Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения. 20 страница
Теперь Кей поняла, зачем он все это ей рассказывает.
— Нэнси — твоя мать.
— Именно. Они все еще вместе, все еще необычайно счастливы. Отец постоянно повторял мне, что однажды и со мной случится то же самое: что я встречу девушку и она будет «той самой». Что это будет любовь с первого взгляда. — Паркер глубоко вздохнул. — Отгадай, что было дальше? Он оказался прав. Так и произошло. Я увидел красивую женщину и понял, что она олицетворяет для меня все, о чем я мечтал.
Из глаз Кей снова потекли слезы, но это были слезы счастья. Однако на всякий случай она уточнила:
— Это была я?
— Да, ты. Только я не видела тебя вживую, когда это произошло. Ты была в телевизоре. Что создавало, мягко говоря, кучу неудобств. — Тон Паркера стал серьезным. — Любовь с первого взгляда в реальном мире сказочно романтична, но когда она вспыхивает к персонажу в телевизоре, можно превратиться в маньяка.
— У Майкла Кейна было то же самое. Он увидел Шакиру в телевизоре, потом преследовал ее, и они поженились.
— Ну, наверное, потому, что то был Майкл Кейн. Всемирно известный актер может вытворять что угодно. Но если ты никому не известный нью-йоркский архитектор, все происходит по-другому. — Паркер улыбнулся и добавил: — Как бы то ни было, сейчас я могу сказать, что встреча с тобой, живой, меня не разочаровала. Если раньше я думал, что люблю тебя, то сейчас точно знаю, что люблю тебя.
Возможно ли, что это лучшие мгновения жизни? Абсолютно точно.
— Если бы мне пришлось выбирать между тобой и Майклом Кейном, я бы выбрала тебя, — сказала Кей. — Вообще, если бы мне пришлось выбирать между тобой и кем угодно, я бы все равно выбрала тебя. — Она прижалась к нему и поцеловала в нос. — А история про твоих родителей замечательная. Но я не знаю, что будет с нами. — Она раздраженно добавила: — Проклятый Атлантический океан.
Паркер стиснул ее в объятиях и погладил по голове.
— Мы что-нибудь придумаем. А сейчас забудь об этом.
Глава 53
— Извини, я отвратительно себя чувствую. Тебе не очень-то весело, да? — Эрин, которая последний час не переставая кашляла и чихала, сокрушенно покачала головой и с виноватым видом предложила: — Может, закончим вечеринку?
Тилли — они сидели в «Лисице» — стало жалко и подругу, и себя. Напряжение последних недель подорвало силы Эрин: она не устояла перед вирусом и, что совершенно очевидно, предпочла бы остаться дома, в кровати. Ее вины в этом не было, но все равно трудно удержаться от разочарования, когда с нетерпением ждешь девичника в пятницу вечером. Лу проводила выходные в доме Неш, помогая подруге праздновать четырнадцатилетие. Макс сидел дома и работал над предварительным проектом по комплексному переоборудованию гостиницы. Уходя из дома, Тилли предупредила его, что вернется не раньше полуночи.
Очевидно, время ее возвращения передвинется часам к девяти. А о рок-н-ролле и речи быть не может.
В Бич-Хаус она вернулась в половине десятого, проводив Эрин до дома и отстояв очередь за картошкой фри с соусом карри. Она купила еще одну порцию для Макса и Бетти, потому что в противном случае они воровали бы картошку у нее, а это всегда доводило ее до бешенства.
Вокруг дома с бешеной скоростью сновали летучие мыши. Тилли так и не удалось убедить себя в том, что они безвредны и достаточно сообразительны, чтобы не запутаться в ее волосах, поэтому она выскользнула из машины и побежала по площадке. Прижимая к груди пакеты с картошкой, она отперла дверь, вошла и... оох!
Велосипед, который до этого был прислонен к стене, упал на пол и едва не сбил Тилли с ног. Она испуганно вскрикнула, и в ее голове последовательно появилось три мысли.
Первая — какой дурак оставил здесь велосипед.
