Основные функции языка

ФУНКЦИИ ЯЗЫКА -назначение языка в человеческом обществе, проявление его существенных характеристик во время коммуникации:

коммуникативная;

когнитивная (номинативная, референтная, познавательная);

экспрессивная(эмоциональная, эмотивная, прагматическая, функция воздействия);

фатическая;

поэтическая;

кумулятивная;

металингвистическая.

Культураот латинского colo, cult – возделывать, обрабатывать, почитать, ухаживать; образование, развитие.

Культура как «возделывание» и как «результат».

Культура автоматическая и рефлективная,

рефлективная культура как часть профессионального сознания.

Культура речи переводчика.

Культура –совокупность материальных и духовных ценностей, созданных человечеством (материальная и духовная); «сфера воссоздания человека» (М. Мамардашвили).

Культура языка –уменение пользоваться языком правильно,

а культура речи –уменение пользоваться языком успешно;применение языка с учетом требований отечественной культуры и обстоятельств общения (Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика/ Т.В. Матвеева. – М.: Флинта: Наука, 2003).

Пространство речи в координатах «фактура текста», «коммуникативная роль», «сфера общения», «речевой жанр». Культура речи как сумма культур: культура слушания, культура чтения, культура говорения и культуры письма (письменной речи).

Культура речи –область духовной культуры, связанная с применением языка; качества речи, обеспечивающие эффективное достижение цели общения при соблюдении языковых правил, этических норм, ситуативных требований и этических установок (Т.В. Матвеева // Стилистический энциклопедический словарь/ Под ред. М.Н. Кожиной. – М. М.: Флинта: Наука, 2003. – С.186).

Культура речипредставляет собой такой выбор и такую организацию языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач (Культура русской речи. Учебник для вузов/ Под ред. Л.К. Граудиной и Е.Н. Ширяева. – М.: Издательская группа НОРМА –ИНФРА М, 1998. – С. 16).

5 компонентов в определении культуры речи:

нормативный,

коммуникативный,

этический,

выбор и организация языковых средств,

эффективность общения как конечная цель культуры речи.

Речевая культура (культура речи) - степень соответствия нормам орфоэпии, словоупотребления и т.п., установленным для данного языка; способность следовать лучшим образцам в своей индивидуальной речи (Ахманова О.С. Словарь лингвистиче­ских терминов. – М., 1966).

Высокая культура речи - это умение правильно, точно и выразительно переда­вать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соб­людаются нормы современного литературного языка.< ... > Но высокая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчи­вое (т.е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т.е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное) (Ожегов С.И Лексико­логия. Лексикография. Культура речи. – М., 1974).

Культура речи - 1. Раздел филологической науки, изучающий речевую жизнь общества в определенную эпоху (точка зрения объективно-историческая) и устанав­ливающий на научной основе правила пользования языком как основным средством общения людей, орудием формирования и выражения мыслей (точка зрения нормативно-регулирующая) 2. Нормативность речи, ее соответствия требованиям, предъявляемым к языку в данном языковом коллективе в определенный исторический период, соблюдение норм произношения, ударения, словоупотребления, формообра­зования, построения словосочетаний и предложений. Нормативность речи включает в себя также такие ее качества, как точность, ясность, чистота. В широком смысле слова культурной является речь, которой присущи не только названные выше качества, но также богатство словаря, разнообразие грамматических конструкций, художествен­ная выразительность, логическая стройность. Естественное требование к речи в ее письменном оформлении - соблюдение норм орфографии и пунктуации (Розенталь ДЭ., Теленкова МА. Словарь-справочник лингвистических терминов: пособие для учи­теля. – М., 1985).

Культура речи (речевая культура) - это совокупность знаний и навыков челове­ка, обеспечивающих целесообразное применение языка в целях общения. Куль­турой речи нередко называют и науку (учение о культуре речи), задача которой помочь воспитанию речевой культуры и общества, и отдельных людей (Головин Б.Н. Как гово­рить правильно: заметки о культуре русской речи. – М., Высшая школа, 1988).

Культура речи - 1) владение нормами устного и письменного литературного языка (правилам и произношения, ударения, словоупотребления, грамматики, стилисти­ки), а также умение использовать выразительные средства языка в различных услови­ях общения в соответствии с целями и содержанием речи; 2) раздел языкознания, ис­следующий проблемы нормализации с целью совершенствования языка как орудия культуры. (Лингвистический энциклопедический словарь. – М., 1990).

