Существительные женского рода

Как правило, все существительные, оканчивающиеся на -а – женского рода:

la ventana окно la mesa стол

Примечание.Это правило имеет исключения:

1) существительные, пришедшие в испанский из греческого языка и оканчивающиеся на -ma, -ta, являются словами мужского рода:

el idioma язык el cometa комета

Слово mapa – карта (латинского корня) также мужского рода.

2) к словам мужского рода относятся также и существительные, оканчивающиеся на -а:

el día день el tranvía трамвай

Существительные, оканчивающиеся на:

-(i)ón la unión союз

la lección урок

-d la pared стена

la verdad правда

-z la paz мир

la voz голос

– женского рода.

Примечание.К исключениям из этого правила относятся следующие наиболее употребительные имена существительные мужского рода, оканчивающиеся на:

-ión – avión, camión, bastión, gorrión и др.;

-d – abad, ataúd, sud, talmud и др.;

-z – arroz, matiz, pez, lápiz и др.

1.1.1.1.3 Существительные общего рода – Nombres del género сomún

Многие существительные, обычно обозначающие профессию, занятие, звание и т. д., имеют общую форму для двух родов и различаются только артиклем. К таким существительным относятся:

1) все существительные с суффиксом -ista:

(el, la) artista артист, -ка

(el, la) deportista спортсмен, -ка

(el, la) hispanista испанист, -ка

(el, la) maquinista машинист, -ка

2) некоторые другие существительные:

(el, la) cliente клиент, -ка

(el, la) comerciante торговец, торговка

(el, la) compatriota соотечественник, соотечественница

Примечание.К существительным общего рода следовало бы причислить существительные, которые в речи без изменения своей грамматической формы соотносятся с лицами мужского и женского рода:

la víctima жертва la criatura ребенок

la persona лицо, человек el déspota деспот

и т. д.

1.1.1.1.4 Cуществительные совмещенного рода – Nombres del género epiceno

В испанском языке есть ряд существительных, которые могут употребляться в мужском и женском роде, не изменяя существенно своего значения.

(el, la) análisis анализ (el, la) fin конец

(el, la) arte искусство (el, la) mar море

Правда, существуют определенные смысловые и стилистические оттенки при употреблении названных существительных в мужском и женском роде.

мужской: el arte искусство

женский: la arte искусство (в смысле – мастерство, умение)

В названную выше группу не входят слова, которые полностью меняют свое значение в зависимости от рода.

el capital капитал la capital столица

el cólera холера la cólera гнев

la corte двор (королевский) el corte отрез, покрой

el consonante созвучие, рифма la consonante согласный звук

el cura священник la cura лечение

el frente фронт la frente лоб

el guarda сторож la guarda стража, охрана

la guardia гвардия, конвой, дозор el guardia гвардеец

el guía экскурсовод la guía путеводитель

el justicia законник la justicia правосудие

el mañana завтра la mañana утро

el moral шелковица la moral мораль

el orden порядок la orden приказ

el parte сводка, сообщение la parte часть, сторона

el pendiente серьга la pendiente склон, откос

el pez рыба la pez смола

el policía полицейский la policía полиция

el trompeta трубач la trompeta труба, горн

el vista таможенный чиновник la vista зрение

el vocal делегат с решающим голосом

la vocal гласный звук

1.1.1.1.5 Существительные двух родов – Nombres del género ambiguo

1) Если существительное, называющее лицо или животное мужского пола, имеет конечный суффикс -o, то существительное, означающее представителя противоположного пола, оканчивается суффиксом -a:

Мужской пол Женский пол

мальчик el chico девочка la chica

брат el hermano сестра la hermana

врач el médico врач (жен.) la médica

кот el gato кошка la gata

Иногда сходные соответствия наблюдаются у существительных мужского рода, имеющих конечный формат -е:

слуга el sirviente служанка la sirvienta

портной el sastre портниха la sastra

2) Если существительное мужского рода образовано при помощи суффикса, имеющего в конце согласную (например: -or, -tor, -dor, -ión, -al), то у существительного женского рода добавляется формат -а:

