Глава 13. €

— Пояс не тот! Кто надел его на нее?

Эйдриенн бросилась к манекенщицам, которые уже выстроились в ряд, чтобы явить миру ее модели. Она сняла пояс и заменила другим, из той же темно-вишневой кожи, которую использовала для жакета. Потом отступила на шаг и облегченно вздохнула. Вот теперь лучше.

Последние три часа за кулисами творился сумасшедший дом. Девушкам надо было сделать прически, наложить макияж, надеть ансамбли, в которых они должны были выйти на подиум. Эйдриенн несколько раз проверяла, чтобы все манекенщицы воспользовались аксессуарами, подходящими именно к их комплектам.

— Все готовы? — спросил распорядитель.

Просидев две недели на кофе, почти без сна, Эйдриенн не была уверена, что готова. Но, как бы то ни было, ее час настал. Если она продержится еще минут пятьдесят, сможет спокойно проспать целую неделю.

— Мисс Локхарт, ваш выход. — Распорядитель протянул ей микрофон. — Удачи!

Эйдриенн сделала глубокий вдох, поправила свою коричневую юбку и темно-зеленую блузку — фактически одиннадцатую модель коллекции — и уверенным шагом вышла на подиум.

Разглядеть, что происходит в зале, было почти невозможно: свет направленных на сцену прожекторов бил в глаза. Если бы не гром аплодисментов, она могла бы уверить себя, что зал пуст. Эйдриенн никогда не умела выступать на публике, предпочитая общаться со швейной машинкой. Но это часть ее работы.

Когда аплодисменты стихли, она поднесла микрофон к губам:

— Всем добрый вечер! Меня зовут Эйдриенн Локхарт, и я в восторге от того, что могу показать вам сегодня свои работы. На эту коллекцию меня вдохновили несколько невероятных месяцев, проведенных в Нью-Йорке. Возможно, вы видели мое имя в газетах. А если не видели, я вас просвещу. Я едва не погибла, получила новое лицо, потеряла память, полюбила, разлюбила и, наконец, вновь обрела страсть к моделированию одежды. Манхэттен — потрясающее место, и все, что мне довелось там пережить, я постаралась отобразить в моей коллекции. Надеюсь, она вам понравится.

Эйдриенн помахала зрителям рукой и под гром аплодисментов исчезла за кулисами. Она передала микрофон распорядителю, и из динамиков полилась музыка, которую она выбрала для дефиле. Это была красивая мелодия с четким ритмом, который задавал темп манекенщицам.

Эйдриенн не успела перевести дыхание, а первая девушка уже вышла на подиум, и показ начался.

«Боже, помоги мне!»

Эйдриенн наблюдала на экране монитора, как манекенщицы по очереди демонстрировали туалеты. Это был парад глубоких тонов, прекрасных тканей и крови, слез и пота. Это была идеальная осенняя коллекция и идеальное отражение того, что она испытала вместе с Уиллом.

Последняя манекенщица вышла на подиум в серо-голубом парчовом вечернем платье — вершине коллекции. Из туго обтягивающего фигуру корсажа словно выплескивалась начинавшаяся у бедер широкая длинная юбка. Эйдриенн нарочно выбрала для этого наряда самую полную манекенщицу: пышная грудь и широкие бедра были совершенно необходимы для того, чтобы платье сидело идеально.

Когда девушки выстроились для финального прохода, у Эйдриенн перехватило дыхание.

— Дамы, улыбайтесь и аплодируйте, — сказал распорядитель, когда все шли на подиум. — И вы тоже, — напомнил он Эйдриенн.

Молодая женщина, изобразив на лице сияющую улыбку, пошла за манекенщицей в бальном платье, махая залу. Шквал аплодисментов буквально сбил ее с ног.

Это был ее час. На глазах у Эйдриенн выступили слезы. Она еще раз помахала зрителям и послала им воздушный поцелуй. Неожиданно ей показалось, что в первом ряду она разглядела знакомое лицо.

Конечно, это самовнушение. Ее воображение наделило другого мужчину лицом Уилла, потому что Эйдриенн хотелось разделить этот момент именно с ним. Или слезы вкупе с прожекторами затуманили ей зрение. Уилл Тейлор никак не мог сидеть в первом ряду с букетом роз на коленях.

Эйдриенн тряхнула головой, чтобы отогнать видение, и поспешила за кулисы. Призрак Уилла не заставит ее плакать, не испортит такой прекрасный момент.

