II Лексические средства (тропы)
Изобразительно-выразительные и образные средства русского языка
I Фонетические средства (фоника)
1. Аллитерация— повторение согласных; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону:
- Город грабил, грёб, грабастал. (М.)
2. Ассонанс- повторение гласных; усиливает образность, выразительность речи, её смысловую сторону:
- Скучно нам слушать осеннюю вьюгу. (Н.)
3. Звукоподражание- слово, передающее звуковое впечатление явления, предмета;
имеет иллюстративный характер:
- Мяуканье, хихиканье, тараторить, дребезжать.
- Вот дождик вкрадчиво прокрапал (Твард.).
4. Интонация— бывает ораторская, эпическая, разговорная.
5. Ритм- создаёт настроение, усиливает эмоциональные средства; ритм
может приобретать насмешливую интонацию, имитировать народную песню и т.д.
6. Паузы- бывают: логические — подчеркивают слово в лексике;
- эмоциональные - передают речь неторопливую, взволнованную, объективное повествование.
7. Рифмы- в поэтической речи.
II Лексические средства (тропы)
1. Эпитет- образное, художественное определение предмета, действия
(чаще выражается прилагательным; может быть существительным, наречием, глаголом); типы эпитетов: общеязыковые (трескучий мороз); народно-поэтические (красная девица); индивидуально-авторские (мармеладное настроение.- Чехов):
- Золотая роща.
- Заливались весёлые птахи.
- Лазурь небесная смеётся.
- Гордо реет буревестник.
- Поэт - эхо мира.
2. Сравнение- сопоставление одного предмета с другим с целью создания
художественного описания первого:
- И берёзы стоят, как большие свечки.
- Ночь хмурая, как зверь стоокий, глядит из каждого куста.
- Хандра ждала его на страже, и бегала за ним она, как тень
иль верная жена (П.) - (развёрнутое сравнение, т.е. используется сразу два образа).
- Храбрый как лев. (речевой штамп).
Что, словно, будто, как будто.
- Солнце скатилось колесом..
3. Метафора— слово, словосочетание, развёрнутое высказывание, в котором
содержится скрытое сравнение на основе сходства:
- Целый день осыпаются с клёнов силуэты багряных сердец
(Н.Забол.)
- Отговорила роща золотая берёзовым весёлым языком (развёрнутая метафора, т.е. нанизывание метафор).
- Поёт зима - аукает, мохнатый лес баюкает. +
- Ситец неба голубой.
- Поля шляпы (стёртая метафора)
4. Олицетворение- явления, предметы, изображающиеся как живые существа
и наделяемые их свойствами:
- Звезда с звездою говорит.
- Спит черёмуха в белой накидке.
- Время бежит.
5. Метонимия- слово, которое употребляется в переносном значении на основе внешней или внутренней связи между предметами, явлениями:
- Я три тарелки съел.
- Медь не померкла (доспехи).
- Молчалины блаженствуют на свете (Тр.).
6. Синекдоха— замена множественного числа единственным, употребление целого вместо части (и наоборот):
- Все флаги в гости будут к нам (в значении: государства).
7. Аллегория -иносказание; изображение конкретного понятия в художественных образах (в сказках, баснях, пословицах, былинах):
- Хитрость - в образе лисицы,
- Мужество и сила - в образе Ильи Муромца.
- Красота - в образе Аполлона.
8. Гипербола - преувеличение свойств, качеств.
- Я сто раз говорила.
- Мою любовь, широкую, как море, вместить не могут жизни берега (А.К.Т.).
9. Литота- преуменьшение свойств, качеств.
- В двух шагах отсюда.
- Ваш шпиц не более напёрстка (Тр.).
- Этот человек глупый.
- Этот человек далеко не умен.
10. Перифраза- пересказ, описательный оборот, содержащий оценку:
- Белокаменная столица (Москва).
- Унылая пора! Очей очарованье, (осень).
- Доктор, доктор, а нельзя ли изнутри погреться мне?
(Твард.). - (это эвфемизм - средство для создания юмора).
11. Каламбур- игра слов, юмористическое использование многозначности слов или омонимии:
- Взять жену без состояния - я в состоянии, но входить в долги
для её тряпок - я не в состоянии (П.).
- Мой дорогой, очень дорогой портной (Ч.).
12. Паронимы— слова, близкие по звучанию, но разные по значению; нередко для характеристики персонажа, подчеркивания смысла:
-Розыск сбежавшего жениха не обвенчался успехом.
-Потоки патоки.
- Служить бы рад — прислуживаться тошно (Гр.).
13. Оксюморон— сочетание логически несовместимых понятий:
- Убогая роскошь наряда.
- Звонкая тишина.
- «Горячий снег».
14. Синонимы- слова, близкие по значению; используются для перечисления,
точности, градации, чтобы избежать тавтологии:
- Впереди рисовалась жизнь новая, широкая, просторная (контекстуальные синонимы).
- Прошёл месяц. Пробежал второй. Пролетел третий.
15. Устаревшие слова— архаизмы, историзмы; используются для воссоздания
исторической обстановки и речи героев, для создания торжественности стиля:
- Златой порфирою блистает, покрыта лаврами, глава (П.).
16. Неологизмы- новые слова — общеязыковые или авторские - для создания
художественного эффекта:
- Явлюблён, я очарован, словом, я огончарован (П.).
- Пусть сосны бурей омамаены (Хл.).
17. Просторечная и диалектная лексика— придаёт тексту выразитель-
ность, употребляется в речи персонажей:
- А вчерась мне была выволочка (Ч.).
- Пахнет рыхлыми драчёнами. У порога в дежке квас (Ее).
18. Фразеологизмы- устойчивые сочетания слов; помогают строить текст,
придают ему шутливую окраску; средство речевой характеристики персонажа:
- Первый дачный блин вышел, кажется, комом (Ч.).
- Дело не в новой метле, а в том, как она метёт.
19. Лексический повтор- повторение слова, словосочетания в предложении
или в тексте:
- Ветер, ветер на всём белом свете (Бл.).
- Роман классический, старинный, отменно длинный, длинный,
длинный (П.).
20. Крылатые выражения- афоризмы, имеющие авторство:
- Как белка в колесе (Кр.).
- Привычка свыше нам дана, замена счастию она (П.).
21. Пословицы, поговорки:
- Что написано пером, не вырубишь топором.
- Нет худа без добра.
22. Ирония- вид тропа, употребление слова в смысле, обратном буквальному;
цель - тонкая или скрытая насмешка; высшая степень иронии - сарказм:
- Посмотрите, каков Самсон! (о слабом, хилом человеке).
- Ты всё пела? Это дело: так поди же, попляши (Кр.).
23. Парадокс- неожиданный, расходящийся с логикой или привычным мнением вывод:
- Тише едешь - дальше будешь.