Краткое описание дисциплины. Аржы-экономикалық факультет

Аржы-экономикалық факультет

Аржы кафедрасы

БЕКІТЕМІН

Бірінші проректор - ОӘЖ

жөніндегі проректор

____________ Л. Еркінбаева

«_____» ___________2016 ж.

Кәсіби орыс тілі

ОҚУ - ӘДІСТЕМЕЛІК КЕШЕНІ

Мамандықтар: 5В050900 «Қаржы»

Оқу формасы: күндізгі, ҚОТ бойынша

Талдықорған 2016ж.

Оқу - әдістемелік кешенді типтік оқу бағдарламасына сәйкес және МЖМБС

негізінде 5В050900 «Қаржы» мамандықтарына В.Р. Бурнашева кұрастырған.

(оқытушының қолы)

Қаржы кафедрасының отырысында қарастырылды.

«____ »________ 20___ ж. №______ хаттама

Кафедра меңгерушісі___________ Калдияров Д.А.

«_____»__________ ___20____ жыл. №______ хаттама

қаржы-экономикалық факультетінің әдістемелік бюросы мақұлдаған.

Әдістемелік бюроның төрайымы ____________Р.Ж. Габдуллина

СМЖ ЖМУ Е/ПОӘК.09-2016   Ф.4.09-28

Аржы-экономикалық факультет

Аржы кафедрасы

С И Л Л А Б У С

Кәсіби орыс тілі пәні бойынша

5В050900 «Қаржы» мамандығы үшін

Оқыту түрі: күндізгі, ҚОТ бойынша

курс: 2

семестр: 3

кредит саны: 3

барлық сағат саны: 90, соның ішінде:

дәрістер: -

іс-тәжірибелік сабақтар: 30

СӨЖ (соның ішінде ОСӨЖ) : 60

Емтихан : 3 семестр

Талдықорған 2016 ж.

Дисциплина «Профессиональный русский язык»

Данные о преподавателе:

1. Бурнашева Венера Рашитовна

2. Адрес: г.Талдыкорган 2мкр.д.10а кв.27

3. Контактный телефон – сотовый: 8 7772406128,e-mail:[email protected]

Пререквизиты дисциплины «Профессиональный русский язык»:

За исходный уровень владения русским языком принимаются конечные требования, предъявляемые к выпускникам школ с казахским языком обучения, знакомых с системой русского языка и особенностями реализации языковых единиц в различных ситуациях словесного общения: знание курса «Русский язык», изучаемого на 1 курсе бакалавриата. Предполагающего владение необходимым объемом знаний о функциональных стилях языка, научном стиле речи и его характерных лексических, морфологических и синтаксических особенностях.

Постреквизиты дисциплины «Профессиональный русский язык»:

Применение полученных умений и навыков в учебно – профессиональной деятельности, а также в сфере будущих деловых отношений и межкультурной коммуникации.

Таким образом, изучение данной дисциплины будет способствовать приобретению дополнительных знаний, навыков необходимых для свободного выражения точек зрения и обоснований студентов, обучающихся на казахском отделении, на профессиональном русском языке.

Краткое описание дисциплины

Изменения в сознании, обществе и языке в условиях индустриализации современного общества и глобализации общественных отношений явились причиной необходимости изучения форм языка, обслуживающих определенные профессиональные сферы.

Вместе с развитием профессиональной коммуникации возрастает важность «согласованности» специальной лексики и терминологии, используемых профессионалами в различных странах, поскольку современная ситуация профессионального международного общения диктует определенные требования, для выполнения которых необходимым является не только правильное оформление единиц языка профессиональной коммуникации, эквивалентность их значений, но и соответствие стандартам этнокультуры.

Курс «Профессиональный русский язык» позволяет осуществить комплексный анализ лингвистической идентичности языка профессионального общения, выявить профессионально-значимые концепты, а также описать систему ценностей лиц, занятых в данной профессиональной сфере.

Для студентов 2 курса специальности 5В050900 «Финансы» дисциплина представлена Модулем профессиональной деятельности и языковой подготовки (МБ-4, ВМ-4,3 курс – МБ-3,ВМ-3).