Под культурой речи понимается совокупность таких качеств, которые оказывают наилучшее воздействие на адресата с учетом конкретной обстановки и в соответствии с поставленной задачей. К ним относятся: богатство (разнообразие) речи, ее чистота, выразительность, ясность и понятность, точность и правильность. (Введенская Л.А., Павлова Л.Г. Культура и искусство речи. - Ростов-на-Дону Издательство «Феникс»; 1995).

Культура речи - 1) такой выбор и такая организация языковых средств, которые в определенной ситуации общения при соблюдении современных языковых норм и этики общения позволяют обеспечить наибольший эффект в достижении поставленных коммуникативных задач (Ширяев Е.Н.); 2) раздел языкознания, исследующий проблемы нормализации < ... > и оптимизации общения. Культура речи - понятие много­значное, оно включает в себя две ступени освоения литературного языка: правиль­ность речи < ... > и речевое мастерство < ... >. Высокая культура речи предполагает высокую общую культуру человека, культуру мышления, сознательную любовь к языку (Педагогическое речеведение. Словарь-справочник. - М: Флинта, Наука, 1998).

ОРТОЛОГИЯ – основной раздел теории культуры речи, изучающий нормы литературного языка, а также выявляющий закономерности и вырабатывающий правила образцового речевого пользования (греч. оrthos означает «правильный»). Ортология охватывает правила произношения, ударения, формообразования, словообразования, словоупотребления, применения синтаксических конструкций, текстообразования, а также правописания, она занимается устной и письменной речью, фактически – всем кругом правил речевого пользования (Т.В. Матвеева. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика/ Т.В. Матвеева. – М.: Флинта: Наука, 2003. С.204).

Норма языковая – исторически сложившиеся правила речевого пользования, признанные обществом за образцовые.

СТИЛИСТИКА -раздел языкознания, изучающий выразительные средства языка и возможности языка и закономерности функционирования (использования) последнего в различных сферах общественной деятельности и ситуациях общения; предметом стилистики является стиль во всех его значениях (М.Н. Кожина // Стилистический энциклопедический словарь/ Под ред. М.Н. Кожиной. – М. М.: Флинта: Наука, 2003. – С.408).

Объект стилистики – язык и речь; предмет – «стиль во всех его значениях» (М.Н. Кожина).

Задачи лингвистической стилистики:

1) изучение языковых средств всех уровней с точки зрения их принадлежности к определенным подсистемам языка – функциональным стилям;

2) изучение языковых средств всех уровней с точки зрения их экспрессивности, т.е. выразительных возможностей;

3) изучение языковых средств всех уровней с точки зрения их соответствия определенным условиям, целям и особенностям общения;

4) изучение таких подсистем внутри системы литературного языка, которые функционируют в определенных сферах общественной деятельности, т.е. изучение и описание функциональных стилей литературного языка;

5) анализ отбора и организации языковых средств в текстах определенных жанров.

Основные направления общей стилистки:

1) структурная (стилистика ресурсов), или стилистика языка;

2) функциональная;

3) стилистика речи (стилистика текста);

4) историческая;

5) сопоставительная;

6) стилистика художественной речи;

7) стилистика кодирования (стилистика от автора) и

8) стилистика декодирования (стилистика читателя).

Основные направления в развитии функциональной стилистки:

А) Дискуссия 1950-х годов: обсуждение отечественными филологами основных понятий функциональной стилистки; Б) вклад академика В.В. Виноградова в развитие теории функциональной стилистки.

РИТОРИКА – наука о красноречии, комплексная гуманитарная дисциплина, изучающая закономерности создания и преподнесения коммуникативно совершенного текста. Особенность риторики, по сравнению с грамматикой, стилистикой и другими филологическими дисциплинами, состоит в том, что в ней рассматривается весь речемыслительный процесс порождения текста – от замысла до окончательного речевого воплощения, а кроме того, этот процесс увязывается с этикой и эстетикой речевого общения. Риторика учит созиданию искусного нравственного текста (Матвеева Т.В.Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика/ Т.В. Матвеева. – М.: Флинта: Наука, 2003. – С.293).

