Некоторые слова-заимствования, которые прочно вошли в немецкий язык, можно писать так, как они произносятся
Например:
раньше Joghurt Chicorée | теперь Joghurt/Jogurt Chicorée/ Schikoree |
Bouclé | Bouclé/Buklee |
Ketchup Portemonnaie | Ketschup/Ketchup Portmonee/Portemonnaie |
Mit vollem Portemonnaie leistete er sich nach dem Vari ete einen Besuch im Restau rant. | тж. Mit vollem Portmonee leistete er sich nach dem Varietee einen Besuch im Restau rant. |
При написании заимствований, в соответствии с правилами немецкой орфографии, следует обратить внимание на закономерности в изменении правописания букв и буквосочетаний при сохранении прежних вариантов. Например:
ph®f Mikrofon/Mikrophon
Fotografie/ Photographie
é,ее ® ее Varietee/ Varieté
Kommunikee/ Kommuniqué
Exposee/ Exposé
Schikoree/ Chicorée
ai ® ä Nessesär/ Necessaire
Majonäse/ Mayonnaise
qu® kEtikett, Likör
Kommunikee/ Kommuniqué
с ® ssFassette/ Facette
Nessesär/ Necessaire
ou® u Buklee/ Bouclé
Nugat
ch ® sch Scheck/ Chek, Cheque
Sketsch/ Sketch
gh ® gJogurt/ Joghurt
Spagetti/ Spaghetti
Getto
rh® r Katarr/ Katarrh
Myrre/ Myrrhe
Rätikon/ Rhätikon
fh ® t только в словах
Panter/ Panther
Tunfisch/ Thunfisch
В заимствованиях из английского языка, оканчивающихся на -у, сохраняется форма множественного числа, в которой не происходит изменения гласного перед суффиксом множественного числа -s. Сравните:
раньше Babies / Babys Ladies / Ladys Hobbies / Hobbys Parties/Partys | теперь Babys Ladys Hobbys Partys |
В производных словах, образованных от существительных на -апz, -епz сохраняется согласный -z-:
раньше Differential differentiell | теперь Differenzial (T.K.DifFerenz) differenziell (т.к. Differenz) | |
Potential essentiell substantiell | Potenzial (т.к. Potenz) essenziell (т.к. Essenz) substanziell (т.к. Substanz) |
Прежний вариант написания (Differential, differentiell, Potential, essetiell, substantiell usw.) остается возможным (допустимым), но нежелательным.
2. НАПИСАНИЕ С ЗАГЛАВНОЙ И СТРОЧНОЙ БУКВЫ
Как уже отмечалось, в немецком языке все существительные и все субстантивированные части речи пишутся с заглавной буквы. Все остальные части речи пишутся со строчной буквы. Если же написание отдельных слов или словосочетаний вызывает сомнения, следует обратиться к орфографическому словарю.
2.1. Написание с заглавной буквы
2.1.1. Обращение
В немецком языке есть две возможности обращения:
1) обращение на «Вы»: Sie, Ihre, Ihnen;
2) обращение на «ты» в ед. числе: du, dein, dir, dich и во мн.числе: ihr, euer, euch.
Все формы вежливого обращения пишутся, как и прежде, с заглавной буквы. Все формы обращения на «ты» теперь во всех случаях пишутся со строчной буквы. Это правило распространяется и на формы обращения в письмах и телеграммах. Например:
Lieber Freund, ich habedeinen Brief vor einer Woche bekommen, konnte leiderdir nicht gleich dieAntwort schreiben.
|| Bce формы обращения, кроме вежливой, пишутся со строчной буквы. Вежливая форма обращения — с заглавной буквы.
2.1.2. Субстантивированные части речи
Как уже отмечалось, имена существительные в немецком языке пишутся с заглавной буквы и имеют при себе либо артикль, либо другое сопровождающее слово. Имена прилагательные также могут употребляться вместе с артиклем или другим сопровождающим словом и выступать в роли существительного:
MeinAlter kommt morgen.
UnsereGroße ist schon 16.
Независимо от того, какой частью речи является слово чаще всего (какой частью речи оно обозначено в словаре), его следует писать с заглавной буквы, если оно было субстантивировано (т.е. если при нем имеется или могло бы быть в данной ситуации сопровождающее слово, и оно используется в роли существительного). Сравните:
раньше | теперь |
im großen und ganzen | im Großen und Ganzen |
im allgemeinen | im Allgemeinen |
das beste an (Spargel) | das Beste an (Spargel) |
den kürzeren ziehen | den Kürzeren ziehen |
gestern mittag | gestern Mittag |
heute abend | heute Abend |
jeder einzelne /jeder Einzelne | jeder Einzelne |
auf die sieben setzen | auf die Sieben setzen |
im voraus | im Voraus |
der letzte | der Letzte |
nicht das geringste | nicht das Geringste |
der nächste, bitte | der Nächste, bitte |
des näheren | des Näheren |
alles übrige | alles Übrige |
auf dem trockenen sitzen | auf dem Trockenen sitzen |
как u: im Deutschen, das Englisch, das Du, kein Aber.
Если перед словом можно (в данной или подобной ситуации) поставить либо сопровождающее слово, либо артикль, его также следует писать с заглавной буквы (даже если в приведенном примере сопровождающее слово отсутствует). Например:
Der Autor lasHeiteres undBesinnliches, (т.к. das Heitere, das Besinnliche).
Er überlegte sichFür und Wider genau.(т.к. das Für und das Wider).
Jung und Alt kam zum Fest. (т.к. имеется ввиду alle Jungen und alle Alten).
Er sagte, er kommtSonntagabend (т.к. am Sonntagabend).
|| Слова, относящиеся к любым частям речи, пишутся с заглавной буквы, если они употребляются в роли существительного.
В соответствии с этим правилом изменилось также написание следующих слов и словосочетаний:
раньше | теперь |
in bezug auf | in Bezug auf |
mit Bezug auf | mit Bezug auf |
radfahren | Rad fahren |
Auto fahren | Auto fahren |
angst (und bange) machen | Angst (und Bange) machen |
Angst haben | Angst haben |
auf Grund | auf Grund |
außer acht lassen | außer Acht lassen |
zugrunde gehen | zu Grunde gehen |
aufseiten | auf Seiten |
2.1.3. Имена собственные и образования от них
Имена собственные в немецком языке пишутся с заглавной буквы. Если перед именем собственным стоит какая-либо другая часть речи, которая тоже является частью полного имени или названия, то это слово (слова) также следует писать с заглавной буквы. Например:
der Alte Fritz (= Friedrich der Große)
der Stille Ozean (= Pazifik)
der Große Wagen (= Stemzeichen)
Unter den Linden (= Straße in Berlin)
der Schiefe Turm (= berühmtes Bauwerk in Pisa)
Fliegender Stern (= indianischer Name)
der Deutsche Bundestag (= deutsches Parlament)
die Grünen (= Partei)
die Königliche Hoheit (= Anrede für Königin)
der Regierende Bürgermeister (= Amtsbezeichnung)
das Fleißige Lieschen (= Blume)
der Erste Mai (= Feiertag)
Иногда имена собственные сами выступают в атрибутивном значении. В зависимости от того, с помощью какого суффикса от имени собственного было образовано прилагательное, слово может писаться либо с заглавной, либо со строчной буквы.