Вид заставляет путешественника забыть о той зачумленной мелким
Барышничеством атмосфере, в которой он уже начинает задыхаться.
Ему объясняют, что дом этот принадлежит г-ну де Реналю. Это на доходы
От большой гвоздильной фабрики построил верьерский мэр свой прекрасный
Особняк из тесаного камня, а сейчас он его отделывает Говорят, предки его -
Испанцы, из старинного рода, который будто бы обосновался в этих краях еще
Задолго до завоевания их Людовиком XIV.
С 1815 года господин мэр стыдится того, что он фабрикант: 1815 год
Сделал его мэром города Верьера. Массивные уступы стен, поддерживающих
обширные площадки великолепного парка, спускающегося терраса" ми до самого
Ду, - это тоже заслуженная награда, доставшаяся г-ну де Реналю за его
Глубокие познания в скобяном деле.
Во Франции нечего надеяться увидать такие живописные сады, как те, что
Опоясывают промышленные города Германии - Лейпциг, Франкфурт, Нюрнберг и
Прочие Во Франш-Конте чем больше нагорожено стен, чем больше щетинятся ваши
Владения камнями, нагроможденными один на другой, тем больше вы приобретаете
Прав на уважение соседей А сады г-на де Реналя, где сплошь стена на стене,
Еще потому вызывают такое восхищение, что кой-какие небольшие участки,
Отошедшие к ним, господин мэр приобретал прямо-таки на вес золота. Вот,
Например, и та лесопилка на самом берегу Ду, которая вас так поразила при
въезде в Верьер, и вы еще обратили внимание на имя "Сорель", выведенное
Гигантскими буквами на доске через всю крышу, - она шесть лет назад
Находилась на том самом месте, где сейчас г-н де Реналь возводит стену
Четвертой террасы своих садов.
Как ни горд господин мэр, а пришлось ему долгонько обхаживать да
Уговаривать старика Сореля, мужика упрямого, крутого; и пришлось ему
Выложить чистоганом немалую толику звонких золотых, чтобы убедить того пере-
Нести свою лесопилку на другое место. А что касается до общественного ручья,
Который заставлял ходить пилу, то г-н де Реналь благодаря своим связям в
Париже добился того, что его отвели в другое русло. Этот знак благоволения
Он снискал после выборов 1821 года.
Он дал Сорелю четыре арпана за один, в пятистах шагах ниже по берегу
Ду, и хотя это новое местоположение было много выгоднее для производства
Еловых досок, папаша Сорель - так стали звать его с тех пор как он
Разбогател, - ухитрился выжать из нетерпения и мании собственника, обуявших
Его соседа, кругленькую сумму в шесть тысяч франков.
Правда, местные умники неодобрительно отзывались об этой сделке Как-то
Раз, в воскресенье, это было года четыре тому назад, г-н де Реналь в полном
облачении мэра возвращался из церкви и увидел издалека старика Сореля: тот
Стоял со своими тремя сыновьями и ухмылялся, глядя на него. Эта усмешка
Пролила роковой свет в душу г-на мэра - с тех пор его гложет мысль, что он
Мог бы совершить обмен намного дешевле.
Чтобы заслужить общественное уважение в Верьере, очень важно, громоздя
Как можно больше стен, не прельститься при этом какой-нибудь выдумкой этих
Итальянских каменщиков, которые пробираются весной через ущелья Юры,
Направляясь в Париж. Подобное новшество снискало бы неосторожному строителю
На веки вечные репутацию сумасброда, и он бы навсегда погиб во мнении
Благоразумных и умеренных людей, которые как раз и ведают распределением
Общественного уважения во Франш-Конте.
По совести сказать, эти умники проявляют совершенно несносный
Деспотизм, и вот это-то гнусное словцо и делает жизнь в маленьких городках
Невыносимой для всякого, кто жил в великой республике, именуемой Парижем.
Тирания общественного мнения - и какого мнения! - так же глупа в маленьких
Городах Франции, как и в Американских Соединенных Штатах.
II
ГОСПОДИН МЭР
Престиж! Как, сударь вы думаете, это пустяки? Почет от дураков,
Глазеющая в изумлении детвора, зависть богачей, презрение мудреца
Барнав.