B. Wie sind die beiden Chefs?
Name | Aussehen | Führungsstil | menschliche Eigenschaften |
Herr Weise | |||
Herr Fuchs |
C. Bei wem von den beiden möchten Sie lieber arbeiten? Warum?
Übung 159. Was passt zusammen? Beachten Sie das Perfekt von lassen.
1. | Wo ist der Zimmerschlüssel? | a) | Ja, er hat mich nie im Stich gelassen. |
2. | Wie haben dir die Argumente von Herrn Krause gefallen? | b) | Jetzt nichts. Er hat mich in Ruhe gelassen. |
3. | Ist Ernst ein guter Freund? | c) | Nein, die Lehrerin hat uns ziemlich viel Zeit gelassen. |
4. | Was will Peter von dir? | d) | Nein, sie hat sich beruhigt und das Weinen gelassen. |
5. | War die Zeit für den Test knapp? | e) | Ich habe ihn beim Portier gelassen. |
6. | Weint Anna immer noch? | f) | Nichts: wir haben alles, wie es ist, gelassen. |
7. | Was Neues gibt es an der Situation? | g) | Sie waren nicht überzeugend und haben mich kalt gelassen. |
8. | Was wollt ihr weiter machen? | h) | Nein, ich habe schon längst das Rauchen gelassen. |
9. | Hast du keinen Kontakt mit deinen alten Kollegen? | i) | Weiß nicht, wir haben nichts unversucht gelassen. |
10. | Rauchst du immer noch? | j) | Natürlich, ich habe sie nie aus den Augen gelassen. |
Übung 160. Kurzgespräch.
A. - Mein Zimmerschlüssel ist weg.
- Wo kann er sein?
- Ich war in der Sauna. Ich habe ihn vielleicht in der Sauna gelassen.
- Ich rufe jetzt da an und frage nach.
- Das ist nett. Danke.
B. Spielen Sie ähnliche Gespräche.
die Hotelkarte | - im Restaurant |
die Kamera | - im Reisebüro |
das Handy | - im Frisiersalon |
die Tasche | - in der Bar |
der Plastikschlüssel | - im Businesszentrum |
Глагол lassen как модальный глагол
. Глагол lassen как модальный глагол употребляется с инфинитивом другого глагола и имеет следующие значения: - (не) разрешать, (не) допускать, (не) велеть, (не) давать возможности: Der Empfangschef lässt den Praktikanten den Gast empfangen. Старший портье велит практиканту принять гостя. Meine Eltern lassen mich abends nicht lange weggehen. Мои родители не разрешают мне вечером долго гулять. - выполнение действия третьим лицом: Der Gast lässt sein Gepäck ins Zimmer bringen. Гость просит (велит) принести багаж в номер. Herr Berger lässt sein Auto waschen. Господин Бергер ставит машину на мойку. - побуждение: Lassen Sie mich sprechen! Позвольте мне говорить! Lassen Sie mich Ihnen helfen! Позвольте мне вам помочь! - (не)возможность (пассивное значение): Das Fenster lässt sich nicht öffnen. Окно не открывается. (букв.: Окно не дает себя открыть.) Über den Geschmack lässt sich nicht streiten. – Sprichwort (пословица) О вкусах не спорят. 2. Обратите внимание на образование Perfekt глагола lassen в модальном значении: Präsens -Der Gast lässt sich wecken. Präterit- Der Gast ließ sich wecken. Perfekt- Der Gast hat sich wecken lassen. |
Übung 161. Lesen Sie und übersetzen Sie die folgenden Sätze. Beachten Sie
Das Verb lassen.
1. Herr Rudolf bringt das Frühstück nicht selbst. Er lässt(das Hotelpersonal) sich das Frühstück ins Zimmer bringen.
2. Herr Lange wartet selbst nicht. Er lässt (andere) immer auf sich warten.
3. Die Hausdame repariert die Tür nicht selbst. Sie lässt den Hausmeister die Tür reparieren.
4. Der Hotelbesitzer hat nicht selbst das Hotel renoviert. Er hat es (Bauarbeiter) renovieren lassen.
5. Der Abteilungsleiter hat nicht selbst alle Dokumente vorbereitet. Er hat Frau Kluge die Dokumente vorbereiten lassen.
6. Die Tür lässt sich nicht öffnen.
7. Das Problem lässt sich lösen.
8. Das lässt sich machen.
Übung 162. Kurzgespräche.
I. Gast: Ich habe ein Problem. Ich brauche Ihre Hilfe.
Ich habe im Zimmer zwei schwere Koffer. Ich kann sie nicht tragen.
Rezepzionist: Kein Problem. Ich lasse den Hoteldiener die zum Taxi bringen.
Es gibt im Zimmer keine Hotelinformation. | – das Zimmermädchen die bringen lassen |
Die Tür lässt sich nicht öffnen. | - den Techniker das erledigen lassen |
Es gibt nicht genug Kleiderbügel. | - das Zimmermädchen noch einige bringen lassen. |
Es gibt keine Handtücher. | - das Zimmermädchen die bringen lassen |
Ich muss schnell ein Fax schicken. | - die Sekretärin es schicken lassen. |
Ich brauche Blumen. | - den Hoteldiener Blumen kaufen lassen |
Ich muss morgen früh aufstehen. | - den Weckdienst Sie wecken lassen |
II. Gast: Haben Sie mein Fax geschickt? (schicken lassen)
Portier: Ja. Alles ist in Ordnung. Ich habe es schicken lassen.