Темы дисциплины сосредоточены в 6 модулях, указанных в КТП силлабуса.

Предметом изучения является профессиональная лексика, направленная на освоение коммуникативной компетенции в рамках профессиональной деятельности будущих специалистов.

Цель курса заключается в том, чтобы установить общее и различное в языковых средствах некодифицированных вариантов LSP (LanguageforSpecialPurposes – язык для специальных целей) и LGP (LanguageforGeneralPurposes – язык для общих целей), отражающих феномены профессиональной деятельности.

Достижению цели способствует решение ряда задач:

- сформировать у студентов коммуникативные компетенции, достаточные для адекватного профессионального общения в сфере их деятельности;

- выявить статус профессионального языка, LSP, в системе общенационального языка;

- совершенствовать языковую, речевую, предметную и дискурсивную компетенции, необходимые для успешного осуществления профессиональной деятельности;

- способствовать формированию межкультурно – коммуникативной компетенции;

- обеспечить формирование навыков, умений и компетенций самостоятельной поисково – исследовательской деятельности студентов по приобретению знаний и способности их творческого использования для решения проблемных профессионально – ориентированных задач.

Сфера профессионального применения знаний по дисциплине: знания по данной дисциплине необходимы в ситуациях профессионального общения в пределах специальной сферы (наука, техника, производство, управление, сельское хозяйство, транспорт, связь, медицина, дипломатия и др.).

Изучение данной дисциплины поможет будущим специалистам в овладении базовым понятийно – категориальным аппаратом определенной сферы деятельности и соответствующей ему системы терминов, а также сформирует основные навыки деловой коммуникации.

Основными формируемыми компетенциями бакалавров экономики и бизнеса при изучении дисциплины «Профессиональный русский язык» являются следующие:

Ключевые компетенции:

- формирующая: иметь представление о становлении и сущности профессиональных терминов, категорий и понятий специальности;

- систематизирующая: владеть умениями определения особенностей функционирования системы языка в профессиональном общении;

- исследовательская: владеть знаниями и умениями использования методов и приемов структурно – семантического и смысло-лингвистического анализа профессионального текста.

Предметные компетенции:

- коммуникативная: использовать имеющие знания и навыки в своей профессиональной и социальной деятельности, уметь грамотно вести конструктивный диалог на профессиональном языке, уметь сглаживать и разрешать возможные конфликты, налаживать сотрудничество, ставить цели и формулировать задачи, связанные с реализацией профессиональных функций;

- технологическая: владеть знаниями сфер применения и аспектов инновационных технологий, иметь стремление адаптации к новизне процессов интерпретации;

- контролирующая: владеть умениями ведения диалога на профессиональном русском языке в целях достижения планируемых результатов.

Специальные компетенции:

- программная: уметь своевременно применить знания профессионального русского языка, в своей практической деятельности;

- межпредметная: применить знания в совершенствовании и обобщении научно-профессиональной информации;

- социальная: владеть знаниями прав и обязанностей в целях их соблюдения и использования в профессиональной финансовой сфере;

- развивающая: применять теоретические знания и опыт в целях эффективности деятельности;

- креативная: уметь изыскать нестандартный метод изложения выявленной проблемы, обладать творческим подходом, стремиться к внедрению новых обоснований;

- организационно – методическая: овладеть порядком интерпретации и анализа профессионального изложения.

Актуальная потребность профессионального сообщества – герметизация общения. Профессионализмы выступают ритуально, идентифицируя общность профессии, являясь показателем принадлежности к профессиональному цеху.

В качестве причины, обуславливающей появление единиц, выделяется и стремление к обобщению, стремлением к однозначности, стремление к экономии языковых средств и тенденций к регулярности (однотипности) внутриязыковых отношений.

Стремление к разнообразию, выразительности речи связано с постоянным расширением в лексике круга синонимических средств, которые позволяют детализировать то или иное понятие, особо подчеркнуть какой – либо его признак. И сделать речь более выразительной.

Политика выставления оценок:

Балльно-рейтинговая буквенная система оценки знаний

Наши рекомендации