сеньор el señor сеньора la señora

преподаватель el profesor преподавательница la profesora

гость el huésped гостья la huéspeda

воробей el gorrión воробьиха la gorriona

3) Многие слова женского рода, имея одинаковую основу с соответствующими словами мужского рода, оканчиваются суффиксами -esa, -isa, -ina, -triz:

консул el cónsul жена консула la consulesa

поэт el poeta поэтесса la poetisa

петух el gallo курица la gallina

избиратель el elector избирательница la electriz

4) Иногда существительные, называющие лиц или животных противоположного пола, образуются от совершенно различных основ:

мужчина el hombre женщина la mujer

отец el padre мать la madre

конь el caballo кобыла la yegua

бык el toro корова la vaca

5) Многие существительные, называющие лица, имеют неизменяемую форму для двух родов:

(el, la) camarada товарищ (он и она)

(el, la) deportista спортсмен, -ка

(el, la) rival соперник, соперница

Примечание.Большое число существительных, именующих различных животных, зверей, птиц, рыб и т. п. и оформленных в языке показателем лишь какого-либо одного рода:

el cocodrilo крокодил (самка, самец)

la liebre заяц, зайчиха

el milano коршун (самка, самец)

la araña паук (самка, самец)

1.1.1.2 Число существительных – Número de los sustantivos

В испанском языке существительные имеют формы единственного и множественного числа.

Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на неударную гласную, образуют множественное число прибавлением окончания -s:

Единственное число Множественное число

комната el cuarto los cuartos

лицо la cara las caras

племя la tribu las tribus

Существительные, оканчивающиеся в единственном числе на согласную, на -y или ударную гласную (кроме -e), образуют множественное число прибавлением окончания -es:

бумага el papel los papeles

господин el señor los señores

король el rey los reyes

закон la ley las leyes

бигуди el bigudí los bigudíes

парча el tisú los tisúes

Исключением являются слова:

папа el papá los papás

мама la mamá las mamás

софа el sofá los sofás

Исключение составляет также ряд заимствованных слов:

клуб el club los clubs

фильм el film los films

дефицит el déficit los déficits и др.

Существительные, которые оканчиваются в единственном числе на согласные -z и -x меняют их во множественном числе на -c:

карандаш el lápiz los lápices

голос la voz las voces

нос la nariz las narices

оникс la ónix las ónices

Немногие слова, оканчивающиеся на согласную -c, меняют ее во множественном числе на -qu:

бивуак el vivac los vivaques

фрак el frac los fraques

бифштекс el bistec los bisteques

Как правило, все существительные, оканчивающиеся в единственном числе на -s в неударном слоге, не изменяют окончания во множественном числе. Эти существительные имеют одну форму для двух чисел и различаются в числе с помощью артиклей:

(el, los) limpiadientes зубочистка(-и)

(el, los) rascacielos небоскреб(-ы)

(el, los) sacacorchos штопор(-ы)

Названия большинства дней недели:

(el, los) lunes понедельник

(el, los) martes вторник

Сложные существительные, не оканчивающиеся на -s:

el hazmerreír los hazmerreír шут, посмешище

el correveidile los correveidile сплетник, доносчик

el ganapierde los ganapierde игра в поддавки

Своеобразное оформление множественного числа наблюдается у сложных существительных, образованных путем соположения двух слов:

вагон-ресторан el vagón restaurante los vagones restaurante

спальный вагон el coche cama los coches cama

чайная роза la rosa té las rosas té

Ряд существительных употребляется лишь во множественном числе и практически не имеют форм единственного числа:

las afueras окрестности, окраины

los bártulos пожитки

los celos ревность

las fauces глотка, гортань

las gafas очки

Многие существительные практически не употребляются во множественном числе. К таким словам относятся:

1) имена собственные – Juan, María, Moscú, España;

2) существительные, называющие единственные или мыслимые как единственные объекты, типа:

el sol солнце el sur юг

la luna луна el norte север

el cenit зенит el horizonte горизонт

3) существительные, которые называют вещества, материалы, злаки, некоторые продукты и т. п.