Ist mein Koffer im Zimmer? | - bringen lassen |
Ist der Fernseher nicht mehr kaputt? | - reparieren lassen |
Hat das Zimmermädchen die Bettwäsche gewechselt? | - … … … |
Hat jemand mein Auto in die Garage gefahren? | - … … … |
Hat jemand die Medikamente für mich besorgt? | - … … … |
Haben Sie ein Kinderbett in unser Zimmer gestellt? | - … … … |
Haben Sie schon die Theaterkarten für uns abgeholt? | - … … … |
Sind die Blumen für meine Frau schon da? | - … … … |
Übung 163. Schreiben Sie es anders. Gebrauchen Sie das Verb lassen.
Kurt will immer abends lange weggehen. Seine Eltern sind nicht einverstanden.
Kurts Eltern lassen ihn abends nicht lange weggehen.
1. Junge Kollegen müssen selbstländig arbeiten. Der Chef will es und macht alles dafür.
2. Fritz will seine Meinung sagen, aber Erika unterbricht (прерывает) ihn.
3. Frau Behrens räumt die Wohnung nicht gern auf. Sie meint, ihr Mann soll das tun.
4. Herr Meier hat keine Zeit, die Briefe zu beantworten. Seine Assistentin soll das tun.
5. Ich trinke viel Kaffee. Meine Mutter findet das ungesund.
6. Mein Freund will nie einen Urlaubsort wählen. Er meint, ich kann das besser.
7. Wir dürfen keine Privatgespräche im Büro führen. Herr Treu ist entschieden (решительно) dagegen.
8. Herr Schulze kocht sehr gern, aber seine Frau macht immer das Essen lieber selbst.
9. Inge will nicht selbst ihre Haare färben (красить волосы). Sie kommt zum Friseur.
10. Ich will nie mein Auto waschen. Ich bringe es lieber zur Autowäsche.
Übung 164. A. Lesen Sie den folgenden Brief. Beachten Sie den Inhalt.
Liebe Inge,
nur ganz kurz zu meinem neuen Job. Wir beginnen um 7.30 Uhr mit der Arbeit, so will es der Chef. Wir dürfen hier nicht über Privates sprechen und im Team arbeiten. Der Chef ist dagegen. Er sagt, wir sollen ständig an die Konkurrenz denken. Er verbietet uns zu rauchen und zu feiern. Wir müssen oft Überstunden (сверхурочные часы) machen und manchmal am Wochenende arbeiten. Ich und noch ein junger Kollege sollen nur die Routinearbeit machen,wir dürfen selten mit den Kunden sprechen und dürfen nie Verhandlungen führen. Ich glaube, ich gehe bald von der Firma weg.
Deine Diana
B. Schreiben Sie den Text neu. Gebrauchen Sie möglichst viel das Verb lassen.
Liebe Inge,
nur ganz kurz zu meinem neuen Job. Der Chef lässt uns um 7.30 Uhr mit der Arbeit beginnen. Er…
Übung 165. Sagen / schreiben Sie Ihre Meinung über einen guten Chef.
Ein guter Chef lässt …
Er lässt seine Leute nicht …
Er lässt sie nie …
Probleme, Beschwerden
Übeng 166. A. Behalten Sie erst einige neue Wörter.
1. | die Bitte, n Ich habe eine Bitte an Sie. | - | просьба |
2. | die Beschwerde, n | - | жалоба |
3. | angenehm sein Ant.: unangenehm sein Dieses Problem ist unangenehm. | - - | быть приятным быть неприятным |
4. | sich kümmern(kümmerte sich, hat sich gekümmert)um A - заботиться, беспокоиться о ком-либо, чём-либо Ich kümmere mich persönlich um Ihre Bitte. | ||
5. | tropfen(tropfte, hat getropft) Der Wasserhahn tropft. | - | капать, подтекать |
6. | der Installateur, e Ich schicke Ihnen unseren Installateur. | - | монтёр |
7. | krank sein Unser Kind ist krank. | - | быть больным |
8. | das Fieber Fieber haben Das Mädchen hat kein Fieber | - - | жар, лихорадка иметь высокую температуру, жар |
9. | sich beruhigen(beruhigte sich, hat sich beruhigt) - успокаиваться Beruhigen Sie sich! | ||
10. | die Sorge, n Keine Sorge! | - - | забота, беспокойство Не беспокойтесь! |
11. | brennen(brannte, hat gebrannt) Die Schreibtischlampe brennt nicht. | - | гореть |
12. | das Extra-Bett, en- специальная, дополнительная кровать | ||
13. | das Zusatzbett, en- дополнительная кровать Brauchen Sie ein Zusatzbett für Ihren Sohn? | ||
14. | das Versehen, - Das war unser Versehen. | - | ошибка, недосмотр |
15. | aus Versehen Das ist aus Versehen passiert. | - | по недосмотру |