К счастью, суета за кулисами помогла ей отвлечься. Эйдриенн хотелось бы, чтобы рядом с ней кто-то был. Но Гвен дежурила, а приглашать супругов Демпси было неловко — прошло слишком мало времени после похорон Синтии. Не зная, чем бы заняться, она стала помогать манекенщицам, аккуратно развешивая свои творения на кронштейне. Журналисты не оставляли ее в покое.

— Что вдохновило вас на выбор чудесного серо-голубого цвета для бального платья? — спросил репортер.

— Цвет глаз мужчины, которого я любила, — ответила Эйдриенн с лукавой улыбкой.

Ей пришлось побывать в пяти магазинах в поисках подходящей ткани. Выбор в Милуоки не так богат, как в Нью-Йорке.

Журналист записал ее ответ, сделал несколько фотографий и направился к другим дизайнерам.

Вскоре шум стих, манекенщицы и журналисты ушли. Эйдриенн сложила модели в чемодан.

Она сделала это! Она едва не заморила себя, но создала коллекцию и показала ее на подиуме в Манхэттене.

— Эйдриенн! — позвал женский голос.

Она обернулась и увидела Дарлен.

— Спасибо за все.

— Дорогая моя, спасибо вам. Когда наш четвертый дизайнер выбыл из строя, я просто не знала, что делать. Вы спасли меня и уж конечно не разочаровали. Все только и говорят о ваших работах. Думаю, ваша коллекция — лучшая.

— Правда?

Эйдриенн мечтала сделать что-то выдающееся, но считала, что по сравнению с работами других дизайнеров, имевших много времени на подготовку, ее коллекция будет выглядеть бледно.

— Я говорила с Милтоном, владельцем нашего журнала. Мы оба считаем, что вашу коллекцию следует представить в мартовском номере. Мне очень понравились вещи из кожи, а бальное платье просто божественно.

— Вы серьезно? — пролепетала Эйдриенн.

Больше она ничего не сумела сказать.

— Совершенно серьезно. Не знаю, как вам это удалось, но работа получилась выдающаяся. Если вы сможете задержаться на неделю, мы подготовим фотографии ваших моделей к изданию.

— Конечно, смогу.

Эйдриенн остановилась у Гвен и все равно собиралась провести в Нью-Йорке пару дней, навестить друзей и купить кое-что к Рождеству. Ей всегда нравилось, как украшены витрины и улицы в это время года.

Эйдриенн протянула Дарлен одну из недавно отпечатанных визитных карточек с номером своего мобильного телефона.

— Я позвоню вам завтра, — обещала Дарлен. — А теперь идите праздновать. Вы это заслужили.

Эйдриенн смотрела вслед Дарлен, а когда та скрылась из вида, бросилась в кресло у гримерного столика. Она вымоталась эмоционально и физически, но это не так важно. У нее хватило таланта сделать это. Иногда она сомневалась в себе, но лучшего подтверждения, чем слова Дарлен, быть не могло. Дарлен не станет разбрасывать пустые комплименты. Ей надо продавать журнал.

Теперь дела должны пойти лучше. Конечно, у нее нет средств на собственный магазин, но пока можно завести страничку в Интернете. Может быть, Гвен согласится снять на двоих двухкомнатную квартирку. Платить пополам легче.

— Ты не думаешь открыть собственный магазин в Манхэттене? — спросил знакомый голос.

Ее мозг опять шутит. Сначала она увидела Уилла в зале, теперь слышит его голос. Наверное, чтобы забыть его, ей потребуется много времени. Эйдриенн повернулась в кресле, открыла рот, чтобы ответить, но не смогла.

Нет, она не сошла с ума. Уилл стоял шагах в десяти. В джинсах и кожаной куртке вместо делового костюма он выглядел еще красивее. Злость больше не искажала его лицо. В руке он держал букет роз.

Эйдриенн не позволила себе возродить надежду. Она выжила в катастрофе, сумела исполнить мечту своей жизни. Череда везений должна прерваться — особенно в отношении любви.

— Нет, — сказала она, вставая, чтобы оказаться с ним лицом к лицу. — Каким бы удачным ни было сегодняшнее шоу, оно не принесет мне ни гроша, если на мои модели не будет спроса. У меня нет средств.