Вторая — кому пришло в голову ехать сюда в субботу вечером на велосипеде.
Третья... ну и ну, черт побери, не может быть.
Тут наверху открылась дверь, и на лестничной площадке второго этажа появился Макс в халате.
— Боже, извини. — Тилли хотелось провалиться сквозь землю.
— Хорошо, что это всего лишь ты. — Макс явно испытывал облегчение. — Ты же сказала, что придешь не раньше полуночи.
— Эрин заболела. Я действительно очень сожалею... я сейчас уйду...
Макс покачал головой:
— Все в порядке. Он все равно уже уходит. Гм, мы спустимся через минуту.
Подавленная, Тилли ждала в кухне. Макс действительно очень скоро — не через одну, а через три минуты — спустился вниз, а за ним следовал очень смущенный Том Льюис.
— В общем, ситуация сложилась неловкая, — без предисловий начал Макс. — Можно, мы будем абсолютно откровенны? Это в первый раз. Я думал, нам никто не помешает. Том увольняется из Харлстон-Холла в конце полугодия. Он переезжает в Данди и будет преподавать там с сентября. Надеюсь, мы можем доверять тебе? Ради него ты не станешь распространяться об этом... вечере?
Тилли покраснела. Как будто она завтра же примется кричать об этом на каждом углу.
— Естественно, не стану. Я ни слова никому не скажу, тем более Лу.
— Спасибо, — поблагодарил Том. — Ну ладно, я пошел. Пока. Не вставай, я сам себя провожу.
— Надеюсь, велосипед цел. — Еще вопрос, кто из двоих покраснел сильнее — Том или она.
— Не сомневаюсь. — Кротко улыбнувшись ей, Том ушел.
— Господи, я так сожалею, — снова простонала Тилли, когда входная дверь закрылась.
— Он все равно собирался уходить. Он заехал через десять минут после твоего ухода.
Значит, они провели вместе по крайней мере полтора часа, пока она все не испортила своим появлением.
— Просто не верится, что он гей. Ой, Лу же говорила мне, что он расстался с Клодин. Именно поэтому? Она все узнала?
Макс покачал головой:
— Клодин никогда не была его возлюбленной. Она его соседка по квартире. И сопровождала его, когда ему надо было появиться со спутницей.
Даже в наши дни множество людей находятся под давлением общественного мнения и вынуждены скрывать свои сексуальные предпочтения. Тилли вспомнила о родительницах, которые с вожделением смотрели на мускулистого учителя физкультуры и флиртовали с ним.
— Ох, Макс. А теперь он переезжает в Шотландию. Он тебе действительно нравится?
Макс пожал плечами:
— В нем нет ничего отталкивающего. Однако мы оба знали, что из этого ничего не выйдет. Бедняжка Лу; ее и так довольно сильно травмировала мысль, что мама нацелилась на него и собирается пустить в ход свои чары.
Он был прав. Тилли сделала робкую попытку умилостивить его, протянув ему пакетик с горячей картошкой.
— Вот, это тебе и Бетти. — Тут ей в голову пришла новая мысль. — И Кей тоже бедняжка. Ей и в самом деле нравился Том.
— Знаю. Давай не будем ей говорить, хорошо?
— Так, наверное, будет лучше, а то она придет к выводу, что всех, кто ее привлекает, тянет совсем в другую сторону. О Боже... — Ужаснувшись еще одной мысли, она воскликнула: — Только не говори, что и Паркер гей!
Макс усмехнулся и положил в рот картошку.
— Не беспокойся, у некоторых из нас способность распознавать геев развита лучше, чем у моей бывшей. Паркер правильный, это абсолютно точно.
В этот субботний вечер была очередь Тилли сидеть дома с Бетти в полном одиночестве. Макс на поезде уехал в Лондон на встречу с владельцами «Уэст-Кенсингтон» — его наняли для частичного переоборудования гостиницы, и он планировал вернуться завтра к обеду. Лу все еще ночевала у Неш, а Кей потащила Паркера в Оксфорд, чтобы показать ему местные достопримечательности, походить по магазинам и провести ночь в роскошном президентском люксе в «Рэндолфе».
