Могу ли я делать? Yapabilir miyim?
При постановке вопроса о возможности действия в настоящем или будущем времени к основе слова добавляется соответственно -ebilir, -abilir, -ebiliyor, -abiliyor, -ebilecek, -abilecekи отдельно -mı, -miс личным окончанием.
Например:
Завтра прийти сможешь ли? Yarın gelebilecek misin?
Вы плавать можете ли? Siz yüzebilir misiniz?
Он может ли со мной уйти? О benimle gidebiliyor mu?
Поговорить Görüşmek
Я могу ли поговорить? Ben görüş-ebil-ir mi-y-im?
Ты можешь ли поговорить? Sen görüş-ebil-ir mi-sin?
Он может ли поговорить? О görüş-ebil-ir mi?
Мы можем ли поговорить? Biz görüş-ebil-ir mi-y-iz?
Вы можете ли поговорить? Siz görüş-ebil-ir mi-siniz?
Они могут ли поговорить? Onlar görüş-ebil-ir-ler mi?
Взять Almak
Я могу ли взять? Ben al-abil-i-yor mu-y-um?
Ты можешь ли взять? Sen al-abil-i-yor mu-sun?
Он может ли взять? О al-abil-i-yor mu?
Мы можем ли взять? Biz al-abil-i-yor mu-y-uz?
Вы можете ли взять? Siz al-abil-i-yor mu-sunuz?
Они могут ли взять? Onlar al-abil-i-yor-lar mı?
При вопросе о возможности действия в прошедшем времени к основе слова добавляется -ebildi, -abildiс личным окончанием и отдельно mi.
Например:
Вчера вы смогли почитать книгу? Dün kitabı okuyabildiniz mi?
Я должен делать. Yapmalıyım
Для выражения долженствования, необходимости действия к основе слова добавляется -malı, -meli с соответствующим личным окончанием.
Например:
Делать Yарmаk
Я должен делать. Ben yap-malı-y-ım.
Ты должен делать. Sen yap-malı-sın.
Он должен делать. О yap-malı.
Мы должны делать. Biz yap-malı-y-ız.
Вы должны делать. Siz yap-malı-sınız.
Они должны делать. Onlar yap-malı-lar.
При отрицании необходимости действия перед -malı, -meli ставится соответственно -ma, -me.
Например:
Уйти Gitmek
Я не должен уйти. Ben git-me-meli-y-im.
Ты не должен уйти. Sen git-me-meli-sin.
Он не должен уйти. О git-me-meli.
Мы не должны уйти. Biz git-me-meli-y-iz.
Вы не должны уйти. Siz git-me-meli-siniz.
Они не должны уйти. Onlar git-me-meli-ler.
После гласных | a, ı, o, u | e, i, ö, ü | ||
Я | должен -ть не должен -ть | Ben | -malı-y-ım -ma-malı-y-ım | -meli-y-im -me-meli-y-im |
Ты | должен -ть не должен -ть | Sen | -malı-sın -ma-malı-sın | -meli-sin -me-meli-sin |
Он | должен -ть не должен -ть | O | -malı -ma-malı | -meli -me-meli |
Мы | должны -ть не должны -ть | Biz | -malı-y-ız -ma-malı-y-ız | -meli-y-iz -me-meli-y-iz |
Вы | должны -ть не должны -ть | Siz | -malı-sınız -ma-malı-sınız | -meli-siniz -me-meli-siniz |
Они | должны -ть не должны -ть | Onlar | -malı-lar -ma-malı-lar | -meli-ler -me-meli-ler |
Я должен был делать. Yapmalıydım
Долженствование или отсутствие долженствования действия в прошедшем времени выражается таким же образом, как и в настоящем времени, но с употребленнием -dı-, -di-, обозначающих прошедшее время.
Например:
Писать Yazmak
Я должен был писать. Ben yazmalıydım.
Я не должен был писать. Ben yazmamalıydım.
Сделаю - ка я Yapayım
Для выражения желательности какого-либо действия в турецком языке после основы слова, выражающего действие, ставятся -а-, -е- и личные окончания по следующему правилу:
После гласных | e, i, ö, ü | a, ı, o, u |
Ben | -e-y-im | -a-y-ım |
Sen | -e-sin | -a-sın |
O | -e | -a |
Biz | -e-lim | -a-lım |
Siz | -e-siniz | -a-sınız |
Onlar | -e-ler | -a-lar |
Например:
Спросить Sormak
Спрошу-ка я. Ben sor-a-y-ım.
Спросить бы тебе. Sen sor-a-sın.
Спросить бы ему. O sor-a.
Спросить бы нам. Biz sor-a-lım.
Спросить бы вам. Siz sor-a-sınız.
Спросить бы им. Onlar sor-a-lar.
Сказать Söylemek
Скажу-ка я. Ben söyle-y-e-y-im.
Сказать бы тебе. Sen söyle-y-e-sin.
Сказать бы ему. O söyle-y-e.
Сказать бы нам. Biz söyle-y-e-lim.
Сказать бы вам. Siz söyle-y-e-siniz.
Сказать бы им. Onlar söyle-y-e-ler.
Рассказали бы вы об этом случае. Bu olay hakkında anlatasınız.