— Очень жаль, — бросил Уилл. — Я знаю одного парня, который готов сдать прекрасное помещение. Он, возможно, сделает большую скидку, если ты проявишь интерес.

Он что, пришел сюда, чтобы предложить ей снять помещение? Видимо, розы значат не очень много. Просто широкий жест. Остальные дизайнеры тоже получили букеты.

Каким бы ни было это помещение, снять его она не сможет. Но спросить стоит.

— Какова арендная плата?

— Никакой.

Эйдриенн покачала головой и посмотрела на мыски своих туфель:

— Ничто не дается бесплатно.

— Совершенно бесплатно, — настаивал он. — И никаких условий.

Она рассердилась. Уилл смеется над ней. Щеки покраснели, ей стало жарко.

— Зачем ему это надо?

— Деньги ему не нужны. Но, я думаю, он расстроен из-за того, что с тобой произошло.

Эйдриенн скрестила руки на груди:

— У меня все прекрасно. Я только что впервые приняла участие в модном показе. Мои модели появятся в журнале «Тенденции сегодня». Моя карьера продвигается успешно. Так что можешь сказать ему, что я не нуждаюсь в подачках из жалости.

Глаза Уилла расширились от такой отповеди. Он задумчиво нахмурил лоб. Разговор явно принял не тот оборот, на который он рассчитывал.

Уилл не сомневался, что ему достаточно прийти сюда, предложить Эйдриенн помещение, поднести букет роз, и все будет в порядке. Но он ошибался. Он разбил ее сердце, выгнал на улицу без копейки в кармане. Эйдриенн не может доверять человеку, который так обошелся с ней. А где нет доверия, там нет и любви. Что же у них осталось?

Ничего.

— Выступая перед показом, ты сказала, что за несколько месяцев успела полюбить и разлюбить, — заметил он грустно.

Эйдриенн сделала это заявление, не предполагая, что Уилл сидит в зале. В душе она еще любила его. Ей хотелось протянуть руку и убрать прядь волос с его лба, прижаться к нему, крепко обнять, чтобы он больше никогда не смог уйти. Но это было бы глупо. Она была честна с ним, а он предал ее.

— Ну и что? — с вызовом поинтересовалась она.

— Я, — начал он, подходя ближе, — хочу знать, правда ли это. Ты действительно больше не любишь меня?

— Правда, — солгала она. — Я больше не люблю тебя, Уилл Тейлор.

Уилл даже не пытался сдержать улыбку. Он сказал неправду, заявив в больнице, что Эйдриенн — великолепная актриса. Она не смогла бы два месяца лгать всем, симулируя амнезию.

Но, что еще важнее, она сейчас лжет. Эйдриенн еще любит его. Уилл ее понимал. Он оскорбил ее, предал. Он недостоин ее любви. И все-таки он очень хочет, чтобы Эйдриенн любила его. Надо заставить ее признаться.

— Я хотел бы возродить то, что погубил, но если тебе это больше не нужно, что ж… Хотя я сожалею по поводу аренды. — Уилл немного отошел.

— Почему? — спросила она и сделала шаг к нему.

— Видишь ли, у человека, о котором я говорил, есть приятель, агент по недвижимости, и он уговорил его вложить деньги в собственность, но этому человеку не все равно, кто эту собственность арендует. Он без ума от одной женщины, однако, если она не хочет ни его, ни магазин, он сдаст эту собственность за хорошие деньги подростковому клубу.

— Нет! — испуганно воскликнула Эйдриенн.

— Нет? — Уилл увидел, что ее оборона дала трещину. — Нет — ты хочешь этот магазин? Нет — ты хочешь меня? Или нет — не надо сдавать помещение клубу?

Эйдриенн покачала головой и сдалась:

— Все сразу.

Уилл медленно подошел к ней и протянул букет:

— Я принес это тебе.

Она взяла розы и вдохнула их аромат:

— Спасибо.

— Прости меня. Мне было трудно разобраться во всей этой путанице, и я сорвался на тебе. — Эйдриенн подняла на него глаза, ясные, но еще не вполне доверчивые. И он продолжил: — На днях Джордж дал согласие работать дальше над нашим проектом. Но я не мог радоваться, потому что не имел возможности разделить радость с тобой. Не с Синтией, а с тобой, Эйдриенн. За короткое время ты стала для меня важнее всего на свете. Важнее всех. — Она продолжала молчать, но опустила взгляд на цветы, так крепко сжав стебли, что ее пальцы побелели. Уилл подошел к ней и осторожно взял за руку. Надо было развить успех. — Я ужасно обидел тебя и не заслуживаю прощения. И все-таки прошу прощения. Потому что я люблю тебя, Эйдриенн. Я никогда ни к кому не испытывал ничего подобного и, если честно, испугался. Но без тебя мне словно не хватало части меня самого. Даже если я не могу обладать тобой, если я все погубил, мне не жить, зная, что ты возненавидела меня.