Якобы так романтичнее. Тилли, правда, не посчастливилось выяснить это самостоятельно. И все же можно провести субботний вечер значительно хуже, чем дома, на удобном диване, перед телевизором и с ласковой собакой на коленях. Снаружи льет как из ведра, сильные порывы ветра раскачивают березы за окном.
А внутри тепло и сухо, и вот-вот начнется один из ее любимых фильмов.
Бетти, умевшая с безукоризненной точностью определять время, потянулась, спрыгнула с колен Тилли и подошла к двери. Там она оглянулась и многозначительно посмотрела на Тилли.
— Ладно, но тебе придется делать все быстро.
Спустив ноги на пол, Тилли встала, чтобы выпустить Бетти. Проблема всех собак в том, что они не понимают, как не хочется пропускать первые несколько минут фильма, пока они обнюхивают сад и ищут себе местечко. Когда Тилли открыла дверь черного хода, ей в лицо ударили струи дождя.
— Бр-р, я подожду здесь. А ты там не прохлаждайся, ладно? — Была надежда, что в такую погоду Бетти сделает свои дела быстро и сразу вернется.
Собака послушно пробежала мимо Тилли и исчезла в темноте сада.
— Давай пулей! — крикнула ей вслед Тилли.
Неожиданно мерный шум дождя и шелест ветра в деревьях были нарушены визгливым лаем, затем послышались звуки потасовки, и по лужайке пронеслась Бетти, а за ней лиса. Тилли испуганно вскрикнула и успела заметить только длинный пушистый хвост лисы, которая, несясь как пуля, преследовала Бетти. В следующее мгновение они скрылись в кустах в конце сада.
Боже, Бетти...
Тилли босиком побежала за ними, но они уже были далеко. И собака, и лиса, перепрыгнув через невысокую каменную стену, убежали в лес. Тилли охватила паника. Она стала звать Бетти, но безрезультатно. На прошлой неделе один старый лис ухитрился прорыть туннель в курятник на ферме у Бартона и прикончил шестнадцать кур. Бедняга Эсм Бартон был безутешен. Лисы — это мерзкие создания, которые убивают ради удовольствия, а Бетти такая маленькая! Лиса, до смерти напугавшая ее и бросившаяся за ней в погоню, раза в три больше.
Интересно, собак лисы тоже убивают? У Тилли сердце едва не выпрыгивало из груди. Раньше она о таком не слышала. С другой стороны, она же всю жизнь прожила в городе, поэтому может просто не знать.
Надо же, и Макс в отъезде. Тилли бегом вернулась в дом, надела резиновые сапоги и нашла в кухонном ящике фонарь. Который не работал. Обыскав весь дом, она нашла «геймбой», принадлежавший Лу, и дрожащими пальцами вынула оттуда батарейки. Так, заднюю дверь надо оставить открытой на тот случай, если Бетти вернется, пока она будет искать ее... Господи, не допусти, чтобы лиса ее порвала...
Двадцать минут спустя Тилли вернулась, промокшая до нитки и охрипшая. Она так громко звала Бетти, что теперь у нее саднило горло. Бетти дома не оказалось. Это было уже серьезно. Слабея от беспокойства и задыхаясь от переживаний, она залпом выпила кружку воды и взяла телефон. В том, что ей нужна помощь, сомнений нет, но вот кому звонить? Лу, и испортить день рождения Неш? Максу, который находился за сотни миль от дома? Кей в «Рэндолф»? Или Эрин, которая болеет и лежит в постели...
Так, ясно, что делать. Тилли прокрутила список абонентов в телефоне, пока не нашла имя того, кому можно позвонить. Пусть Эрин болеет, но Фергус-то нет. Он приедет и поможет. Только вот одна загвоздка: Бетти не знает Фергуса. Если она напугана и прячется где-то, то может забиться еще глубже, когда услышит, что ее зовет чужой человек. Пойдет ли она к нему?
