses
трудный урок la lección difícil las lecciones difíciles
пустяковая вещь la cosa baladí las cosas baladíes
Прилагательные, которые оканчиваются на букву -z, меняют ее во множественном числе на -c:
прожорливый voraz voraces
счастливый feliz felices
1.1.2.5 Усеченная форма некоторых прилагательных – Forma apocopada de unos adjetivos
Три весьма употребительных качественных прилагательных принимают усеченную форму, если они стоят перед существительным в единственном числе:
Grande: la gran labor большой, великий труд
el gran hombre великий человек
Bueno: un buen camino хорошая дорога
Malo: el mal libro скверная книга