Могу ли я делать? Yapabilir miyim?

При постановке вопроса о возможности действия в настоящем или будущем времени к основе слова добавляется соответственно -ebilir, -abilir, -ebiliyor, -abiliyor, -ebilecek, -abilecekи отдельно -mı, -miс личным окончанием.

Например:

Завтра прийти сможешь ли? Yarın gelebilecek misin?

Вы плавать можете ли? Siz yüzebilir misiniz?

Он может ли со мной уйти? О benimle gidebiliyor mu?

Поговорить Görüşmek

Я могу ли поговорить? Ben görüş-ebil-ir mi-y-im?

Ты можешь ли поговорить? Sen görüş-ebil-ir mi-sin?

Он может ли поговорить? О görüş-ebil-ir mi?

Мы можем ли поговорить? Biz görüş-ebil-ir mi-y-iz?

Вы можете ли поговорить? Siz görüş-ebil-ir mi-siniz?

Они могут ли поговорить? Onlar görüş-ebil-ir-ler mi?

Взять Almak

Я могу ли взять? Ben al-abil-i-yor mu-y-um?

Ты можешь ли взять? Sen al-abil-i-yor mu-sun?

Он может ли взять? О al-abil-i-yor mu?

Мы можем ли взять? Biz al-abil-i-yor mu-y-uz?

Вы можете ли взять? Siz al-abil-i-yor mu-sunuz?

Они могут ли взять? Onlar al-abil-i-yor-lar mı?

При вопросе о возможности действия в прошедшем времени к основе слова добавляется -ebildi, -abildiс личным окончанием и отдельно mi.

Например:

Вчера вы смогли почитать книгу? Dün kitabı okuyabildiniz mi?

Я должен делать. Yapmalıyım

Для выражения долженствования, необходимости действия к основе слова добавляется -malı, -meli с соответствующим личным окончанием.

Например:

Делать Yарmаk

Я должен делать. Ben yap-malı-y-ım.

Ты должен делать. Sen yap-malı-sın.

Он должен делать. О yap-malı.

Мы должны делать. Biz yap-malı-y-ız.

Вы должны делать. Siz yap-malı-sınız.

Они должны делать. Onlar yap-malı-lar.

При отрицании необходимости действия перед -malı, -meli ставится соответственно -ma, -me.

Например:

Уйти Gitmek

Я не должен уйти. Ben git-me-meli-y-im.

Ты не должен уйти. Sen git-me-meli-sin.

Он не должен уйти. О git-me-meli.

Мы не должны уйти. Biz git-me-meli-y-iz.

Вы не должны уйти. Siz git-me-meli-siniz.

Они не должны уйти. Onlar git-me-meli-ler.

После гласных a, ı, o, u e, i, ö, ü
Я должен -ть не должен -ть Ben -malı-y-ım -ma-malı-y-ım -meli-y-im -me-meli-y-im
Ты должен -ть не должен -ть Sen -malı-sın -ma-malı-sın -meli-sin -me-meli-sin
Он должен -ть не должен -ть O -malı -ma-malı -meli -me-meli
Мы должны -ть не должны -ть Biz -malı-y-ız -ma-malı-y-ız -meli-y-iz -me-meli-y-iz
Вы должны -ть не должны -ть Siz -malı-sınız -ma-malı-sınız -meli-siniz -me-meli-siniz
Они должны -ть не должны -ть Onlar -malı-lar -ma-malı-lar -meli-ler -me-meli-ler

Я должен был делать. Yapmalıydım

Долженствование или отсутствие долженствования действия в прошедшем времени выражается таким же образом, как и в настоящем времени, но с употребленнием -dı-, -di-, обозначающих прошедшее время.

Например:

Писать Yazmak

Я должен был писать. Ben yazmalıydım.

Я не должен был писать. Ben yazmamalıydım.

Сделаю - ка я Yapayım

Для выражения желательности какого-либо действия в турецком языке после основы слова, выражающего действие, ставятся -а-, -е- и личные окончания по следующему правилу:

После гласных e, i, ö, ü a, ı, o, u
Ben -e-y-im -a-y-ım
Sen -e-sin -a-sın
O -e -a
Biz -e-lim -a-lım
Siz -e-siniz -a-sınız
Onlar -e-ler -a-lar

Например:

Спросить Sormak

Спрошу-ка я. Ben sor-a-y-ım.

Спросить бы тебе. Sen sor-a-sın.

Спросить бы ему. O sor-a.

Спросить бы нам. Biz sor-a-lım.

Спросить бы вам. Siz sor-a-sınız.

Спросить бы им. Onlar sor-a-lar.

Сказать Söylemek

Скажу-ка я. Ben söyle-y-e-y-im.

Сказать бы тебе. Sen söyle-y-e-sin.

Сказать бы ему. O söyle-y-e.

Сказать бы нам. Biz söyle-y-e-lim.

Сказать бы вам. Siz söyle-y-e-siniz.

Сказать бы им. Onlar söyle-y-e-ler.

Рассказали бы вы об этом случае. Bu olay hakkında anlatasınız.

Дал бы ты эту книгу Ивану. Bu kitabı İvan'a veresin.