Может, и нет, поэтому рисковать нельзя. Однако есть некто, кого Бетти обожает до такой степени, что поползет к нему по битому стеклу. Почти как большинство незамужних женщин Роксборо.
— Джек... — Голос Тилли дрогнул, когда на том конце провода ответили. По носу текла дождевая вода, и она вытерла ее ладонью. — Я прошу прощения, но Бетти пропала. Ты поможешь мне?
Она не спросила, от чего его оторвала, чем он занимался в десять вечера в субботу, а Джек ей ничего не сказал. И не стал зря терять время. Он приехал менее чем через восемь минут после телефонного звонка, мрачно выслушал рассказ Тилли о том, как лиса неслась за Бетти, сходил в машину и принес мощный фонарь.
— Пойдем к лесу и там разделимся. Мобильный у тебя с собой? — Тилли кивнула и похлопала по карману. — Отлично. — Подняв воротник своей куртки, Джек приказал: — Пошли.
Он был очень сильным и надежным. В такой ситуации, когда крайне необходима помощь, никто не смог бы справиться лучше его.
Глава 54
К полуночи надежда Тилли стала быстро таять. Ливень продолжался; она никогда в жизни так не промокала; ветер в кронах выл, как волк. Бетти нигде не было. Они искали и звали ее и наверняка уже нашли бы, если бы она была жива.
О Господи, об этом даже страшно подумать. Лу придет в отчаяние... все будут в ужасе.
Бродя по лесу, Тилли боялась представить, что произошло с Бетти — как острые зубы впиваются в ее шейку, как хлещет кровь, как отдираются куски плоти...
В ее кармане зазвонил мобильный. Доставая телефон, она приготовилась к худшему. Ей уже виделся Джек, который под дождем склонился над недвижимым, безжизненным тельцем. Из страха она выждала несколько секунд, прежде чем нажать на кнопку приема вызова: ей подсознательно хотелось оттянуть момент, когда она услышит, что Бетти мертва.
— Да?
— Я ее нашел. С ней все в порядке.
Тилли не сразу осознала смысл его слов. В первое мгновение она решила, что ослышалась.
— Она жива? — стуча зубами, спросила Тилли.
— Жива, брыкается и страшно грязная. — Судя по голосу, Джек улыбался. — Возвращайся, встретимся у дома.
Всю дорогу назад Тилли бежала. Джек с Бетти появился две минуты спустя.
— Ой, Бетти, взгляни на себя. — От облегчения Тилли разрыдалась.
Она протянула руки к Бетти, но та, как и ожидалось, предпочла остаться на руках у Джека.
— Она попала в заячью нору. Наверное, убегала от лисы и провалилась в нее, а потом не смогла выбраться. Я звал ее, звал и вдруг услышал тихий лай, — рассказывал Джек. — Трава приглушила звук. Мне пришлось лечь на землю, я сунул руку в нору, ухватил ее за передние лапы и вытащил. Почти так же, как теленка, когда помогаешь корове разродиться.
— Ах, радость моя, какой ужас. — Тилли ласково погладила собаку по голове, покрытой, как и все тельце, слоем липкой грязи. — Тебя надо искупать.
Джек усмехнулся:
— Спасибо.
— Не тебя. — Тилли помолчала. — Слава Богу, ты приехал. Бетти погибла бы, если бы ты ее не нашел. Ты спас ей жизнь. — Уже сказав эти слова, Тилли осознала их скрытый смысл. Вот она, ирония. Роуз умерла, спасая жизнь собаке своих родителей.
К счастью, Джек никак это не прокомментировал. Он просто внимательно посмотрел на нее и сказал:
— Я тебе помогу.
Наверху, в ванной, они чистили и мыли Бетти шампунем, стоя по обе стороны от ванны. Процедура не вызвала у собаки никакого энтузиазма, и она начала было сопротивляться, однако проиграла эту битву. Через двадцать минут Джек завернул ее в банное полотенце, а потом тщательно вытер. Бетти, изнуренная переживаниями, быстро заснула у него на руках.
