Соответствующие настоящему времени в русском языке

Настоящему времени в русском языке соответствуют следующие английские времена:

· настоящее неопределенное (the Present Indefinite),

· настоящее длительное (the Present Continuous),

· настоящее совершенное длительное, включающее момент действия (the Present Perfect Continuous Inclusive)

· настоящее совершенное, включающее момент действия (the Present Perfect Inclusive).

a)

Он пишет стихи. He writes poems.
Он пишет новое стихотворение. Не мешай ему. He is writing a new poem. Don’t bother him.
Он пишет новое стихотворение уже три дня. He has been writing a new poem for three days.

б)

Я уверена, что они изучают в школе английский язык. I am sure that they study the English language at school.
Они изучают английский сейчас. They are studying English now.
Они изучают английский с детства. They have been studying English since childhood.

в)

Где он работает? (вообще) Where does he work?
Где он сейчас работает? Where is he working now?
Как долго он работает? (сколько лет) How long has he been working?

г)

Он обедает дома? Does he have dinner at home?
Почему мы не можем зайти к нему? Он сейчас обедает? Why can’t we call on him? Is he having dinner now?
Давно ли он обедает? How long has he been having diner?

Особое внимание надо уделить настоящему совершенному времени (the Present Perfect), которое используется вместо Present Perfect Continuous с глаголами, не употребляющимися во временах группы Continuous. В этом случае Present Perfect переводится на русский язык настоящим временем.

Я знаю его 3 года. I have known him for three years.
Они (находятся) здесь с утра. They have been here since morning.

К числу глаголов, не употребляющихся во временах группы Continuous относятся такие, которые не могут выражать действие или состояние как процесс. Среди них:

· глаголы общего значения: to apply (применять), to be (быть), to have (иметь), to possess (обладать), to belong to (принадлежать), to consist of (состоять), to result in (иметь результатом, приводить к чему-либо), to depend on (зависеть), to concern (касаться, относится), to contain (содержать), to deserve (заслужить), to differ from (отличаться), to equal (равняться), to fit (подходить), to hold (содержать), to include (включать), to involve (вовлекать), to lack (испытывать недостаток), to matter (значить), to need (нуждаться, требовать), to owe (быть должным), to own (владеть), to remain (оставаться), to require (требовать), to resemble (напоминать, быть похожим), to signify (значить), to suffice (быть достаточным, хватать);

· глаголы желания и волеизъявления: to want (хотеть), to wish (хотеть), to desire (желать), to mind (помнить, придавать значение, возражать), to refuse (отказывать), to forgive (прощать);

· глаголы чувства и мышления: to adore (обожать), to agree (соглашаться), to believe (верить), to doubt (сомневаться), to hear (слышать), to notice (замечать), to see (видеть), to smell (ощущать запах), to forget (забывать), to remember (помнить), to know (знать), to suppose (полагать, предполагать), to understand (понимать), to recognize (узнавать), to realize (понимать, осознавать), to mean (значить, означать, подразумевать), to care (иметь желание, хотеть, любить), to love (любить), to like (нравиться), to dislike (не нравиться), to hate (ненавидеть), to prefer (предполагать), to feel (чувствовать, полагать), to seem (казаться), to appear (казаться), to care for (ухаживать, заботиться), to detest (ненавидеть), to respect (уважать), to admire (восхищаться), to appreciate (восхищаться), to assume (принимать, брать на себя), to consider (полагать, считать), to expect (полагать), to imagine (воображать, придумывать), to perceive (понимать, осознавать), to presume (полагать, допускать), to recall (вспоминать), to recollect (вспоминать), to regard (рассматривать, считать), to think (полагать), to trust (доверять);

· некоторые другие глаголы: to agree (соглашаться), to allow (позволять, разрешать), to appear (казаться), to astonish (удивлять), to claim (требовать, заявлять о правах), to consent (соглашаться), to displease (разочаровывать), to envy (завидовать), to fail to do (не смочь что-либо сделать), to find (находить), to forbid (запрещать), to forgive (прощать), to intend (намереваться), to interest (интересовать), to keep doing (продолжать что-либо делать), to manage to do (быть способным что-либо сделать), to object (возражать), to please (удовлетворять), to prefer (предпочитать), to prevent (препятствовать), to puzzle (озадачивать), to remind (напоминать), to satisfy удовлетворять), to seem (казаться), to succeed (преуспевать), to suit (подходить), to surprise (удивлять), to tend (иметь склонность, склоняться), to value (ценить).

Глагол to have употребляется в формах Continuous, когда он является частью сказуемого. Наиболее употребительными сочетаниями этого типа являются: to have dinner / breakfast / supper (обедать, завтракать), to have a lesson (иметь урок), to have a talk (поговорить), to have a look (взглянуть), to have a cold (простудиться), to have a good time (хорошо провести время), to have a rest (отдохнуть), to have a bite (перекусить), to have a drink (выпить), to have a smoke (покурить), to have a quarrel (поссориться), to have (take) a walk (прогуляться), to have an accident (попасть в аварию, неприятности), to have a headache (иметь головную боль), to have an interview (провести интервью, иметь встречу по поводу работы), to have a party (организовать прием, вечеринку), to have a swim (поплавать), to have a thought (прийти к мысли, иметь мысль).

Например:

How long have you been having a headache? Как давно у вас болит голова?
Since when have you been having a quarrel? С каких пор вы находитесь в ссоре?

Упражнение 25. Переведите предложения, обращая внимание на употребление времён:

The camera moves past Adam's window where we see the dog slowly and sadly finishing off the chicken. It moves on to the next window. The elderly woman is busy with another game of cards. Suddenly the cell phone on the table rings. She lets it ring a couple of times then picks it up.

Elderly woman: Hello? ... Sam! Oh, Sam! Where are you, honey? ... Supper? No, it's never too late. I made your favorite meat sauce today! ... OK, I'll see you in a little while!

She gets up and goes over to the plate on the floor. She picks it up and sniffs it. Her intentions are very clear.

The camera moves back to the dark ledge where the black cat is sitting. He is washing his fur carefully. When he has finished, he walks slowly along the ledge toward Alice's window. Below we hear again the noise of police sirens getting louder and louder. Alice suddenly appears at her window. She looks down at the street. The cat walks slowly toward her, his tail straight up. He meows softly.

Young woman: Tom! You came back! Come here! Oh, sweetie! Where have you been? I missed you! I'm really sorry I got so mad at you ...

The cat allows her to pick him up. She holds him close and strokes him. He begins to purr but he turns his head toward the last window. The camera follows his gaze. As it reaches the window, we hear a door slam, then open again.

Упражнение 26. Переведите следующие предложения:

1. Мне кажется, что он слишком много нервничает в последнее время.

2. Я пытаюсь объяснить себе это правило уже 2 часа.

3. Она работает на этом заводе с тех пор, как закончила институт.

4. Сейчас мы повторяем английские времена.

5. Как долго она переводит этот текст?

6. Где он обычно обедает?

7. Она сейчас читает глянцевый журнал.

8. Чем больше он учит, тем больше он знает.

9. Он постоянно сомневается в правильности своих суждений.

10. Ему нравится эта группа с детства.

11. Она не может сейчас подойти к телефону, она обедает.

12. Данное понятие относится к области филологии.

13. Не шумите! Ребенок спит.

14. Тихо! Идет экзамен.

15. Я отдыхаю, скажи, что меня нет.

5.3. Английские времена,

Наши рекомендации