Клинок
Как оказалось, у Пончо Вилья SOG Daggert 2 2005 Special Edition с полированным клинком.
Клинок листовидный, несколько расширяется в последней трети. Спуски вогнутые, заточка хорошая, хотя бреет он неохотно.
Но одной стороне в сильной части клинка выведен серрейтор на протяжении 50 мм. В принципе, думаю, это удобнее, чем на Desert Dagger, где серрейтором охвачены оба лезвия. Здесь мы имеем одно полноценное плейн лезвие, а второе полусеррейторное.
С обеих сторон посередине клинка проходит дол.
Есть и двустороннее рикассо длиной 12 мм., в принципе маловато, чтобы комфортно расположить там палец, но все таки есть…
Зато укол, в первую очередь благодаря хорошо продуманной рукояти, а-ля "арканзасская зубочистка", думаю, будет великолепен.
Рукоять — большая, толстая и ухватистая. Хотя, многие американские ножи грешат большими рукоятями. Видимо, задуманы под тактические перчатки.
Гарда заполирована, очень удобна. По форме вообще напоминает гарду как на "арканзасских зубочистках", так и на швейцарских басселардах с отогнутыми назад "усиками". Благодаря этому можно, не боясь повредить руку, извлекать кинжал из плотной цели, захватив пальцем один из "усиков" гарды (э-эх, еще бы рикассо для этого миллиметров на 5 побольше!)
Ну и кратон СОГовский, конечно, вне конкуренции. Кто держал, знает, о чем это я. Оголовок массивный, полированный, правда без скуллкрашера. Зато можно использовать, как молоток в походных условиях. В оголовке есть отверстие под темляк.
Общие впечатления:
1) очень качественная сборка, придраться не к чему. Все детали подогнаны очень тщательно и достойно. Молодцы!!!
2) Эстетика. Друг в восторге. Для него Daggert, в первую очередь, ассоциируется с усовершенствованной "арканзасской зубочисткой" в стиле Рэндалла по гуманной цене. Правда, у аутентичных зубочисток клинок был в форме акульего зуба, а здесь — листовидный, значит и рез улучшился.
3) Размеры. Прямо таки "меч, голова с плеч", как сказала маленькая дочурка Пончо Вильи. Да, он намного больше Пентагона, ну и что…. Естественно, это вещь — не ЕДЦ, это— для души! И Пончо Вилья "этого достоин!"(с)