Внизу Джек уложил ее в корзинку. Мельком заметив свое отражение в кухонном окне, Тилли в очередной раз удивилась способности Джека выглядеть неотразимым даже в мокрой одежде, в то время как она сама напоминала жалкую оборванку. Хотя сейчас это не имело значения. Она уже прошла тот этап, когда прихорашивалась для него.
— Что ж, еще раз спасибо. — Все перипетии были позади, и Тилли очень хотелось, чтобы Джек поскорее ушел. Она протянула ему его куртку. — Надеюсь, мы не испортили тебе вечер?
Он забрал у нее куртку.
— Мне уезжать, да? Я доказал свою полезностью, и теперь ты меня выдворяешь?
«Да. Потому что, знаешь ли, мне не очень-то легко».
Вслух Тилли сказала:
— Поздно. Наверняка тебе хочется домой. — Поспешно, чтобы не дать ему возможности возразить, она добавила: — Я страшно устала. — И изобразила зевок.
По взгляду Джека она поняла, что он раскусил ее игру.
— Тилли, — он медленно покачал головой, — почему ты продолжаешь усложнять мне жизнь?
О Господи.
— Я ничего не усложняю. Я просто устала. — Она подошла к двери и открыла ее.
«Пожалуйста, уходи».
Джек вслед за ней подошел к двери, а потом вдруг обхватил ладонью затылок Тилли и поцеловал ее.
Тилли показалось, будто она вернулась домой. Прикосновение его губ, теплых и сухих, наполнило ее восторгом и одновременно мукой. Ее тело хотело его, а сознание кричало, что нельзя — ни под каким видом — это допустить. По этой же причине она всю жизнь сдерживала себя. Боязнь боли требовала, чтобы она контролировала любые отношения, и до настоящего момента ей это удавалось. И об утрате этого контроля было даже страшно подумать, особенно в отношениях с человеком, который мог заполучить любую женщину, которую пожелает. С чего это вдруг он выбрал именно ее? Даже сейчас, когда ее сердце бешено билось в груди, когда все тело звенело как натянутая струна, Тилли понимала, что радость от этих коротких мгновений будет раздавлена уготованными ей страданиями.
Джек другой рукой обнял ее за талию и проговорил:
— Видишь, я не так плох?
Тилли закрыла глаза. Как легко согласиться. Она балансировала на натянутой проволоке, наклоняясь то в одну сторону, то в другую. Малейшая ошибка — и она рухнет на землю. И вряд ли ей удастся без последствий оправиться от этого падения.
«Ну, давай решай». Одна ночь, может, пара ночей, может, даже целая неделя с Джеком. Против месяцев и лет изматывающих душу страданий и сожалений. Потому что именно эти чувства будут владеть ею и потому что именно так и случится.
— Я хочу, чтобы ты ушел.
И опять тот же взгляд, та же слегка изогнутая бровь — признаки того, что он раскусил ее игру.
— Серьезно?
— Да, серьезно. — Тилли уперлась рукой ему в грудь и отступила. Ей стоило неимоверных усилий сохранять спокойствие.
— Почему?
— Потому что я так хочу.
Джек пристально посмотрел на нее.
— Я что-то не понимаю. Сначала тебе было противно, потому что ты думала, будто я переспал с сотнями девиц. Сейчас ты знаешь, что ничего этого не было. Я предполагал, что ты этому обрадуешься. — Он покачал головой, все еще не веря, что все это происходит на самом деле. — Боже, я действительно предполагал, что ты будешь в восторге.
Тилли сглотнула. Чему тут удивляться — с самого начала было ясно, что сплетня быстро разнесется по городу и обязательно дойдет до него.
— Но ведь есть и другая сторона, правда? — Конечно, было приятно выяснить, что он не переспал практически со всем Роксборо, однако не это главное. Тилли пояснила: — Есть еще доверие и самоотдача. Я знаю, что никогда не смогу доверять тебе, а ты знаешь, что у тебя проблемы с самоотдачей. Ну, мы оба это знаем. И я не виню тебя после всего, что произошло с Роуз. Только я не хочу связывать себя с человеком, когда знаю, что ничего из этого не выйдет.
