Способы словообразования в современном русском языке

Курсовая работа

на тему:«Особенности употребления современных аббревиатур,

созданных на основе выражений»

Выполнила студентка 732 группы
Евдокимова А. С.

Научный руководитель: доцент,

кандидат филологических наук

Е. М. Мельникова

Ярославль

2015 г.

Содержание

Введение. 3

Глава I. Аббревиация как способ словообразования в современном русском языке 6

§1. Способы словообразования в современном русском языке. 6

§2. Аббревиация. 7

§3. Роль аббревиатур на современном этапе. 10

§4. Аббревиация на основе выражений. 11

Глава II. Аббревиатуры на основе выражений в современной речи. 13

2.1 Аббревиатуры, заимствованные из английского языка. 15

2.2 Аббревиатуры русскоязычного происхождения. 17

2.3. Аббревиатуры смешанного типа. 22

Заключение. 24

Библиографический список. 26

Введение

«Язык – это одна из величайших, а может быть, самая великая человеческая ценность в культурном пространстве. И, безусловно, надо любить язык как хранилище культуры, как слепок с нашей цивилизации, нашей жизни. Язык – это вселенная, в которой мы все существуем», – эти слова профессора, директора института лингвистики РГГУ Максима Кронгауза сказаны на лекции «Русский язык в 21 веке».

Существование языка немыслимо без постоянного обогащения, развития особенно самой подвижной его части ― словарного состава. В современном обществе наблюдаются разнообразные способы пополнения словаря. Высока сейчас роль заимствований, а также и других процессов, происходящих в языке.

Функционирование и развитие языка обусловлено многочисленными процессами, происходящими в нем. Характер и уровень их распространения этих разный. Некоторые языковые явления носят универсальный характер и встречаются в разных языках. Одним из таких универсальных явлений, получивших широкое распространение, считают аббревиацию.

Лексика, в первую очередь, призвана отражать все, что происходит в общественной жизни, в развитии производства и в других областях человеческой деятельности, а также в развитии мышления, поскольку язык «функционирует как система материальных, чувственно воспринимаемых языковых знаков, система, способная обеспечить общение людей» [Алексеев: 23].

Часто лексические новообразования (по разным причинам) оказываются громоздкими и неудобными в употреблении. Аббревиация позволяет дать этим новым названиям и обозначениям более краткую, компрессивную форму при полном сохранении значения данных лексических единиц, экономя время поступления информации адресату.

Цель данной работы – выявить особенности употребления аббревиатур, созданных на основе выражений, как одной из форм коммуникации в письменном Интернет-общении, а также проанализировать их с точки зрения образования и происхождения.

Этой цели подчинены следующие задачи:

1) изучить литературу по теме исследования;

2) уточнить происхождение отобранных аббревиатур по справочной литературе и классифицировать их;

3) выявить особенности употребления аббревиатур в речи.

Объектом исследования является лексикарусского языка, а предметом – функционирование аббревиатур, созданных на основе выражений в повседневной коммуникации.

Методом исследования является анализ языкового материала (семантический и словообразовательный), а также наблюдение.

Активные исследования виртуальной коммуникации ведутся сравнительно недавно, поэтому актуальность исследования обусловлена востребованностью лингвистических знаний с точки зрения современных коммуникаций, частотностью употребления аббревиатур в современных средствах массовой информации.

Практическая значимость исследования обусловлена востребованностью лингвистических знаний с точки зрения современных коммуникаций, частотностью употребления аббревиатур в современных средствах массовой информации и письменном Интернет-общении. Более того, материалы исследования можно использовать в школьном преподавании курса русского языка при изучении курса «Морфемика и словообразование».

Новизна исследования заключается в том, что в работе были выявлены семантические и грамматические особенности функционирования нового класса аббревиатур – аббревиатур, создаваемых на базе выражений, Более того, а также в предложенном способе их классификаций.

Источником исследования послужили данные современных форумов, таких как Pikabu.ru, Habrahabr.ru и других, а также наблюдения из личного общения.

Общее количество проанализированных языковых единиц составляет 33 лексемы.

Глава I. Аббревиация как способ словообразования в современном русском языке

В данной главе будут рассмотрены лингвистические исследования таких ученых, как Максим Кронгауз, Николай Максимович Шанский, а также данные из Русской грамматики 1980 года.

Способы словообразования в современном русском языке

В русском языке существуют разные способы словообразования. «Способ словообразования ― более крупная, чем словообразовательный тип, единица классификации, объединяющая ряд типов, характеризующихся одним и тем же видом форманта (например, префикс, суффикс, постфикс), в отвлечении от конкретных материальных воплощений этого форманта в разных типах» [Русская грамматика, т.1-1980: 135].

В современном русском литературном языке существуют следующие способы словообразования. К первой подгруппе, выделяемой в «Русской грамматике», относятся способы образования слов, имеющих одну мотивирующую основу:

1) суффиксация. В состав форманта входит словообразовательный суффикс, а также (в изменяемых словах) система словоизменительных аффиксов; например: деятель (суф. -тель + система флексий сущ. муж. р. I скл.);

2) префиксация. Формантом является префикс: доделать, переписать, приоткрыть, сосуществовать;

3) постфиксация. Формантом является постфикс: улыбаться, обниматься, какой-нибудь;

4) префиксально-суффиксальный способ: приморье, застольный, безрукий, по-новому;

5) префиксально-постфиксальный способ: продышаться, наесться;

6) суффиксально-постфиксальный способ: ломаться, нуждаться;

7) субстантивация прилагательных и причастий. Формантом является система флексий мотивированного слова: раненый, больной, ванная.