la leche молоко

el pan хлеб

el carbón уголь

4) отвлеченные существительные, обозначающие качество, действие или состояние:

la alegría радость

la valentía храбрость

el desarrollo развитие

5) собирательные существительные типа:

la gente народ

la ropa одежда

el dinero деньги

6) некоторые термины (обычно с суффиксом -ismo) научных, политических, литературных направлений, а также названия наук:

marxismo марксизм impresionismo импрессионизм

medicina медицина ingeniería инженерное дело

1.1.2 Имя прилагательное – Nombre adjetivo

Прилагательные бывают: качественные (calificativos) и относительные (relativos).

1.1.2.1 Kачественные прилагательные – Adjetivos calificativos

Качественные – выражают качества, свойства и признаки различных существ, предметов и явлений:

un joven inteligente умный юноша

el trabajo duro тяжелая работа

Качественные прилагательные имеют 3 степени сравнения:

1) положительная степень (grado positivo):

El libro voluminoso Объемная книга

2) сравнительная степень (grado comparativo):

Este libro es más voluminoso que aquél

Эта книга более объемиста, чем та

Este libro es menos voluminoso que aquél

Эта книга менее объемиста, чем та

Este libro es tan voluminoso como aquél

Эта книга такого же объема, что и та

3) превосходная степень (grado superlativo):

El libro más voluminoso Наиболее объемистая книга

El libro menos voluminoso Наименее объемистая книга

El libro voluminosísimo Объемнейшая книга

El libro muy voluminoso Очень объемистая книга

1.1.2.2 Относительные прилагательные – Adjetivos relativos

Относительные прилагательные выражают признаки предмета путем указания на их отношение к какому-либо лицу, явлению, действию или другому предмету:

el comité local местный комитет el plan anual годичный план

Они могут указывать:

1) на материал, из которого сделан предмет:

cobreño медный cartonero картонный

2) на различные обстоятельства (время, место и т. п.):

estival летний madrileño мадридский

3) на отношение к лицу или животному:

paternal отцовский felino кошачий

4) на отношение к предмету или отвлеченному понятию:

automático автоматический filosófico философский

5) на отношение к действию или состоянию:

volante летающий corriente текущий

1.1.2.3 Род прилагательных – Género de los adjetivos

В испанском языке прилагательные согласуются с существительными в роде и числе. Прилагательные бывают изменяющиеся в роде и не изменяющиеся в роде.

1) Если прилагательное оканчивается на -o, то это значит, что оно мужского рода, в женском роде оно будет оканчиваться на -a:

мужской род: el papel blanco белая бумага

женский род : la mesa blanca белый стол

2) Если прилагательные оканчиваются на гласную (кроме -o) или на любую согласную, это прилагательные одного окончания:

мужской род: el papel verde зеленая бумага

женский род : la mesa verde зеленый стол

1.1.2.4 Число прилагательных – Número de los adjetivos

1) Если прилагательное в единственном числе оканчивается на неударный гласный, то во множественном числе прибавляется окончание -s.

2) Если же прилагательное оканчивается на согласный или ударный гласный (кроме e), то во множественном числе прибавляется окончание -es:

Единственное число Множественное число

белая бумага el papel blanco los papeles blancos

большой зал la sala grande las salas grandes

французский текст el texto francés los textos franceses

трудный урок la lección difícil las lecciones difíciles

пустяковая вещь la cosa baladí las cosas baladíes

Прилагательные, которые оканчиваются на букву -z, меняют ее во множественном числе на -c:

прожорливый voraz voraces

счастливый feliz felices

1.1.2.5 Усеченная форма некоторых прилагательных – Forma apocopada de unos adjetivos

Три весьма употребительных качественных прилагательных принимают усеченную форму, если они стоят перед существительным в единственном числе:

Grande: la gran labor большой, великий труд

el gran hombre великий человек

Bueno: un buen camino хорошая дорога

Malo: el mal libro скверная книга

Наши рекомендации