Дал бы ты эту книгу Ивану. Bu kitabı İvan'a veresin.
Для выражения нежелательности действия после основы слова ставятся -mа-у, -mе-у- в соответствии с общим правилом:
После гласных | e, i, ö, ü | a, ı, o, u |
Ben | -me-y-e-y-im | -ma-y-a-y-ım |
Sen | -me-y-e-sin | -ma-y-a-sın |
O | -me-y-e | -ma-y-a |
Biz | -me-y-e-lim | -ma-y-a-lım |
Siz | -me-y-e-siniz | -ma-y-a-sınız |
Onlar | -me-y-e-ler | -ma-y-a-lar |
Например:
Злиться Kızmak
Не злиться бы мне. Ben kız-ma-y-a-y-ım.
Не злись-ка ты. Sen kız-ma-y-a-sın.
Не злиться бы ему. O kız-ma-y-a.
Не злиться бы нам. Biz kız-ma-y-a-lım.
Не злиться бы вам. Siz kız-ma-y-a-sınız.
Не злиться бы им. Onlar kız-ma-y-a-lar.
Если сделаю. Yapsam
Для выражения условности действия в турецком языке к основе слова, обозначающего действие, добавляется -saпосле гласных а, о, u, ıили-se после согласных e, i, ö, ü и личное окончание.
Отрицательная форма условности выражается добавлением отрицания -mа- перед -sa-или-me-перед-se-.
Быть Olmak
Я если буду. Ben ol-sa-m.
если не буду. ol-ma-sa-m.
Ты если будешь. Sen ol-sa-n.
если не будешь. ol-ma-sa-n.
Он если будет. О ol-sa.
если не будет. ol-ma-sa.
Мы если будем. Biz ol-sa-k.
если не будем. ol-ma-sa-k.
Вы если будете. Siz ol-sa-nız.
если не будете. ol-ma-sa-nız.
Они если будут. Onlar ol-sa-lar.
если не будут. ol-ma-sa-lar.
Давать Vermek
Я если дам. Ben ver-se-m.
если не дам. ver-me-se-m.
Ты если дашь. Sen ver-se-n.
если не дашь. ver-me-se-n.
Он если даст. O ver-se.
если не даст. ver-me-se.
Мы если дадим. Biz ver-se-k.
если не дадим. ver-me-se-k.
Вы если дадите. Siz ver-se-niz.
если не дадите. ver-me-se-niz.
Они если дадут. Onlar ver-se-ler.
если не дадут. ver-me-se-ler.
После гласных | e, i, ö, ü | a, ı, o, u |
Ben | -se-m | -sa-m |
Sen | -se-n | -sa-n |
O | -se | -sa |
Biz | -se-k | -sa-k |
Siz | -se-niz | -sa-nız |
Onlar | -se-ler | -sa-lar |
Hava yağmurlu olsa, sinemaya gitmeyiz. Если будет дождь, в кино не пойдем.
Sormasan, cevap alamayacaksın Если не спросишь ответа не получишь.
Делать – Заставлять делать Yapmak – Yaptırmak
Многие слова, выражающие самостоятельное действие человека или непроизвольно происходящее действие, в турецком языке могут превращаться в слова, выражающие понуждение к такому дейчтвию, вынужденное действие.
Для этого к основе слова обычно добавляется dır, tır. Вид добавления определяется следующим правилом:
После гласных | e, i | a, ı | o, u | ö, ü |
После ç, f, h, k, t, p, s, ş | - tir | - tır | - tur | - tür |
В остальных случаях | - dir | - dır | - dur | - dür |
Например:
yazmak – yazdırmak писать – заставить писать
yapmak – yaptırmak делать – заставить делать
yemek – yedirmek есть – накормить, заствить есть
donmak – dondurmak замерзать – замораживать
gülmek – güldürmek смеяться – смешить
durmak – durdurmak стоять – останавливать
değişmek – değiştirmek изменяться – изменять
Слова с многосложной основой, оканчивающиеся на гласную или на l, t, изменяются добавление -t-.
kaynamak – kaynatmak кипеть – кипятить
erimek – eritmek плавиться – плавит
uyumak – uyutmak спать – укладывать спать
düzelmek – düzeltmek поправляться – поправлять
kısalmak – kusaltmak укорачиваться – укорачивать
oturmak – oturtmak сидеть – посадить
Многие слова с односложной основой, оканчивающиеся на ç, ğ, ş, t, y преобразуются добавлением к основе слова -ır-, -ir-, -ur-, -ür-.
Например:
doğmak – doğurmak родиться – родить
pişmek – pişirmek вариться – варить
bitmek – bitirmek кончаться – заканчивать
içmek – içirmek пить – напоить, заставить пить
Ben evleniyorum. Я женюсь.
Ben oğlumu evlendiriyorum. Я женю моего сына.
Ben bavulu taşıyorum. Я несу чемодан.
Ben taşıyıcıya bavulu taşıtıyorum. Я носильщику поручил нести чемодан.
O mektubu yazdı. Он написал письмо.
O sekreterine mektubu yazdırdı. Он секретарю поручил написать письмо.
Gemi battı. Корабль утонул.
O gemiyi batırdı. Он утопил корабль.
Top düştü. Мяч упал.
Ben topu düşürdüm. Я уронил мяч.