— Кто говорит, что не выйдет? Все может получиться. — Он улыбнулся, очевидно, не собираясь принимать «нет» в качестве ответа. — Я действительно считаю, что может получиться. То, что я чувствую к тебе... в общем, это по-другому. Послушай, я не мастак говорить подобные вещи, но я действительно считаю, что между нами происходит нечто особенное. Полагаю, и ты так же считаешь.
Именно так и должен считать мужчина, который не примет «нет» в качестве ответа.
— Ты хочешь заставить меня поверить в то, что думаешь именно так, как говоришь? Этому не бывать.
Джек раздраженно развел руками:
— Что мне сделать, чтобы заставить тебя изменить свое мнение?
Как же все грустно. Тилли покачала головой:
— Ничего.
— Один вечер. Одно свидание. Только скажи «да», и я докажу тебе, что не лгу. Назначь день, — предложил Джек. — Любой.
— Свидание? Ну, я бы могла назначить завтрашний вечер...
— Отлично. Договорились. — Он кивнул, и его еще мокрые волосы упали на лоб. — Завтра.
— Но я ничего не назначу, — продолжала Тилли, — потому что бессмысленно ожидать, что свидание состоится, так как ты можешь не прийти.
Джек шумно вздохнул.
— Так было один раз. Я же не знал, что ко мне в дверь постучатся родители Роуз.
Ладно, это был удар ниже пояса. Она несправедлива. Однако в тот вечер она поняла, что не переживет, если он когда-нибудь отвергнет ее. Просто не вынесет страданий.
— Хорошо, скажем так: мне неинтересна перспектива стать еще одной в твоем списке побед. Независимо от того, спал ты с ними или нет, — добавила Тилли. Секс тут был не главным — так или иначе, все они были его завоеваниями.
— Ты ею не станешь.
— Это ты сейчас так говоришь. Но взгляни на свой послужной список.
— Значит, мне не выиграть. — Глаза Джека сердито блестели, однако его голос звучал бесстрастно. — Мне нужна именно ты, но ты не хочешь доверять мне, потому что убеждена, что я не способен на нормальные, счастливые, верные отношения. Следовательно, единственный способ заставить тебя изменить свое мнение обо мне — завести нормальные, счастливые, верные отношения с кем-то еще.
Да, она понимает всю глубину иронии. Как ни нелепо, но это правда.
— Это все изменит, да? — продолжал Джек. — И осчастливит тебя?
У Тилли пересохло во рту. От одной мысли, что это может случиться, ей стало плохо. Но что можно на это сказать?
— Замечательно. Так и сделаю. — Ловко это у Джека получилось: повернул ситуацию так, что она ничего не может возразить.
Он подошел к двери, постоял там, ожидая, что она вот-вот передумает. По его лицу нельзя было понять, что он думает.
«Не сдавайся, не сдавайся. Что бы ни было, молчи».
Но некуда было деваться.
— Джек... — Ее голос дрогнул.
— Что?
Тилли прокашлялась.
— Спасибо, что отыскал Бетти.
Джек пристально посмотрел на нее. Затем повернул ручку, вышел и — хлоп — закрыл за собой дверь.
Глава 55
Кей лежала в объятиях Паркера. Ей не спалось, и она смотрела в потолок. Через четыре дня он улетит домой, в Нью-Йорк. Мысль о расставании причиняла ей боль. За короткий срок он стал... Господи, да практически частью ее. Три года она жила в полном одиночестве. И вдруг встретила человека, который наполнил ее существование смыслом. Все было бы просто идеально, если бы не одна загвоздка: он живет на другом континенте.
Ну почему в жизни все так сложно? Почему она не влюбилась в своего коллегу, когда жила и работала в Лос-Анджелесе? Или почему, когда она переехала сюда, ее внимание не привлек кто-нибудь из местных — скажем, котсуолдский фермер или милый непьющий сантехник?