Он приподнял ее подбородок, заглянул в глаза и увидел слезы.

— Я не возненавидела тебя, — прошептала Эйдриенн и постаралась отвести взгляд, но Уилл ей не позволил.

— Ты все еще любишь меня?

Она кивнула, и слеза покатилась по ее щеке.

— Да. Я люблю тебя.

Он взял у нее цветы и положил на гримерный столик, а потом обнял так крепко, что у нее затрещали косточки, спрятал лицо в ее вьющихся волосах и вдохнул знакомый аромат, которого ему так недоставало.

— Я счастлив, — признался Уилл, отпуская ее. — Знаешь, я продолжал надеяться и на всякий случай принес вот это. — Уилл достал из кармана коробочку и опустился на одно колено. И с удивлением увидел, что кровь отхлынула от лица женщины. — Открой, — попросил он.

Эйдриенн дрожащей рукой взяла бархатную коробочку, подняла крышку и от удивления раскрыла рот:

— Другое кольцо!

Это был розовый сапфир весом в два карата, окруженный великолепными бриллиантами. Ювелир сказал, что его вдохновило обручальное кольцо принцессы Дианы.

Судя по выражению лица Эйдриенн, Уилл сделал правильный выбор.

— Кольцо Синтии было большим и вычурным, потому что такова была она сама. Твое кольцо должно быть необычным, красивым, бесценным, как ты. — Уилл вынул кольцо из коробочки и надел ей на палец. Оно подошло прекрасно. Это было ее кольцо, только ее. — Эйдриенн, ты перевернула мой мир. Я увидел жизнь твоими глазами, и мне это нравится. Будь моей женой.

Эйдриенн опустилась на колени рядом с ним и некоторое время смотрела то на кольцо, то на него.

— Оно такое красивое. Я не знаю, что сказать, Уилл.

Он улыбнулся и взял ее руки в свои:

— Просто скажи «да».

— Да. — И она бросилась ему в объятия.

Уилл не удержался и упал на пол, увлекая за собой Эйдриенн. Она поцеловала его. Он прижал ее к себе. Как хорошо снова держать ее в объятиях!

Когда их губы наконец расстались, он глубоко вздохнул, чтобы успокоиться.

Эйдриенн засмеялась.

— Что случилось? — спросил Уилл.

— Мы женимся, — ответила она, как будто сообщала ему новость.

— Я знаю. — Он сел. Эйдриенн обвила ногами его талию. — Значит ли это, что ты вернешься в Нью-Йорк и будешь жить со мной?

Эйдриенн кивнула:

— Мне придется поехать домой, завершить кое-какие дела. Ненадолго. А здесь я хочу начать сначала, провести границу между тем, что было и что будет. Надо найти другую квартиру.

— Конечно. — Уилл уже искал квартиру в другом районе, поближе к работе.

— И купить другую мебель? Та мебель… Я не знаю…

— Я знаю. — Он засмеялся. Уилл ненавидел почти все в той квартире. — Мы ее продадим. Возьмем только то, что нам действительно нужно.

— Мою швейную машинку, например. Нам осталось решить только один вопрос.

— Свадебные планы, да?

Уилл не знал, какой Эйдриенн представляет себе их свадьбу, но не сомневался, что это будет что-то замечательное. Как и их совместная жизнь.

— Мы сделаем все, что ты захочешь. Я принесу тебе все розовые розы Южной Америки, если пожелаешь.

Эйдриенн улыбнулась:

— Спасибо. Но я имела в виду не это.

Уилл с любопытством поднял бровь:

— Что может быть важнее свадебных планов?

— Ты говорил, что можно бесплатно снять помещение для нового магазина.

Эпилог

«Дейли обсервер», светская хроника от Аннабелл Рид-Грэхем.

Суббота, двадцатое октября,

Центральный парк.