Ко второй группе относятся способы образования слов, имеющих более чем одну мотивирующую основу:

1) сложение (или чистое сложение) ― способ образования слов, при котором опорный компонент равен целому слову, а предшествующий ему компонент представляет собой чистую основу [Русская грамматика]: первоисточник, лесостепь, износостойкий;

2) смешанный способ словообразования ― сложение в сочетании с суффиксацией (материально выраженной или нулевой): землепроходец, мимоездом, однорукий.

3) сращение. Образованные по этому способу слова полностью тождественны синонимичному словосочетанию: умалишенный, долгоиграющий, вечнозеленый;

4) аббревиация ― способ словообразования, объединяющий все типы сложносокращенных и сокращенных образований [Русская грамматика, т.1-1980: 135]. При аббревиации может наблюдаться:

· произвольное усечение основ;

· единое основное ударение;

· система флексий в соответствии с отнесением аббревиатуры к одному из типов склонения существительных [Русская грамматика, т.1-1980: 136].

Аббревиация

Аббревиация – образование аббревиатур и усечение слов как способ словообразования (в лингвистике) [Ефремова-2000: 15]; (от лат. abbrevio — ‘сокращаю’) — способ словообразования, при котором новое слово образуется из частей слов, входящих в исходное словосочетание [Megabook].

Аббревиация сейчас – явление популярное и встречается на всех уровнях языка. Следует отметить, что этот способ словообразования развился в русском языке достаточно мощно только в период после Октябрьской революции 1917 года. Именно после «аббревиатурного взрыва» 1917 года он обрел продуктивность и получил общеязыковое распространение. Благодаря этому выработались и укрепились основные разновидности и модели создания аббревиатур, начался и продолжается до сих пор процесс совершенствования аббревиации и норм ее функционирования.

К нашему времени в изучении аббревиации достигнуты несомненные успехи. Преодолен «барьер недоверия» к сокращению, который мешал более глубокому изучению этого языкового процесса. В 30—40-е гг. XX века утверждалось, что аббревиатуры в русском языке идут на убыль, считалось научным долгом осудить аббревиатуры и зачислить их в категорию «неполноценных» слов, засоряющих язык и не имеющих [Алиева: 54]. Несмотря на всю борьбу с аббревиацией, сам факт длительного и непрекращающегося использования сокращенных слов утвердил обратное. Более того, аббревиация достигла зрелости не только в русском, но и в других языках, и это дало новые перспективы исследованиям.

Аббревиация и аббревиатура – связанные между собой понятия.

Аббревиатуры ― это существительные, состоящие из усеченных отрезков слов, входящих в синонимичное словосочетание, последний из которых (опорный компонент) может быть целым, неусеченным словом [Русская грамматика, т.1-1980: 137]; (итал. abbreviatura - сокращение) ― слово, образованное сокращением словосочетания и читаемое по алфавитному названию начальных букв (ВВС) или по начальным звукам (ООН, вуз) слов, входящих в него [БЭС, 2000].

Аббревиация – это процесс, тогда как аббревиатура – результат этого процесса.

Выделяют несколько подходов к способам классификации аббревиатур. Стоит отметить, что единой классификации аббревиатур в лингвистике не существует. Каждый исследователь стремится усложнить, увеличить как количественно, так и качественно структурно-классификационную схему аббревиатур. Различают несколько типов лексических сокращений (аббревиатур):

1) аббревиатуры инициального типа, с двумя подтипами:

а) образования из сочетаний начальных звуков слов: высшее учебное заведение - вуз, загс, МХАТ, ТЮЗ;

б) образования из названий начальных букв слов: Союз Советских Социалистических Республик - СССР, ЦК, РСФСР, ВДНХ;

2) аббревиатуры из сочетания начальных частей слов («слоговые»): местный комитет - местком, продмаг, завхоз, комсомол;

3) смешанный тип образований, совмещающий элементы двух предыдущих: социальное обеспечение - собес, городской отдел народного образования - гороно, главк, сельпо, ГОСТ;

4) аббревиатуры из сочетания начальной части слова (слов) с целым словом: запасные части - запчасти, роддом, оргработа, гострудсберкасса;

5) аббревиатуры из сочетания начальной части слова с формой косвенного падежа существительного: командир роты - комроты, поммастера, завкафедрой, управделами;

6) аббревиатуры из сочетания начала первого слова с началом и концом второго или только с концом второго: мотоцикл-велосипед - мопед, эскадренный миноносец - эсминец, военный комиссариат - военкомат, торговое представительство - торгпредство, стекло и кристалл - ситалл (спец., назв. нового материала). Этот тип используется реже предыдущих.

В свою очередь инициальные аббревиатуры с точки зрения произношения делятся на три вида:

· буквенные;

· звуковые;

· буквенно-звуковые (смешанные) [Русская грамматика, т.1-1980: 1370138].

Буквенные аббревиатуры читаются по названию букв, например: МГУ [эм-гэ-у], НТВ [эн-тэ-вэ]. Звуковые аббревиатуры состоят из начальных звуков слов исходного словосочетания, например: МИД [мид], вуз [вуз], ГУМ [гум]. Как правило, звуковые аббревиатуры образуются тогда, когда внутри аббревиатуры имеются гласные звуки (это позволяет прочесть аббревиатуру по слогам). Буквенно-звуковые аббревиатуры состоят как из названий начальных букв, так и из начальных звуков слов, входящих в исходное словосочетание: ЦСКА [цэ-эс-ка].

Наши рекомендации