Основные понятия стилистики

Стиль(от лат. stilus, stylus – остроконечная палочка для письма из дерева или кости, затем в I в.н.э. – почерк; манера словесного выражения, склад речи). «Saepe stilum vertas» - «Чаще поворачивай стиль (палочку)» (Гораций). «Стиль – это сам человек» (Ж.Л.Л.Бюффон).

В стилистике «стиль – это общественно осознанная и функционально обусловленная совокупность приемов употребления, отбора и сочетания средств речевого общения в сфере того или иного общенародного, общенационального языка, соотносительная с другими такими же способами выражения, которые служат для иных целей, выполняют иные функции в речевой общественной практике данного народа» (В.В. Виноградов. Итоги обсуждения вопросов стилистики// Вопросы языкознания. 1955. №1. С.73).

Стилистические средства языка. Коннотация –оттенки значения слова, дополнительные к его понятийному значению. Коннотация свойственна стилистически окрашенной лексике, нейтральные слова ею не обладают.

Компоненты коннотации:

оценочный – отражает мнение говорящего о предмете речи в понятиях «хорошо» и «плохо»: трудиться (хорошо работать), двойка как школьная оценка;

эмоционально-оценочный – отражает эмоции говорящего: солнышко, чистоплюй, мымра;

параметрический (интенсивности) – указывает на меру какого-либо признака предмета: долговязый, ишачить;

стилевой;

культурный;
образный.

Архаическая окраска(рыбарь, лепота).

Экзотическая окраска(гейша, саммит).

Рекомендуемая литература

Основная

1.Виноградов В.В. Русская речь, ее изучение и вопросы речевой культуры// Виноградов В.В. Проблемы русской стилистики. – М., 1981.

2. Культура русской речи: Учебник для вузов / Отв.ред. Л.К.Граудина, Е.Н.Ширяев.—М.: 2000.

3. Матвеева Т.В. Учебный словарь: русский язык, культура речи, стилистика, риторика/ Т.В. Матвеева. – М.: Флинта: Наука, 2003.

4.Плещенко Т.П. Стилистика и культура речи: Учеб.пособие/ Т.П. Плещенко, Н.В. Федотова, Р.Г. Чечет; Под ред. П.П.Шубы.—Мн.: «ТетраСистемс», 2001.

5. Стилистический энциклопедический словарь/ Под ред. М.Н. Кожиной. – М. М.: Флинта: Наука, 2003.

Дополнительная

1. Алексеева И.С. Профессиональный тренинг переводчика: Учебное пособие по устному и письменному переводу для переводчиков и преподавателей. – СПб.: Издательство «Союз», 2005.

2. Крылова О.А. Лингвистическая стилистика. В 2 кн. Кн.1. Теория: Учеб. пособие /О.А. Крылова. – М.: Высшая школа, 2006.

3. Костомаров В.Г. Наш язык в действии: Очерки современной русской стилистики / Костомаров В.Г. – М.: Гардарики, 2005.

4. Ширяев Е.Н. Что такое культура речи // Русская речь. 1991. №4, 5.

5. Шмелева Т.В. Культура речи: Сборник статей и материалов. – Великий Новгород: РЦРО, 1998.

6. Чужакин А. Мир перевода-2 - .М., Валент, 1998.

Вопросы и задания

1. Что значит для речи признак «неповторима»? В каком смысле следует понимать это слово? Каким другим словом можно передать то же самое?

2. Что понимать под «бесконечностью речи»? Абсолютно ли это свойство?

3. Сопоставьте толкования слов язык, речь по двум словарям (например, словарь В.И. Даля и «Словарь лингвистических терминов» О.С. Ахмановой): порядок значений, их число; разграничение значений, способы подачи. Чем объяснить несоответствие количества словарных статей в словарях?

4. Сопоставьте определения культуры речи, данные выше в конспекте. Что общего в этих определениях? Чем они различаются? Каково содержание этого понятия? Классифицируйте аспекты, интересующие культуру речи как предмет.

5. Как связана риторика со смежными науками (логикой, психологией, этикой, эстетикой, языкознанием и литературоведением)? В чем вы видите различия между риторикой и стилистикой, риторикой и языкознанием

Наши рекомендации