Уверена, что наши читатели весь последний год с интересом следили за романом владельца «Дейли обсервер» (и моего босса) Уильяма Тейлора Риса Третьего и его прекрасной невесты, талантливого модельера Эйдриенн Локхарт. Я тоже переживала за них и радовалась, когда жених сделал предложение и вручил невесте кольцо с сапфиром и бриллиантами, достойное члена королевской семьи. Долгие месяцы я ждала, затаив дыхание, и вот на прошлой неделе имела удовольствие присутствовать на их свадьбе.

Те из вас, кто ждет подробного описания всяческих экстравагантностей, будут разочарованы. Тонкий вкус и независимый характер невесты хорошо известны, но никто точно не знал, как будет проходить торжество. Делались самые разные предположения — от ярко-розового свадебного наряда до церемонии на крыше, — но все оказалось не так. Это была милая свадьба в традиционном стиле, что сделало ее в своем роде уникальной.

К всеобщему удивлению, невесту вел к алтарю Джордж Демпси, отец покойной Синтии Демпси. Невеста выглядела потрясающе в шелковом платье цвета слоновой кости, которое придумала и сшила сама. Длинная, похожая на колокол юбка спускалась от украшенного жемчужным узором корсажа до самой земли, но, приглядевшись внимательно, можно было заметить белые туфельки невесты.

Цветы выбирали опытные флористы. Невеста держала букет из бело-розовых роз и белых орхидей с розовыми сердцевинами. Розовая лента, которой был перевязан букет, гармонировала с платьем подружки невесты, мисс Гвендолин Райт, медицинской сестры, которая ухаживала за невестой в больнице после трагедии, случившейся год назад.

И жених, и его дружка, мистер Алекс Стентон, были одеты в костюмы «Армани». Жених был совершенно спокоен. Он так пристально смотрел на свою невесту, пока она шла по усыпанному лепестками проходу, что не заметил бы, если бы гости разошлись по домам. У алтаря жених и невеста произнесли традиционные обеты. Я лично описала немало свадеб и должна сказать, что ни разу не видела пары, сияющей от любви и радости так, как эта.

После церемонии гостей усадили в запряженные лошадьми коляски, и все поехали в плавучий ресторан в Центральном парке, где состоялся прием. Гостям подали коктейль «Босоногая невеста» — смесь водки, клубничного сока и сельтерской воды.

Теплые тона деревянных стен ресторана великолепно гармонировали с кремовыми, розовыми и золотистыми украшениями. Столики были покрыты розовыми полотняными скатертями. Свет белых свечей отражался в высоких золотых вазах с розами и лилиями.

Когда свадебный кортеж прибыл, жених и невеста исполнили первый танец под мелодию «Никогда не знаешь, что может случиться» Чака Берри. Затем к ним присоединились подруга невесты и дружка жениха. Когда музыка смокла, я ощутила что-то романтическое в этой паре. Что-то, за чем стоит понаблюдать, так как дружка — личность заметная.

Свадебный торт оказался шедевром пекарни «Алхимия выпечки». Вместо традиционных сахарных цветов он, сообразно вкусу невесты, был украшен каскадом розовых, белых и темно-вишневых сахарных шаров.

После обеда невеста появилась в платье собственного дизайна. Оркестр играл до позднего вечера. Как и пророчило название коктейля, невеста и многие другие дамы сняли туфли и танцевали босиком на гладком белом полу, украшенном инициалами молодоженов.

Гости, не желавшие танцевать, могли совершить тур вокруг озера на гондолах или воспользоваться баром с богатым выбором угощений. Я лично соблазнилась ванильным мороженым. Все женщины перед уходом получили по маленькой матерчатой сумочке, а мужчины — по вышитому носовому платку от Эйдриенн Локхарт.

Перед отъездом я получила возможность поговорить со счастливой парой. Я спросила их, как спрашиваю всех молодоженов, каким они видят свое будущее.

— Я хотела бы, — сказала невеста, — чтобы ближайшие пятьдесят лет мы каждый день были так же счастливы и влюблены друг в друга, как сегодня.

— Скажи лучше — шестидесяти, — поправил жених и крепко поцеловал невесту, отчего ее щеки стали похожи на розовые бутоны.

Когда я смотрела, как молодые садятся в коляску и уезжают, у меня на глаза навернулись слезы. Я надеюсь, что мистер и миссис Уильям Тейлор будут счастливы всегда. Я прежде не встречала пары, более достойной счастья, чем эта.

Наши рекомендации