Но нет, так было бы слишком просто. И ни один из них не был бы Паркером. Кей повернула голову и с улыбкой стала наблюдать, как он спокойно спит рядом с ней, совсем не храпит, только мерно дышит и...
— Черт, что это? — По спальне пронесся воющий звук, и Паркер, резко проснувшись, сел и прижал к груди руку.
Еще не хватало, чтобы у любви всей ее жизни случился инфаркт.
— Все в порядке. Извини, пожалуйста, это мой телефон.
Схватив с тумбочки мобильный, Кей поразилась собственной глупости, когда разрешила дочери поставить ей новый рингтон. Она просила что-нибудь нежное, Лу же выбрала звон металла, бой барабанов и вопль «Оооответь мнееее!» во всю силу легких.
— Кей?
— Кто это? — Кей нахмурилась, не узнав голос.
— Кей, золотце, это Мейси!
Мейси Вентура, одна из актрис, которая вместе с ней снималась в «Над радугой». Застонав, Кей упала на подушку. Мейси, побывавшая замужем пять раз, не удосужилась вспомнить о разнице во времени и звонит, чтобы попотчевать ее историями о своей непредсказуемой, головокружительной, как езда на «американских горках», богатой событиями личной жизни.
— Мейси, уже час ночи. Здесь все спят. — Кей погладила Паркера по руке.
Мейси, которая никогда не была обременена совестью, заорала:
— Да забудь ты об этом! Отгадай, что у меня в руке?
У Кей не было ни малейшего желания отгадывать. Она устало откинулась на подушку.
— Мейси, скажи мне так.
— Ну, детка, приготовься. У меня в руке нечто, что перевернет твою жизнь. Тебе это ужасно понравится. Вообще-то я бы сказала...
— Так говори, пока я не отключила связь, — потребовала Кей.
— Ладно. У меня в руке пленка с записью с камеры видеонаблюдения, на которой запечатлен тот момент, как ты переехала Ягненочка. Вернее, случайно сбила.
— Что?!
— На записи все четко и ясно как день. Ты медленно едешь по аллее, собака выскакивает из ниоткуда, ты тут же ударяешь по тормозам, но поздно, тебе некуда деваться.
— Я все это знаю. — Кей опять села. Ее сердце бешено стучало. — А откуда у тебя эта пленка? Когда все это случилось, камера была выключена, никакой записи не существовало.
— А вот тут ты ошибаешься, — торжествующе объявила Мейси. — Камера исправно работала. Шарлин видела, как все случилось, из окна своей спальни. И первое, что она сделала, — велела Антонио, парню из своей службы безопасности, уничтожить пленку.
Кей прикрыла глаза.
— И зачем ему это делать?
— Ха, ты не знаешь Шарлин! Она трахалась с ним, вот так! И пригрозила, что не будет, если он не уничтожит запись. Он забрал пленку, а ей сказал, что уничтожил.
— Шарлин спала с парнем из охраны? Но она же так негодовала и осуждала меня, когда считала, будто я кокетничаю с Дензилом! — Кей была возмущена до глубины души: надо же, какое лицемерие.
— Ну, в общем, она чувствовала себя брошенной, потому что Дензил перестал с ней спать. По ее твердому убеждению, это означало, что он оттягивается где-то на стороне. Как на самом деле и было, — добавила Мейси. — А сейчас он разводится с Шарлин и теперь может жениться на своей единственной и истинной любви. Шарлин уже съехала, и парню из охраны больше не надо волноваться за работу. Его, добропорядочного католика и прочее, замучила совесть. Поэтому он признался во всем новой возлюбленной Дензила, и она сразу поняла, что со всем этим надо делать: немедленно позвонить Кей Макенне и сообщить, что она полностью реабилитирована.
— Она пока еще не звонила. — Возмущение Кей только усилилось. — Когда все это случилось? Она знает, где меня искать? Ты можешь сделать так, чтобы она узнала мой номер телефона?