Для выражения нежелательности действия после основы слова ставятся -mа-у, -mе-у- в соответствии с общим правилом:

После гласных e, i, ö, ü a, ı, o, u
Ben -me-y-e-y-im -ma-y-a-y-ım
Sen -me-y-e-sin -ma-y-a-sın
O -me-y-e -ma-y-a
Biz -me-y-e-lim -ma-y-a-lım
Siz -me-y-e-siniz -ma-y-a-sınız
Onlar -me-y-e-ler -ma-y-a-lar

Например:

Злиться Kızmak

Не злиться бы мне. Ben kız-ma-y-a-y-ım.

Не злись-ка ты. Sen kız-ma-y-a-sın.

Не злиться бы ему. O kız-ma-y-a.

Не злиться бы нам. Biz kız-ma-y-a-lım.

Не злиться бы вам. Siz kız-ma-y-a-sınız.

Не злиться бы им. Onlar kız-ma-y-a-lar.

Если сделаю. Yapsam

Для выражения условности действия в турецком языке к основе слова, обозначающего действие, добавляется -saпосле гласных а, о, u, ıили-se после согласных e, i, ö, ü и личное окончание.

Отрицательная форма условности выражается добавлением отрицания -mа- перед -sa-или-me-перед-se-.

Быть Olmak

Я если буду. Ben ol-sa-m.

если не буду. ol-ma-sa-m.

Ты если будешь. Sen ol-sa-n.

если не будешь. ol-ma-sa-n.

Он если будет. О ol-sa.

если не будет. ol-ma-sa.

Мы если будем. Biz ol-sa-k.

если не будем. ol-ma-sa-k.

Вы если будете. Siz ol-sa-nız.

если не будете. ol-ma-sa-nız.

Они если будут. Onlar ol-sa-lar.

если не будут. ol-ma-sa-lar.

Давать Vermek

Я если дам. Ben ver-se-m.

если не дам. ver-me-se-m.

Ты если дашь. Sen ver-se-n.

если не дашь. ver-me-se-n.

Он если даст. O ver-se.

если не даст. ver-me-se.

Мы если дадим. Biz ver-se-k.

если не дадим. ver-me-se-k.

Вы если дадите. Siz ver-se-niz.

если не дадите. ver-me-se-niz.

Они если дадут. Onlar ver-se-ler.

если не дадут. ver-me-se-ler.

После гласных e, i, ö, ü a, ı, o, u
Ben -se-m -sa-m
Sen -se-n -sa-n
O -se -sa
Biz -se-k -sa-k
Siz -se-niz -sa-nız
Onlar -se-ler -sa-lar

Hava yağmurlu olsa, sinemaya gitmeyiz. Если будет дождь, в кино не пойдем.

Sormasan, cevap alamayacaksın Если не спросишь ответа не получишь.

Делать – Заставлять делать Yapmak – Yaptırmak

Многие слова, выражающие самостоятельное действие человека или непроизвольно происходящее действие, в турецком языке могут превращаться в слова, выражающие понуждение к такому дейчтвию, вынужденное действие.

Для этого к основе слова обычно добавляется dır, tır. Вид добавления определяется следующим правилом:

После гласных e, i a, ı o, u ö, ü
После ç, f, h, k, t, p, s, ş - tir - tır - tur - tür
В остальных случаях - dir - dır - dur - dür

Например:

yazmak – yazdırmak писать – заставить писать

yapmak – yaptırmak делать – заставить делать

yemek – yedirmek есть – накормить, заствить есть

donmak – dondurmak замерзать – замораживать

gülmek – güldürmek смеяться – смешить

durmak – durdurmak стоять – останавливать

değişmek – değiştirmek изменяться – изменять

Слова с многосложной основой, оканчивающиеся на гласную или на l, t, изменяются добавление -t-.

kaynamak – kaynatmak кипеть – кипятить

erimek – eritmek плавиться – плавит

uyumak – uyutmak спать – укладывать спать

düzelmek – düzeltmek поправляться – поправлять

kısalmak – kusaltmak укорачиваться – укорачивать

oturmak – oturtmak сидеть – посадить

Многие слова с односложной основой, оканчивающиеся на ç, ğ, ş, t, y преобразуются добавлением к основе слова -ır-, -ir-, -ur-, -ür-.

Например:

doğmak – doğurmak родиться – родить

pişmek – pişirmek вариться – варить

bitmek – bitirmek кончаться – заканчивать

içmek – içirmek пить – напоить, заставить пить

Ben evleniyorum. Я женюсь.

Ben oğlumu evlendiriyorum. Я женю моего сына.

Ben bavulu taşıyorum. Я несу чемодан.

Ben taşıyıcıya bavulu taşıtıyorum. Я носильщику поручил нести чемодан.

O mektubu yazdı. Он написал письмо.

O sekreterine mektubu yazdırdı. Он секретарю поручил написать письмо.

Gemi battı. Корабль утонул.

O gemiyi batırdı. Он утопил корабль.

Top düştü. Мяч упал.

Ben topu düşürdüm. Я уронил мяч.

Наши рекомендации