— Ой, детка, что-то у тебя с мозгами совсем стало плохо! Да есть у нее твой телефон, — жизнерадостно сообщила Мейси, — и она звонит тебе. Звонит прямо сейчас.
— Это ты?!
— Ох, наконец-то дошло. Ну потрясающая новость, правда? Новая любовь всей жизни Дензила — я!
В одной руке Тилли держала чашку с кофе, а другой гладила физкультурную форму Лу. Было восемь утра. Полчаса назад в дом ввалились Кей и Паркер, и сейчас Кей продолжала бурлить, как сода, погашенная уксусом:
— ...так что неудивительно, что у Шарлин была паранойя! Все время, пока она думала, будто Дензил встречается со мной, он встречался с Мейси!
— Значит, он подлый обманщик, который допустил, чтобы на тебя завели дело. — Макс с чудовищным спокойствием воспринял новость. — Если бы я встретил его, то сломал бы ему нос.
— Да, но он поверил Шарлин, когда она заявила, будто я сбила Ягненочка намеренно. Сейчас, когда ему известна правда, он испытывает непередаваемое сожаление. Я разговаривала с ним сегодня утром — он просит прощения. И он уже подключил к этому своего представителя по связям с общественностью. Запись с камеры видеонаблюдения покажут по всем каналам. Я невиновна, и все об этом узнают. — Кей обняла Лу, сидевшую рядом. — Они все очень пожалеют, что так обошлись со мной!
— Можешь подать на них в суд, — включилась в разговор Лу, — и потребовать миллион компенсации.
— Расскажи им, что еще сказал Дензил, — напомнил Паркер.
— Он хочет, чтобы я вернулась в сериал. — Кей, сияя от счастья, забрала у Макса тост. — Авторы уже меняют сценарий. Я не утону. Все будут думать, будто я утонула, но потом окажется, что в последнюю минуту меня спас то ли единокровный, то ли единоутробный брат, о котором много лет никто ничего не знал и который стал священником! А еще Дензил в четыре раза повышает мне гонорар. Все это будет шикарной рекламой для новых серий. Вы можете в это поверить? Им не терпится заполучить меня обратно!
Тилли выключила утюг и принялась складывать форму, то и дело поглядывая на Паркера. Он изо всех сил старался изображать радость, но она чувствовала, что он обеспокоен тем, что Кей вернется к прежней голливудской жизни.
— Ну, думаю, они совершенно обнаглели, и тебе следует послать их всех куда подальше. — В отличие от Паркера Макс не считал нужным скрывать свои эмоции. — Они же опорочили тебя на весь мир! Не понимаю, почему тебя совсем не возмущает их поведение.
Кей улыбнулась и покачала головой.
— Знаю, но сейчас все позади. И как я могу осуждать Мейси и Дензила? Боже, мне все еще не верится, что они вместе. Она уже пять раз выходила замуж и разводилась.
— Дело не только в них. — Макс пожал плечами. — Дело в Голливуде как таковом. Они набросились на тебя как стая волков. Если ты вернешься, все решат, что ты их простила. Я бы послал их к такой-то матери.
— Пап, что за выражения!
— Лу, — Макс постучал по часам, — пора в школу.
— Ладно, две вещи, — сказала Кей. — Первая: я актриса. Голливуд — место моей работы, и посылать Голливуд куда подальше — это поступить неразумно.
— Мам! Честное слово, нам пора заводить копилку для штрафов за нелицеприятные высказывания!
— И вторая. — Кей взяла Паркера за руку. — Если бы вся Америка не возненавидела меня, этот замечательный человек не прислал бы мне цветы и шоколадные конфеты, чтобы порадовать меня. Пусть даже я их так и не увидела. И если бы я не вернулась сюда, я не стала бы лотом на аукционе, правда? — Устремив на Паркера сияющий взгляд, она продолжила: — В общем, если бы все эти ужасы не случились, мы с Паркером никогда бы не познакомились, это точно. Так как же я могу сердиться? Я в жизни не была так счастлива.